Translation of "whistling kettle" to French language:
Dictionary English-French
Kettle - translation : Whistling - translation : Whistling kettle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A fine fishel of kettle... Kettle of fish. Your daughter. | Prise en flagrant délit... |
Kettle Reboiler | Rebouilleur de Kettle |
(Whistling) | (Sifflements) |
(Whistling) | (Sifflement) |
(Whistling) | (Il siffle) |
(Whistling) | Mais ça peut aussi ressembler à ça. |
(WHISTLING) | (SIFFLEMENT) |
Always bring the pot to the kettle. Never bring the kettle to the pot. | Il faut amener la théière à la bouilloire, et non l'inverse. |
The kettle is boiling. | La bouilloire est en ébullition. |
A kettle of water? | Un chaudron d'eau ? |
wind whistling | Indispensable pour passer la nuit chez des potes. |
(Whistling) (Laughter) | (Il siffle) (Rires) Désolé. |
OK. (Whistling) | OK (Il siffle) |
(Music) (Whistling) | (Il siffle) |
Someone's whistling. | Quelqu'un siffle. |
Keep whistling. | Garde ton calme. |
Who's calling the kettle black? | Celle appelée la bouilloire noire? |
A fine kettle of fish! | Quelle calamité! |
Boil water in the kettle. | Fais bouillir de l'eau ! |
That was whistling. | C'était du sifflement. |
Tom is whistling. | Tom siffle. |
Please stop whistling. | Arrête de siffler, je te prie ! |
Please stop whistling. | Arrêtez de siffler, je vous prie ! |
(Dolphin whistling noises) | (Bruits de sifflements émis par les dauphins) |
(Whistling ends) (Applause) | (Applaudissements) |
(Laughter) (Music) (Whistling) | (Rires) (Musique) (Il siffle) |
Men Whistling Melodies | . |
Whistling Whispers Duck! | Baissezvous! |
Whistling Mr. Kidley. | M. Kidley. |
The pot calls the kettle black. | C'est l'hôpital qui se moque de la charité. |
My head's singin' like a kettle. | Ma tête chante comme une bouilloire. |
We aren't in a kettle yet! | Nous ne sommes pas encore dans la rôtissoire ! |
When a man's an empty kettle | BflcheronenFerBlanc. |
Whistling, you can't deny that whistling is an important part of this move. | Le sifflet, vous ne pouvez pas nier que le sifflet tient une part importante dans ce film. |
Wait till the kettle begins to sing. | Attends jusqu'à ce que la bouilloire commence à siffler. |
I put the kettle on the cooker. | J'ai mis la bouilloire sur la cuisinière. |
That is another kettle of fish, however. | Mais c'est une autre question. |
That is another kettle of fish altogether. | C'est une tout autre paire de manches. |
Hope your old kettle don't blow up. | J'espère que la chaudière va tenir. |
Whistling up the Hellhounds... | Siffler les Cerbères... |
The teapot is whistling. | La théière siffle. |
He had stopped whistling. | Il avait cessé de siffler. |
A little boy whistling... | Un petit garçon qui siffle... |
Screams coming from the kettle gt gt MAN | Cris dans la souricière Homme |
But that would be another kettle of fish. | Mais là n'est pas la question. |
Related searches : Whistling Buoy - Whistling Marmot - Whistling Swan - Whistling Wind - Steam Kettle - Kettle Type - Kettle Grill