Translation of "which differ from" to French language:


  Dictionary English-French

Differ - translation : From - translation :
De

Which - translation : Which differ from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerning which they differ.
à propos de laquelle ils divergent.
About which they differ?
à propos de laquelle ils divergent.
Nevertheless, there are always special requirements which differ from one country to another.
Promenez vous auprès de lycéens dans l'ensemble de la Communauté, et dans les questions qu'ils posent il y a presque toujours en premier lieu qu'est ce qui va se passer pour les diplômes en Europe, qu'est ce qui va se passer pour l'éducation en Europe, comment pourronsnous nous servir des études que nous sommes en train de faire?
It will be a presidency which will differ fundamentally from previous Danish presidencies.
L'actuelle présidence se distinguera fondamentalement des présidences danoises antérieures.
This shows the differ ences which sometimes exist from one country to the next.
Cela fait apparaître les différences qui peuvent exister d'un pays à l'autre.
My tastes differ greatly from yours.
Mes goûts sont très différents des tiens.
My tastes differ greatly from yours.
Mes goûts sont très différents des vôtres.
Uniforms differ from school to school.
Les uniformes diffèrent selon les écoles.
the one about which they differ?
à propos de laquelle ils divergent.
There is another area in which the Nordic countries also differ from the EC countries.
Raggio (GUE), corapporteur. (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'estime que l'on doit soutenir sans réserve l'orientation générale de ce rapport, qui vise à accélérer la mise en œuvre de la Charte sociale, à en renforcer le contenu, à en garantir l'efficacité juridique et à en étendre le champ d'action et d'influence.
This is due to a variety of factors which differ from organization to organization and from region to region.
Cette situation a de nombreuses causes qui varient d apos une organisation à l apos autre et d apos une région à l apos autre.
How does your opinion differ from his?
En quoi ton opinion diffère t elle de la sienne ?
How does your opinion differ from his?
En quoi votre opinion diffère t elle de la sienne ?
Japanese differ from American in many respects.
Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects.
You differ from me in many ways.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points.
These not only differ from one Member State to another but even differ within Member States.
Ce n' est pas uniquement le cas d' un État membre à l' autre, mais également à l' intérieur même de chaque État membre.
3.1 There are various definitions of informal work, which differ from Member State to Member State.
3.1 Il existe plusieurs définitions du travail informel, qui diffèrent d'un État membre à l'autre.
But then sometimes they go on to give specific examples which rather differ from my own.
Marck (PPE). (NL) Monsieur le Président, en temps normal, j'aurais plaidé l'urgence.
How does this differ from the old scheme which was brought in by the Commission in 1976?
En quoi la situation présente diffère t elle de l'an cien régime élaboré en 1976 par la Commission?
The minibuses themselves have specific characteristics which make them quite differ ent from those of a motorcar.
Mattina (S). (IT) J'estime important que la Commission suive cette orientation et je considère également qu'il y a une certaine urgence.
The way in which the targets formulated are achieved may differ from one Member State to another.
La méthode pour atteindre les objectifs fixés peut varier d'un État membre à l'autre.
How does your project differ from other initiatives?
En quoi votre projet diffère t il des autres initiatives ?
2.4 Financing patterns differ from country to country
2.4 Les modes de financement diffèrent selon les pays
These regulations differ from product to product depending
Ces réglementations présentent entre elles des différences qui résultent de la situation des marchés des différents pro duits.
And here I differ slightly from Mr Collins.
Et de ce point de vue, mon avis s'écarte un peu de celui de M. Collins.
This differ ence in consumption cannot be explained by differ ences in consumer tastes resulting from eating habits.
Cette différence de consommation ne peut en aucune manière être expliquée par des différences de goût entre consommateurs, ni par des habitudes alimentaires.
This decision will inevitably depend partly on national constitutional provisions, which differ from one Member State to another.
Inévitablement, cette décision dépendra, en partie, des dispositions constitutionnelles nationales, qui varient d'un État membre à un autre.
The games themselves are played under NBA rules, which differ slightly from the FIBA rules which the foreign teams normally play under.
Les matches se jouent selon un mélange entre règles valables en NBA (match en 48 minutes, etc.
Their edges differ from one denomination to the next .
Deux pièces qui se suivent dans la série présentent des tranches différentes .
Import arrangements import arrangements differ from product to product.
Le régime aux frontières le régime relatif aux importations diffère selon les produits.
Circumstances differ too much from one country to another.
Des millions de citoyens de la Communauté et de travailleurs immigrés subissent des agressions racistes et le racisme au quotidien.
SEs will differ from one Member State to another.
Il s'ensuit que la SE aura un visage différent d'un État à l'autre.
Terrorist motivations differ from cell to cell, even from person to person.
Les motivations terroristes diffèrent de cellule à cellule, même de personne à personne.
In addition to monitoring, there is also the problem of penalties, which differ from one Member State to another.
Et ce n' est pas tout, puisque le problème des sanctions se pose également. Totalement différentes d' un État membre à l' autre.
In this sense the energy networks differ from the trans European networks, which receive large amounts of public money.
En ce sens, les réseaux énergétiques diffèrent des réseaux transeuropéens car ceux ci reçoivent de grosses sommes d'argent public.
Apart from these points of agreement, I should like to refer to several points on which our views differ.
Au dede ces points d'accord, je formulerai quelques divergences.
Apart from the fact that this expression itself is ambiguous, how does European culture differ from universal culture, which is rich with contributions from every continent?
Outre ce que cette expression a d'ambigu, en quoi donc se distingue t elle de la culture universelle, riche de l'apport de tous les continents ?
They may differ from nation to nation or even from region to region.
Ils peuvent varier selon les peuples, voire selon les régions.
Laws differ from state to state in the United States.
Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États Unis.
Japan and China differ from each other in many ways.
Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
Laws on free speech differ somewhat from country to country.
Les lois sur la liberté d expression diffèrent quelque peu d un pays à l autre.
This revised version may slightly differ from the oral presentation .
Cette version écrite révisée peut légèrement s' écarter de la présentation orale .
The customs and traditions differ from one region to another.
Les us et coutumes diffèrent d'une région à une autre.
Here, the pressures differ from one place to the next.
La pression varie d'un endroit à l'autre.
The factors underlying children's vulnerability differ from country to country.
Les facteurs déterminants de la vulnérabilité de l'enfant varient d'un pays à l'autre.

 

Related searches : Which May Differ - Differ Greatly From - Differ From Those - Differ Slightly From - They Differ From - May Differ From - Can Differ From - Differ Significantly From - Might Differ From - Differ From That - Differ From Our - Will Differ From - Clearly Differ From