Translation of "which is facing" to French language:


  Dictionary English-French

Facing - translation : Which - translation : Which is facing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the phase which Turkey is now facing.
La Turquie a ce stade devant elle.
This is a disaster which we are facing.
Nous sommes confrontés à une catastrophe.
The examination which is in progress of the difficulties facing this production sector have highlighted the marketing difficulties which Spanish producers are facing.
L'examen actuel des difficultés auxquelles est confronté ce secteur de production a mis en évidence les problèmes de commercialisation qui se posent aux producteurs espagnols.
Facing you now is a precipice, a cliff which is called Sheer Luck.
Regardez bien. Là, c'est un précipice, une falaise à pic qui s'appelle la falaise du Pur Hasard.
We will probably continue with this kind of cahier de doléances with which Parliament is facing the Commission and the Commission is facing Parliament.
Car bien plus que la liste des propositions, ce sont les réflexions qui nous intéressent, les idées, les projets, les visions de l'Europe, de sa construction, de sa nouvelle architecture.
This is the situation facing the Community, which must be solved soon.
Telle est la réalité devant laquelle se trouve confrontée la Communauté et à laquelle il est urgent de mettre un terme dans les plus brefs délais.
3.1.1 Europe is facing complex societal challenges which existing systems fail to meet.
3.1.1 L'Europe est confrontée à des défis sociétaux complexes, auxquels les systèmes existants ne parviennent pas à répondre.
3.1.1 Europe is facing complex societal challenges which existing systems fail to meet.
3.1.1 L Europe est confrontée à des défis sociétaux complexes, auxquels les systèmes existants ne parviennent pas à répondre.
It's really exciting to be facing this document, a document which is unique.
C est vraiment passionnant de faire face à ce document, Un document qui est unique.
2.1.1 The European Union is strong, but is still facing a multifaceted crisis which is re emerging.
2.1.1 L Union européenne est forte, mais se trouve toujours confrontée à une crise multiforme qui se renouvelle.
She's facing the forum which is the area of negotium, or business and work.
Elle fait face au forum qui est l'espace du négoce, ou busimess and du travail. ou busimess and du travail.
As the last speaker said, it is an enormous problem which we are facing.
C'est en ce sens que va ma plaidoirie en faveur d'une intervention plus préventive que répressive.
Mr President, we are facing a problem which is very likely to become explosive.
Monsieur le Président, nous sommes confrontés à une situation qui risque fortement de devenir explosive.
Albania is among those countries which have suffered great economic losses, and it is facing economic difficulties.
L apos Albanie fait partie de ces pays qui ont subi de lourdes pertes économiques et qui affrontent actuellement des difficultés économiques.
2.2 Europe is facing challenges which require solutions that combine economic and social well being.
2.2 L'Europe est confrontée à des défis qui nécessitent des solutions alliant prospérité économique et bien être social.
We have established the single currency which is extremely positive and we are facing enlargement.
Mais cette fois, c'est vrai nous avons lancé la monnaie unique élément extrêmement positif et nous envisageons un élargissement.
Are we facing chronic pollution, which will last for years, or is a solution emerging?
Sommes nous en présence d'une pollution chronique qui doit durer des années, ou bien a t on une solution qui s'esquisse?
He is facing many difficulties.
Il est confronté à de nombreuses difficultés.
Our army is facing defeat.
Notre armée va subir une défaite.
The coat of arms of Gothenburg sees the lion facing the sinister (heraldic left, which is viewer's right) side which often is interpreted as a fleeing lion, the normal being a lion facing the dexter (heraldic right) side, but IFK chose to have the lion facing dexter on the club crest.
Le logo du club s'en distingue par l'orientation du lion (il est tourné vers la gauche, et non vers la droite) et l'ajout des trois lettres IFK au sommet.
Today, the global economy is facing many known unknowns, most of which stem from policy uncertainty.
Aujourd hui, l économie globale est confrontée à de nombreuses inconnues connues, dont la plupart résultent d incertitudes politiques.
The final challenge facing Spain is government debt, which currently amounts to nearly 100 of GDP.
Le dernier défi face à l'Espagne est la dette publique, qui s'élève actuellement à près de 100 du PIB.
Another paradox which cannot be overlooked here is the massive foreign debt facing some Mediterranean countries9.
Impossible de négliger dans ce contexte une autre contradiction, à savoir la taille exorbitante de la dette extérieure de certains pays MED9.
That is what we are facing here a worldwide crisis which has major ramifications for Europe.
Telle est la situation à laquelle nous nous trouvons confrontés, Monsieur le Président, une crise mondiale dont les répercussions en Europe sont considérables.
That is the reality we are facing, one which Mr Khanbhai deals with very well indeed.
Telle est la réalité à laquelle le rapport de M. Khanbhai tente très intelligemment de remédier.
The importance of the regional effort is particularly relevant to Africa, which is facing many specific difficulties and problems.
Un effort régional important est particulièrement approprié en Afrique, aux prises avec des difficultés et des problèmes bien précis.
1.7 Farming in the Mediterranean is facing an unstoppable process of trade liberalisation which is clearly anchored in globalisation.
1.7 Dans l'espace méditerranéen, l'agriculture est confrontée à un inévitable processus de libéralisation commerciale, qu'il est indubitablement permis de resituer dans le phénomène de la mondialisation.
Tunisia, too, is facing profound polarization.
La Tunisie est elle aussi confrontée à une forte polarisation.
China is now facing inflationary pressures.
La Chine est maintenant confrontée à une pression inflationniste.
Europe is facing an important choice.
L Europe est confrontée à un choix important.
The world is facing unprecedented challenges.
Le monde est devant des enjeux sans précédent.
This is the challenge facing us.
C'est bien le défi qu'il nous faut relever.
This is the dilemma facing farmers.
Et dans quelles proportions?
That is the challenge facing you.
Voilà un défi qu'il vous faut relever.
Together with these lacerating realities, humanity is facing other challenges which, though different, are no less complex.
Face à de telles vérités déchirantes, l apos humanité est confrontée à des défis d apos une autre nature, qui ne sont pas moins complexes.
We also build a locomotive which floor is made of magnets having their south pole facing down.
Supposons maintenant que l'on construise une piste avec des aimants qui ont tous leur pôle nord dirigé vers le haut.
The facade of the building is north facing and never gets the sun, neither do windows to the south which is a facing a wall, this is unusual as synagogues are generally more oriented west east.
La façade du bâtiment est orientée vers le nord et ne reçoit jamais le soleil, aucun des vitraux ne donne vers le sud qui est un mur borgne.
A severe winter is already starting to further exacerbate the excruciating plight of the population, which is already facing starvation.
Un hiver rigoureux a déjà commencé à aggraver davantage le sort épouvantable de la population, déjà menacée par la famine.
We are facing a European problem, which requires a European solution.
Il s'agit d'un problème européen qui requiert une solution européenne.
PARIS Europe is facing an historic moment.
PARIS L Europe se trouve à un tournant historique.
That is the real challenge facing Europe.
C'est le véritable défi de l'Europe.
And yet Europe is facing a calamity.
Et pourtant, l Europe est au pied du mur.
(FR) Europe is facing real difficulties today.
L' Europe connaît aujourd' hui de grandes difficultés.
This is the real problem facing us.
Voilà le vrai problème qui se pose à nous.
That is the problem we are facing.
Voilà bien le problème devant lequel nous sommes.

 

Related searches : Is Facing - Is Still Facing - Is Facing With - Is Facing You - Is Facing Challenges - He Is Facing - Is Facing Problems - It Is Facing - Is Currently Facing - Is Facing Accusation - Which Is - Which Is Operated - Which Is Claimed