Translation of "what interests me" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That's what interests me. | C'est ce qui m'intéresse. |
What interests me isn't always what matters ro me. | Ce qui m'intéresse n'est pas toujours ce qui m'importe. |
That is what interests me. | Telles étaient mes questions. |
You know what interests me? | Savezvous ce qui m'intéresse ? |
What interests me most is your conduct. | Ta conduite m'inquiète. |
What interests me in this speech is cars. | Ce qui m'intéresse dans ici c'est les voitures. |
What interests me is what the Commission's strategy says about this issue. | J'aimerais savoir ce que la stratégie de la Commission prévoit à ce propos. |
Dear Ziggy, your proposition interests me. What did I tell you? | Cher Ziggy, ta proposition m'intéresse. Tu vois ? |
Tell me, what are the vital interests of your women readers? | Ditesmoi ! Qu'estce qui passionne vos lectrices ? |
It is not what is upon this island, but what is underneath, that interests me. | Ce qui est curieux dans cette terre d'Islande n'est pas dessus, mais dessous. |
But to create a space that never existed is what interests me | Mais c'est de créer un espace qui n'a jamais existé qui m'intéresse. |
So obviously, I think you understood that is not what interests me. | Donc évidemment, je pense que vous avez compris que ce n'est pas ça qui m'intéresse. |
What particularly interests me at present is why was I brought here? | Ce qui m'intéresse, c'est pourquoi on m'a amené ici. |
What interests me, therefore, is how far the Council deals with taxation issues. | C'est pourquoi je voudrais savoir dans quelle mesure le Conseil se penche sur les questions d'imposition. |
What interests me is that this year's price package begins with a political compromise. | A partir du moment où l'on prend des décisions en matière de taxation, il faut qu'elles soient ap pliquées correctement, c'est à dire par tous les Etats membres. |
I can illustrate that by two examples, and what interests me is the present. | Nous ne songeons pas seulement à la recherche concernant les femmes. |
If you ask me what the worst thing in the world is, it's compound interests. . | Si vous me demandez quelle est la pire chose au monde, ce sont les intérêts composés. . |
However, what interests me most at the moment is the first feature of this budget. | Cependant, ce qui m'intéresse le plus en ce moment, c'est le premier aspect de ce budget. |
The book interests me. | Le livre m'intéresse. |
Your case interests me | Votre cas m'intéresse, je vais vous traiter. |
What interests me in this speech is cars. Automobiles may be what you use, but cars are what we are, in many ways. | Ce qui m'intéresse dans ici c'est les voitures. Les automobiles sont peut être ce que vous utilisez mais les voitures sont ce que nous sommes, de bien des manières. |
Just because I'm an unselfish, what does it get me? Working for you and your interests! | Ça me rapporte quoi d'être dévouée, de vouloir ton bien ? |
And this one interests me. | Et celle ci m'intéresse. |
That's because everything interests me. | Tout m'intéresse. |
What are these interests? | Quels sont ils, ces intérêts? |
This man interests me a lot. | Cet homme me semble très intéressant. |
Because she interests me very much. | Parce qu'elle m'intéresse énormément. |
Still, his original theory interests me. | Sa théorie m'intéresse quand même. |
I still haven't figured out what to write about, but one of the things that interests me is biking. | Je me demande sur quoi écrire. Une des choses qui m'intéressent est la bicyclette. |
The evolution of dinosaurs interests me greatly. | L'évolution des dinosaures m'intéresse beaucoup. |
My literature course interests me a lot. | Mon cours de littérature m'intéresse beaucoup. |
Stop bothering me with your personal interests. | Je demande à passer dans la 4e pour partir. |
Let me repeat what I have just said about Poland the success of this process of reform is in our interests, in the interests of the whole of Europe. | (Applaudissements au centre) l'avenir, car c'est la même force qui constitue notre atout dans notre vision d'un ordre pacifique futur en Europe. |
What are your interests and hobbies? | Quels sont vos intérêts et hobbies? |
What are the Community's financial interests? | Quels sont les intérêts financiers de la Communauté ? |
That's what interests you, isn't it? | C'est ce qui vous intéresse, non ? |
That area of design interests me the most, and I think this for me is a real clear, very simplified version of what I'm talking about. | C'est ce domaine du design qui m'intéresse le plus, et je pense que ceci est pour moi une version vraiment claire et très simplifiée de ce dont je suis entrain de parler. |
Anything that concerns a public character interests me. | Tout ce qui concerne un personnage public m'intéresse. |
We have to solve the pollution, we have to solve the congestion but that's not what interests me in this speech. | Il nous faut résoudre la pollution, il nous faut résoudre les embouteillages mais ce n'est pas ce qui m'intéresse ici. |
What I'm interested in about athens is not slavery, so there is something else in the athenes institutions that interests me | Ce qui m'intéresse à Athènes, c'est pas l'esclavagisme, donc il y a autre chose dans les institutions d'Athènes qui m'intéresse. |
What are your main interests, besides blogging? | Quels sont vos intérêts et hobbies ? |
What are Rwanda's interests in the Congo? | Quels sont les intérêts du Rwanda au Congo? |
What is more, causing loss of interests ? | Sans compter que l'on fait perdre les intérêts ... |
This man interests me as much as you do. | Cet homme m'intéresse autant que toi. |
As long as I can make my interests his interests, he is not going to betray me. | Tant que nos intérêts convergeront, il ne me trahira pas. |
Related searches : What Interests You - This Interests Me - It Interests Me - That Interests Me - What Suits Me - What Striked Me - What Awaits Me - What Helped Me - What Strikes Me - What Struck Me - What Worries Me - What Bothers Me - What Puzzles Me - What Attracts Me