Translation of "who passed away" to French language:
Dictionary English-French
Away - translation : Passed - translation : Who passed away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was a nation who has passed away. | Voilà une génération bel et bien révolue. |
Those are a people who have passed away. | Voilà une génération bel et bien révolue. |
Passed away? | Disparue ? Morte ? |
Instead, I'm going to mention my mom, who passed away last summer. | A la place, je vais vous parler de ma mère, qui est morte l'été dernier. |
He passed away. | Il est décédé. |
Grandma passed away. | Grand mère est décédée. |
Hours passed away. | Cependant les heures s'écoulèrent. |
That passed away | Décès le rabbin Kaduri mardi, Baba Sali ven. |
Father passed away. | Le père de quelqu'un est mort. |
She passed away. | Elle est morte. |
The most recent victim was Hulya Simsek, who passed away on 31 August. | Dernière victime, Hulya Simsek a rendu son dernier souffle le 31 août. |
He passed away yesterday. | Il s'est éteint hier. |
Tom has passed away. | Tom est mort. |
Two hours passed away. | Deux heures s'écoulèrent. |
An hour passed away. | Une heure se passa. |
The night passed away. | La nuit s'écoula. |
So he passed away? | Donc, il est décédé? |
He has passed away. | Il nous a quitté. |
Uncle Bean passed away... | Non. |
That has been the Way of Allah already with those who passed away before. | Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. |
Those last few pictures were of Ray Hicks, who just passed away last year. | Ces dernières quelques photos étaient de Ray Hicks, qui nous a quitté l'année dernière. |
He passed away quite suddenly. | Il est mort assez soudainement. |
Michael Jackson has passed away. | Michael Jackson n est plus. |
Michael Jackson has passed away. | Michael Jackson est mort. |
Tom passed away last night. | Tom est décédé la nuit dernière. |
She passed away yesterday afternoon. | Elle est décédée hier après midi. |
Tom passed away this morning. | Tom est décédé ce matin. |
Tom passed away quite suddenly. | Tom est décédé subitement. |
Tom passed away last year. | Tom est décédé l'année dernière. |
My mother passed away recently. | Ma mère est décédée récemment. |
October, November, December passed away. | Octobre, novembre et décembre se passèrent ainsi. |
Ten days passed away thus. | Dix jours s'écoulèrent ainsi. |
That nation has passed away. | Voilà une génération bel et bien révolue. |
A few hours passed away. | Quelques heures se passèrent. |
Your life has passed away. | Votre vie est passée. |
Passed away 9 years ago. | Elle est morte il y a neuf ans. |
That she had passed away. | Que votre mère était morte. |
Wait they then aught but the days of those who have passed away before them. | Est ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? |
My grandparents passed away before I've grown up, and my mother passed away while I was abroad. | Oui. Mes grands parents sont morts peu après ma naissance, et ma mère est morte quand j'étais à l'étranger. |
There's this one guy, named Humberto, from Brazil, who unfortunately passed away nine months ago, who said, Hey, listen. | Et il y a ce gars, appelé Humberto, du Brésil, qui malheureusement est décédé il y a neuf moins, qui a dit, Écoute. |
When the same child passed away. | Quand cet enfant est mort. |
His brother passed away last month. | Son frère est décédé le mois dernier. |
His brother passed away last month. | Son frère est mort le mois dernier. |
Her father passed away last week. | Son père est décédé la semaine dernière. |
She passed away two days ago. | Elle est décédée il y a deux jours. |
Related searches : Passed Away - Just Passed Away - Mother Passed Away - I Passed Away - He Passed Away - She Passed Away - Sadly Passed Away - Passed Away Peacefully - Had Passed Away - Recently Passed Away - Has Passed Away - Have Passed Away - Passed Away Yesterday