Translation of "with accordance to" to French language:
Dictionary English-French
Accordance - translation : With - translation : With accordance to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In accordance with | Selon cette procédure , la perte d' exploitation définitive |
Community policies and activities (in accordance with section B), interinstitutional information exchange (in accordance with section C), international cooperation (in accordance with section D) as well as other networks (in accordance with section E). | Politiques et actions communautaires (conformément à la section B), échanges interinstitutionnels d'informations (conformément à la section C), coopération internationale (conformément à la section D) et autres réseaux (conformément à la section E). |
accordance with Annex I | conformément à l annexe I |
in accordance with 1.8.3 | Mandat du groupe de travail en charge de l'examen d'habilitation du conseiller à la sécurité conformément au 1.8.3 |
accordance with published guidelines. | Hépatite les traitements anti rhumatismaux ont |
in accordance with Article | conformément aux dispositions de l'article |
Annual reports and interim reports shall be provided in accordance with a model to be established in accordance with Article 23. | Les rapports annuels et les rapports intérimaires sont présentés selon un modèle à établir conformément à l'article 23. |
(1) In accordance with Annex IV to this Regulation. | (1) Conformément à l annexe IV du présent règlement. |
We have to work in accordance with budgetary procedures. | Aussi, pour ma part, ne suis je pas de ceux qui font la moue, la fine bouche face à pareille situation. |
an offer to sell in accordance with Article 5, | d'une offre de vente conformément à l'article 5 |
This continues to be particularly important for States Parties that are in the process of destroying stockpiled mines in accordance with Article 4, those that have decided to retain antipersonnel mines in accordance in accordance with Article 3 and those undertaking measures in accordance with Article 9. | Ce constat vaut plus particulièrement pour les États parties qui ont entrepris de détruire des stocks de mines conformément à l'article 4, pour ceux qui ont décidé de conserver des mines antipersonnel conformément à l'article 3 et pour ceux qui adoptent des mesures conformément à l'article 9. |
It also assumes that exports are allocated to regions in accordance with production and imports in accordance with the number of inhabitants. | Les prélèvements sur les importations agricoles ainsi que sur les tarifs douaniers plus élevés applicables aux importations de produits de transformation signifient également une réduction des revenus régionaux des consommateurs. |
(j) the restrictions on the rights of the heir in accordance with the law applicable to the succession in accordance with Chapter III and or in accordance with the provisions contained in the will or agreement as to succession | (j) les restrictions au droit de l héritier en vertu de la loi applicable à la succession conformément au chapitre III et ou conformément aux dispositions contenues dans le testament ou le pacte successoral |
in accordance with national characteristics . | Les BCN déterminent et mettent en œuvre le dispositif de déclaration devant être suivi par la population déclarante effective conformément aux caractéristiques nationales . |
accordance with article 17 (a)) | l apos article 17) |
accordance with article 18 (i)) | de l apos article 18) Allemagne 18 décembre 1979 15 décembre 1980 |
In accordance with what rules? | Conformément à quelles règles? |
accordance with article 17 (a)) | le 20 février 1977, conformément au paragraphe 1 de l apos article 17) |
in accordance with paragraph 8. | conformément au paragraphe 8. |
The ecopoints shall be distributed by the Commission among Member States in accordance with provisions to be established in accordance with paragraph 7. | Les écopoints sont distribués par la Commission parmi les États membres, conformément aux dispositions à établir selon le paragraphe 7. |
accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 33 ( 3 ) . | ( 9 ) |
To be adjusted in accordance with the Act of Accession . | Cet article devra être adapté conformément à l' Acte d' adhésion . |
This position is in accordance with the position we maintained at the Negotiating Council, in accordance with good sense and in accordance with the wishes of the Azanian masses. | Cette position est conforme à celle que nous avons soutenue au conseil de négociations, et conforme aussi au bon sens et aux voeux de la masse azanienne. |
In accordance with a Wikipedia article | Selon Wikipedia |
In accordance with Article 52(3)( | Conformément à l'article 52, paragraphe 3( |
Elderly, in accordance with the law. | d) Les personnes âgées. |
RESERVATIONS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 46 | Le permis de travail n'est délivré qu'après une recherche des candidats appropriés dans la base de données de l'autorité compétente et la publication de l'avis de vacance dans les médias. |
accessions in accordance with Article 6 | les déclarations et notifications reçues conformément aux paragraphes 1 et 2 de l'article 11 |
denunciations in accordance with Article 8 | l'entrée en vigueur de tout amendement au présent Accord, à son appendice ou aux annexes de dispositions administratives et de procédures, conformément au paragraphe 3 de l'article 13 ou au paragraphe 3 de l'article 13 bis, respectivement |
accessions in accordance with Article 6 | les notifications reçues conformément à l'article 9 |
denunciations in accordance with Article 8 | l'entrée en vigueur de tout nouveau Règlement de l'ONU et de tout amendement à un Règlement de l'ONU en vigueur, conformément aux paragraphes 2, 3, 5 et 7 de l'article premier et au paragraphe 2 de l'article 12 |
eligibility in accordance with Article 2 | éligibilité au sens de l'article 2 |
In accordance with EN 14509 1 | Conformément à EN 14509 1 |
In accordance with these resolutions, appropriate communications were sent to Governments. | Conformément à ces résolutions, des notes ont été adressées aux gouvernements. |
In accordance with these resolutions, appropriate communications were sent to Governments. | Conformément à ces résolutions, des notes ont été adressées aux organisations intergouvernementales. |
THE MEETING OF STATES PARTIES TO BE CONVENED IN ACCORDANCE WITH | PRESENTER A LA REUNION DES ETATS PARTIES CONVOQUEE CONFORMEMENT A |
In accordance with article 4 of Annex II to the Convention | Conformément à l'article 4 de l'annexe II à la Convention |
quot I. To adjudge and declare in accordance with international law | quot I. Dire et juger conformément au droit international |
access to and charging for services in accordance with Article 13. | l'accès aux services et leur tarification conformément à l'article 13. |
Commitment to employment creation in accordance with the Millennium Development Goals. | S'engager à créer des emplois, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement. |
So I have to do everyone's laundry, in accordance with prophecy. | Je dois faire la lessive de tous, conformément à la prophétie. |
(b) refuse access to the RTP, in accordance with Article 15. | (o) de refuser l accès au RTP, conformément à l article 15. |
(d) accessing the data in accordance with Articles 15 to 19 | (d) l'accès aux données, conformément aux articles 15 à 19 |
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 189c | statuant conformément à la procédure prévue à l'article 189 C, |
Annex II (Information to be published in accordance with Article 21 | Annexe II (Informations à publier conformément à l'article 21) |
Related searches : Accordance With - An Accordance With - For Accordance With - I Accordance With - Accordance With Conditions - N Accordance With - In Accordance With - Accordance With Section - Accordance With Standard - Accordance With Contract - To Give Accordance - Accordance To Art - No Accordance