Translation of "will recommend" to French language:
Dictionary English-French
Recommend - translation : Will - translation : Will recommend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
OII will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | Le Bureau recommandera les mesures correctives et ajustements qu apos il jugera appropriés. |
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | Elle recommandera les mesures correctives et ajustements qu apos elle jugera appropriés. |
I hope that those considerations will recommend themselves to him. | J'espère que ces considérations lui sembleront acceptables. |
Your doctor will recommend the length of time you will need to take Tamiflu. | Votre médecin vous indiquera la durée du traitement pendant laquelle vous devez prendre Tamiflu. |
You will never recommend yourself to his friend by so doing! | Cela ne sera certainement pas une recommandation pour vous aupres de son ami. |
cefuroxime axetil will be absorbed by the body, your doctor will recommend an injection of cefuroxime | Il est possible qu une quantité insuffisante de CEFUROXIME AXETIL soit absorbée, votre médecin vous recommandera une injection de céfuroxime. |
Recommend | Recommandent |
Your doctor will continue to test your blood regularly and will recommend the best dose for you. | Votre médecin continuera à vous prescrire des analyses sanguines régulières et vous recommandera la meilleure posologie. |
Your doctor will continue to test your blood regularly and will recommend the best dose for you. | Votre médecin continuera à analyser régulièrement votre sang et déterminera la dose qui est la plus appropriée pour vous. |
Your doctor or nurse will recommend a needle that is appropriate for you. | Votre médecin ou infirmière vous recommandera une aiguille appropriée pour vous. |
Recommend to | Recommander à |
Recommend that | Recommandent que |
We recommend | À cet égard, nous demandons |
We recommend | À cet égard, nous recommandons |
ADGE will recommend interim measures to cover the period from May to October 2004. | Le groupe ad hoc Élargissement recommandera des mesures intérimaires en vue de la période de mai à octobre 2004. |
On that basis I will recommend to the House that they should be rejected. | Cela dit, j'espère qu'il ouvrira la voie à la réforme combien nécessaire touchant le statut constitutionnel des membres du Parlement européen. péen. |
So I thoroughly recommend and hope that the Parliament will support this excellent report. | Je recommande dès lors vivement au Parlement de soutenir cet excellent rapport. |
I therefore heartily recommend my amendment, and hope it will meet with broad support. | Je recommande donc sans réserve mon amendement et j'ose espérer qu' il bénéficiera des faveurs de la majorité de cette Assemblée. |
I hope that he will also work hard on following up what we recommend today. | J'espère également qu'il s'efforcera de donner suite aux recommandations que nous formulons aujourd'hui. |
I recommend caution. | Je recommande de la prudence. |
I'll recommend it. | Je le recommanderai. |
I recommend this. | Je recommande ceci. |
I recommend them. | Je les recommande. |
We therefore recommend | Nous recommandons en conséquence |
We recommend rejection. | Les petites en treprises, par exemple, peuvent élaborer et publier des comptes partiels. |
I would recommend... | Je recommande donc... |
When the decision is to recommend inclusion of a chemical, a drafting group will be established. | S'il décide de recommander son inscription, on créera un groupe de rédaction. |
When the decision is to recommend inclusion of the formulation, a drafting group will be established. | S'il décide de recommander son inscription, on créera un groupe de rédaction. |
Your doctor will monitor your condition and recommend how long you should be treated with Macugen. | Votre médecin suivra votre état et vous indiquera la durée de votre traitement par Macugen. |
So I would recommend for you the wealth course and I will bless you for wealth. | Donc je vous recommande le cours de richesse et je vous donnerai une bénédiction pour la prospérité. |
Will they recommend Member States to follow the UK in sending a diplomatic mission to Cambodia? | Les ministres des Affaires étrangères entendent ils recommander aux Etats membres de suivre l'exemple du Royaume Uni et d'envoyer une mission diplomatique au Cambodge ? |
But the Council of Ministers will discuss this, and I recommend its acceptance to the House. | Mais le Conseil de ministres va en discuter et je recommande son acceptation à l'Assemblée. |
I recommend it strongly. | Je le recommande fortement. |
I recommend it highly. | Je le recommande chaudement. |
I recommend it highly. | Je le recommande vivement. |
I recommend it highly. | Je la recommande vivement. |
I recommend it highly. | Je la recommande chaudement. |
I wouldn't recommend that. | Je ne le recommanderais pas. |
I recommend that restaurant. | Je recommande ce restaurant. |
I recommend this dish. | Je te recommande ce plat. |
What would you recommend? | Que me conseillez vous ? |
Don't really recommend it. | Mais je ne les recommande pas vraiment. |
We recommend the following | Nous formulons les recommandations ci après |
I wouldn't recommend it. | Je ne vous le recommande pas. |
I cannot recommend it. | J'estime en ma qualité de rapporteur que cela ne se justifie pas. |
Related searches : We Will Recommend - I Will Recommend - Recommend Doing - Recommend Him - Fully Recommend - Hardly Recommend - Recommend Against - Kindly Recommend - Could Recommend - Unreservedly Recommend - Recommend Myself - Heartily Recommend - Recommend Avoiding