Translation of "wiggle your toes" to French language:
Dictionary English-French
Toes - translation : Wiggle - translation : Wiggle your toes - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle yeah Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle yeah Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle yeah | Remue toi |
Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle yeah yeah Do the wiggle man Do the wiggle man | Vas y remue toi mec |
Wiggle both of your index fingers. | Tortillez les deux index. |
Can you wiggle your fingers for me? | Pouvezvous bouger vos doigts pour moi ? |
Watch your toes. | Attention à tes orteils. |
Now your toes. | Maintenant vos orteils. |
On your toes | Debout |
On your toes. | Un peu de nerf ! |
Get on your toes. | Sois vigilant. |
Up on your toes. | Sur la pointe des pieds. |
On your toes, open up your eyes | Debout, ouvrez les yeux |
On your toes, everybody rise | Debout, tous debout |
Everybody be on your toes. | Concentrezvous. |
On your toes, my hearties. | Sur la pointe des pieds. |
On your toes! Here, here! | On n'arrête pas ! |
Wiggle? | Agite ? |
It keeps you on your toes. | Ça t'oblige à rester vigilant. |
It keeps you on your toes. | Ça t'oblige à rester vigilante. |
It keeps you on your toes. | Ça vous oblige à rester vigilante. |
It keeps you on your toes. | Ça vous oblige à rester vigilant. |
All right, kid, on your toes. | Allez, debout. |
Can you touch your toes without bending your legs? | Arrives tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ? |
Egypt, wiggle. | A toi ! |
Whatcha having your toes painted for, Nikki? | Pourquoi avezvous peint vos ongles de pied, Nikki ? |
Well, what's the matter with your toes? | Qu'estce qu'ils ont, vos orteils ? |
Jiggle and Wiggle | Comment |
Come on, wiggle. | Come on, agite. |
Come on, wiggle! | Allez bougez ! |
That's right. Wiggle. | C'est bien. |
Not a wiggle. | Pas moyen. |
I don't want to step on your toes. | Je ne veux pas te marcher sur les orteils. |
Again I mention Be on your toes, men. | Je répète soyez alertes, messieurs |
You gotta be on your toes, watch everything. | Être sur tes gardes, faire attention à tout. |
You turned up your toes and went loco. | Tu as perdu la boule! |
You must do your best tonight, be on your toes, men. | Vous devez faire de votre mieux ce soir Soyez alertes, messieurs |
Your nose reads nose pages, your toes read toes pages. And that little thing in the back of your throat? It's got its own pages, too. | Votre nez lit les pages du nez, vos orteils lisent les pages des orteils, et ce petit truc à l'arrière de votre gorge a aussi ses propres pages. |
You'll have to stand on your toes to see. | Il vous faudra, pour voir, vous tenir sur le bout des pieds. |
You'll have to stand on your toes to see. | Il te faudra te tenir sur le bout des pieds, afin de voir. |
Has some pretty girl set you on your toes? | Rien. C'est une belle qui t'a fait sortir ? |
All right, here's a chance to stub your toes. | Tu pourrais me jeter. |
Now, I said, now, look, wiggle your phantom your real fingers, or move your real fingers while looking in the mirror. | J'ai dit Maintenant regarde, agite ton fantôme plutôt tes vrais doigts, ou bouge tes doigts en regardant à travers le miroir. |
Jiggle and Wiggle that Shape! | GenericName |
Scoff your coffee while ye may, turn up your toes... call it a day. | Buvez votre café tant que vous le pouvez, allongezvous et faites de beaux rêves. |
It's not good unless you wiggle. | Ca ne va pas si vous ne bougez pas. |
They tell me you've been on your toes since you got here. | On m'a dit que vous vous êtes fait remarquer depuis votre arrivée. |
Related searches : Wiggle Wiggle - Wiggle Your Fingers - Point Your Toes - Touch Your Toes - Dip Your Toes - Wiggle Nail - Wiggle Wire - Wiggle Out - Wiggle Room - Claw Toes - Toes Pointed - Weld Toes