Translation of "when to expect" to French language:


  Dictionary English-French

Expect - translation : When - translation : When to expect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When do you expect to pay?
Quand pensezvous pouvoir payer ?
When do they expect it?
Quand l'attendentils ?
When does the Council expect to take a decision?
Quand le Conseil espère t il prendre une décision?
When does the Council expect to take a decision?
Quand le Conseil entend il prendre une décision?
If not, when does it expect to do so ?
Dans la négative, qu'attend elle pour le faire ?
When can we expect to see this specific regulation?
Quand pouvons nous espérer cette réglementation concrète ?
No. When do you expect them?
Quand vontils arriver?
When do you expect the patient?
Le patient seraquand?
When do you expect him back?
Quand rentreratil ?
When can we expect to see the directive officially proposed?
Quand cette directive nous sera t elle officiellement soumise?
When can we expect to be told what that is?
J'aimerais savoir à partir de quand nous pouvons nous attendre à la recevoir.
I want to know when we can expect the document.
Ce séminaire aura lieu à Luxembourg du 16 au 18 mai 1988.
When can we expect the Commission to complete its deliberations?
La dernière fois que je vous ai posé la question vous m'avez déclaré que vous ne possédiez pas d'éléments pour me répondre.
When I ask for information, I expect to get it.
Quand je pose une question, je veux une réponse.
When I lose, I pay, and when I win, I expect to get paid.
Quand je perds, je paie. Quand je gagne, je veux le blé.
What do you do when he doesn't come back when you expect him to?
Que faitesvous quand il ne revient pas au moment où vous l'attendez ?
When can we expect the next disaster?
A quand la prochaine catastrophe ?
When do you expect you'll be finished?
C'est pour quand ?
I would like to know when we might expect to see that.
Je souhaiterais savoir quand nous en disposerons.
When does the Commission expect the Council to take a decision?
Quand la Commission escompte t elle que le Conseil prendra une décision?
I ask the Commission when we can expect to get these.
Le Parlement va t il, par son vote, affaiblir le paquet des prix agricoles de la Commis sion?
When does the Commission expect, if ever, to reoccupy the building?
À quelle date la Commission pense t elle occuper à nouveau le bâtiment, à supposer que cela soit un jour possible ?
Daughters, redemption comes when you least expect it.
Filles, la rédemption vient quand on s'y attend le moins.
Could you indicate to me when you expect this regulation to become effective?
Pourriez vous me dire quand cette réglementation sera effective ?
When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra.
Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
One can scarcely expect to be taken seriously when comparing a Mem
Nous n'acceptons pas cette pratique qui tend à nous en exclure.
I'll turn the tables when they least expect it.
Je tournerai les tables quand ils s'y attendront le moins.
What do you expect when he's called such names?
Que devrait faire un homme qu'on traite ainsi ?
So now when you know what to expect, let's give you the story.
Maintenant que vous savez à quoi vous attendre, venons en à notre histoire.
So when Moto opened in 2004, people didn't really know what to expect.
Alors, quand Moto a ouvert en 2004, les gens ne savaient pas vraiment à quoi s'attendre.
Third When does he expect the matter to be finally and satisfactorily resolved?
Troisièmement, quand pense t il que la question sera résolue de manière définitive et satisfaisante ?
When you pay those gentlemen, you'll know exactly what to expect in return.
Quand vous paierez ces messieurs, vous saurez quoi attendre en retour.
I always wear a red carnation when I expect to meet a blonde.
Je porte toujours un œillet rouge quand je pense rencontrer une blonde.
I'm sending you this sentence when you least expect it.
Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins.
When can we expect an overall plan from the Commission
Pourquoi le programme de travail de la Commis sion prête t il si peu d'attention à cette question si
It is important to know what symptoms to expect when hypoglycaemia (low blood sugar) occurs.
La connaissance des symptômes en cas d hypoglycémie (faible concentration de sucre dans le sang) doivent être connus ces symptômes peuvent inclure sueurs froides, fatigue, céphalées, battements cardiaques rapides, faim douloureuse, irritabilité, nervosité ou nausées.
I am eager to hear from the Commission when we can expect its proposals.
A la fin de l'année dernière, la Commission nous signalait que huit programmes Eureka au moins faisaient, entièrement ou partiel lement, double emploi avec des programmes com munautaires.
You'll like it better, I expect, when you're married to Erik and settled down.
Vous l'aimerez encore plus quand vous aurez emménagée avec Erik, j'imagine.
You expect me to pose when we all may be killed at any instant?
Vous voulez que je garde la pose alors qu'on peut mourir à tout moment?
It will come when you least expect it and when you need it the most.
Il va venir lorsque vous vous y attendez le moins et lorsque vous en avez le plus besoin.
When can we expect specific Commission proposals for simplified policy procedures?
Quand la Commission formulera t elle des propositions concrètes visant à simplifier les procédures ?
When a charmed life turns professional, we can expect great things.
Avec la chance qu ils ont, nous pouvons en attendre de grandes choses.
11 years ago, when I lost my legs, I had no idea what to expect.
Il y a 11 ans, quand j'ai perdu mes jambes, je ne savais pas à quoi m'attendre.
And when do you expect to see some of the fruits of the present programme?
L'exercice des activités agricoles constituerait in contestablement une menace pour l'environnement.
Is it not paradoxical that you expect us to accept the Social Charter when we
Nous continuons à penser que la Charte sociale malgré son

 

Related searches : Expect When - When We Expect - When You Expect - To Expect - Expect To Provide - Expect To Earn - Expect To Remain - Expect To Increase - Coming To Expect - Used To Expect - Expect To Last - Unreasonable To Expect - Expect To Achieve