Translation of "what follows" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What follows from this? | Quelles sont les conséquences de cela ? |
What follows this number? | A qui le tour ? |
Observe, please, what follows. | Observez ce qui suit. |
Tunisia What Follows the Revolution? Global Voices | Tunisie Et après la révolution ? |
Granting that it is so, what follows? | En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est ce qui vient ensuite ? |
Granting that it is so, what follows? | En admettant qu'il en soit ainsi, qu'est ce qui vient ensuite ? |
Granting that it is so, what follows? | En admettant qu'il en soit ainsi, que s'ensuit il ? |
And then contrast that to what follows. | Ensuite, essayez de contraster cela avec ce qui suit. |
What follows is the text of that exchange | Un échange que nous reproduisons ci dessous. |
Here follows what she has written for afrikmag.com | Elle écrit sur afrikmag.com |
Therefore, it will be disregarded in what follows. | Par conséquent, nous n en tiendrons pas compte dans la suite de notreprésentation. |
What follows is a list of chasmata on Mars. | Voici une liste de chasmata martiennes. |
That follows from what I said in my introduction. | Je ne veux pas donner de chiffres, parce que je ne les connais pas très bien. |
He follows us until he gets what he's after. | Il nous suivra tant qu'il n'aura pas ce qu'il veut. |
What follows is a brief description of the aid. | Un résumé de la description de l aide est présenté ci dessous. |
It follows from what she says that he is guilty. | D après ce qu elle dit, il découle qu il est coupable. |
But history teaches us that what follows is usually nothing good. | Mais l'histoire nous enseigne que ce qui suit n'augure en général rien de bon. |
What follows are some excerpts from the document posted by Gorchinskaya. | Quelques extraits du document posté par Mme Gortchinskaya. |
(Matthias mock interviews Fridtjof) (Asks him what Jimdo is) (Silliness follows) | Bonjour. Ici JimdoTV. Vous avez 2 minutes ? |
My second question follows basically on what Mr Maher just said. | Weber (S). (DE) Monsieur le Commissaire, ma question a trait à la modification apportée à la proposition de directive pendant la période au cours de laquelle se sont déroulées les négociations avec le Conseil. |
What is a shortage or what is a surplus? I would define this very simply as follows. | Depuis la semaine dernière, le personnel de la centrale nucléaire de Doel, très proche de la frontière des Pays Bas, a entamé une grève. |
In her own blog, Asser describes what happened to her as follows | Sur son propre blog, Asser décrit ce qui lui est arrivé |
What follows is a full translation of Durov s April 21, 2014, statement. | Voici la traduction complète du communiqué du 21 avril 2014 de l ex PDG. |
What follows are the lists given by each of the different sources. | Ce qui suit correspond aux listes données par les différentes sources. |
So, what I'd like you to do is write plus as follows. | Donc, ce que je voudrais comme vous à faire est d'écrire plus comme suit. |
That just follows from the definition of what a first cousin is. | Qui découle simplement de la définition d'un cousin. |
We note your request and what I would propose is as follows. | La proposition que je fais, c'est de prendre acte de votre demande. |
A chain of consequences follows if you give people what they want. | Les convoitises que l'on a reconnues entraînent une série de conséquences. |
How far you can anticipate, what follows from it, what are the threats, what are the possibilities, the challenges, the opportunities? | Jusqu'où peut on anticiper, ce qui s'ensuit, quelles sont les menaces, quelles sont les possibilités, les défis, les opportunités ? |
If what you say is true, it follows that he has an alibi. | Si ce que vous dites est vrai, il s'ensuit qu'il a un alibi. |
I am going to open the instrument, Eliza, and you know what follows. | Eliza, j ouvre le piano et vous savez ce que cela veut dire |
The next sequence follows a logic. What number should replace the question mark? | La séquence suivante suit une logique. Quel nombre peut remplacer le point d'interrogation ? |
Our question ran as follows. What political decisions stem from the Cecchini report? | Les régions marquées par une structure économique faible devront faire des pas de géant si elles veulent formuler une réponse propre et adaptée aux conséquences du marché intérieur. |
What follows are the top 20 stories on Global Voices in English for 2012. | Voici ci dessous les 20 articles les plus lus sur Global Voices in English en 2012. |
The preceding preamble makes it possible to include what follows in the third ratio. | Le préambule précédent permet de bien inscrire ce qui suit dans le troisième ratio. |
The painter did not like to answer what he thought, which was as follows | Le peintre n'osa répondre |
However, what follows applies equally to any child who is a victim of violence. | Mais les explications qui seront données peuvent aussi bien s apos appliquer à tout enfant, objet de violence. |
What follows areis a draft terms of reference for the study referred to above. | Ci dessous figure le projet de cadre de l'étude mentionné plus haut. |
Anyone who is English or British or follows cricket knows what a scoreboard is. | Tout Anglais ou Britannique, ou quiconque suit un match de cricket, sait ce qu'est un scoreboard. |
My main idea is as follows to concentrate on what will happen after Nice. | L' idée est la suivante, c' est de se concentrer sur ce qui se passera après Nice. |
My question, therefore, is as follows what legal basis is there for this letter? | Ma question est donc la suivante sur quelle base juridique se fonde cette lettre ? |
What follows is an honest reenactment of what happened that morning, as related to me by my wife, Helen Bartlett. | Vous allez assister à ce qui s'est passé ce matinlà... tel que mon épouse, Helen Bartlett, me l'a raconté. |
My question is as follows what do we do when the Council says something diametrically opposed to what the Commission says? | Ma question est la suivante que faire lorsque les propos du Conseil sont diamétralement opposés à ceux de la Commission ? |
What follows are several citations from Bricker's translation of the fragment of the first letter . | Ce qui suit est un ensemble de citations tiré de la traduction de Kristin Bricker de passages de la première lettre . |
The situation continues to develop, but what follows is chronology of the protests so far. | La situation continue à évoluer mais voici une chronologie de la contestation à ce jour . |
Related searches : What Follows After - What Follows Are - For What Follows - In What Follows - Like Follows - Follows From - Here Follows - Follows Suit - Follows Through - Follows Decision - Follows Next - Follows Shortly - Follows Procedures