Translation of "witches" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Great witches.
Grands sorciers.
Great witches, come.
Grand sorciers, venez.
Witches or something like that. You tell'em about what people used to believe in witches, and, of course, nobody believes in witches now.
les sorcières ou quelque chose comme ça vous parlez des gens qui croyaient aux sorcières, et, bien sûr, personne n'y croit aujourd'hui.
Witches practiced similar ceremonies.
Les Sorcières exercaient des cérémonies similaires.
Ride the witches trail!
Empruntez l itinéraire cyclable des Sorcières
See? It's witches' brew.
Vous voyez, c'est un brouet de sorcière.
The Ayatollah and the Witches
L ayatollah et la sorcellerie
Witches can fly on broomsticks.
Les sorcières savent voler sur des manches à balais.
Police, to burn the witches!'
Des sergents pour brûler les sorcières !
Witches usually meet in councils.
Les sorcières se réunissent en conseils.
Witches are old and ugly.
Les sorciéres sont vieilles et laides.
Only bad witches are ugly.
La laideur est réservée aux méchantes.
'Malleus maleficarum' was a book in the medieval ages, which was used in the systematic persecution of witches, by which they made a distinction between witches and non witches.
Malleus Maleficarum était un livre à l'époque médiévale, qui a été utilisé dans la persécution systématique des sorcières, par qui ils ont fait une distinction entre les sorcières et les non sorciers.
Just the devil and the witches.
Juste le diable et les sorcières.
I hear moral order, the Salem witches.
J'entends l'ordre moral, les sorcières de Salem.
Those three witches are talking about us.
Regarde ces trois sorcières.
But many innocent people were called witches.
Mais bien des innocents ont été accusés de sorcellerie.
I feel that cold witches' wind, Mollie.
Je sens ce vent froid des sorcières, Mollie.
Don't forget we still burn suspected witches wizards.
Oublie pas qu'ils brulent encore de prétendues sorcières et magiciens.
And then, they smack of the witches, sabbath.
Et puis, cela sent le samedi.
Criss crossing the country in search of witches
En zigzag sur les traces des sorcières
Will it take you to the witches feast?
Elle te mènera à la fête des sorcières ?
I'm sure that he goes to the witches' sabbath.
Je suis sûre qu il va au sabbat.
'We are the granddaughters of the witches you couldn't burn'.
Nous sommes les petites filles de toutes les sorcières que vous ne pouviez pas brûler .
Oh, let's see What witches do we believe in now?
Alors voyons en quelles sorcières croyons nous aujourd'hui ?
Which one of you pretty witches is named Lily Garland?
Laquelle de ces diablesses est Lily Garland ?
And from the evil of the witches who blow into knots.
contre le mal de celles qui soufflent les sorcières sur les nœuds,
and from the evil of the witches, who blow on knots,
contre le mal de celles qui soufflent les sorcières sur les nœuds,
The peace of the cemetery has been desecrated by two witches.
La paix des morts a été profanée par deux sorciers !
'Tis no ordinary wind. 'Tis the kind that witches ride on.
Ce n'est pas un vent ordinaire. C'est celui sur lequel volent les sorcières.
Women declared as witches in Burkina Faso usually have several common characteristics.
Au Burkina Faso, les femmes déclarées sorcières ont des traits communs.
How could they believe in witches? , then you turn around and say
Comment pouvaient ils croire aux sorcières? et je me retourne et dis
At the Sabbath witches and sorcerers first desecrate the Church's holy cross.
Au Sabbat, sorcières et sorciers commencent par profaner la Sainte Croix.
The government wants to limit the torture of witches, a brochure was released
Le gouvernement veut diminuer les tortures des sorcières , a édité une brochure.
Isolation of witches is widely supported by people regardless of their education level.
L'isolation des sorcières est approuvée par les personnes de tous niveaux d'éducation.
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches.
Selon Google, les déguisements les plus recherchés sont les zombies, Batman, les pirates et les sorcières.
'Oh!' said she, 'have the witches transformed my daughter into this horrible animal?'
Oh ! dit elle, est ce que les sorcières auraient métamorphosé ma fille en cet animal effroyable ?
All witches had to show the Devil their respect by kissing his behind.
Elles devaient montrer leur dévotion au diable en lui embrassant le derrière.
...that when witches call for thunder, they put their hands in the water...
...que quand les sorcières appellent le tonnerre, elles mettent leurs mains dans l'eau...
The Elders have seized women who have confessed to being witches. (ALL gasping)
On a arrêté des femmes qui ont avoué être des sorcières.
The witches of Italy always have a buck waiting for them at their door.
Les sorcières d Italie ont toujours un bouc qui les attend à leur porte.
Witches Abroad is the twelfth Discworld novel by Terry Pratchett, originally published in 1991.
L'œuvre originale fut publiée en 1991 sous le titre Witches Abroad .
I'll make the sign of the cross to protect you from spirits and witches.
Je vais faire un signe de croix pour éloigner les esprits.
Oh, learned men, I saw the witches kiss the evil one on his behind.
OH, hommes instruits, J'ai vu les sorcières embrasser le démon sur le derrière.
Burning the Witches is the self produced debut album by German heavy metal band, Warlock.
Burning The Witches est le premier album studio du groupe allemand Warlock.