Translation of "were tendered" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He tendered his resignation. | Il a présenté sa démission. |
I've tendered my resignation | J'ai remis ma lettre de démission. M. Le directeur m'a compris. |
All of these matters and others were exhaustively discussed and advice was tendered to Abdelbaset and Al Amin. | Toutes ces questions, parmi d apos autres, ont été discutées à fond et des conseils ont été donnés à Abdelbaset et à Al Amin. |
This project could be tendered next year. | Ce projet pourrait faire l'objet d'une adjudication en 2006. |
A total of 3,767,412 ordinary valid ballots and 244,219 valid tendered ballots were counted, that is, 4,011,631 ballots altogether. | Le total a atteint 3 767 412 bulletins ordinaires valides et 244 219 bulletins provisoires valides ont été dénombrés, soit 4 011 631 bulletins. |
It would be much better if such companies were to be issued with certificates of competence that could be referred to when contracts were tendered for. | Un certificat d'aptitude, qui pourrait être attesté lors des adjudications, serait beaucoup plus approprié. |
the tendered ex works price per indicated production quantity and | le prix départ usine offert par quantité de production indiquée, et |
53. Of those who cast their votes, 1,098,015 voted quot yes quot , 1,825 voted quot no quot , 323 votes were invalid and 53,838 were cast by tendered ballots. | 53. Sur le total des votes exprimés, il y a eu 1 098 015 quot oui quot , 1 825 quot non quot , 323 bulletins nuls et 53 838 bulletins mis en attente de vérification. |
However, since tendered ballots accounted for only about 7 per cent of the total, and since tendered ballots were cast in most cases because voters were voting outside the Province in which they had registered rather than because they had lost their cards, verification can be completed in a relatively short time. | Toutefois, étant donné que ces bulletins ne représentent que 7 environ du nombre total des suffrages exprimés et que la plupart ont été déposés par des électeurs qui votaient en dehors de la province où ils sont inscrits et non par des électeurs qui avaient perdu leur carte électorale, la vérification pourra s apos effectuer dans un délai relativement court. |
( a ) the tendered ex works price per indicated production quantity and | a ) le prix départ usine offert par quantité de production indiquée , et |
British Prime Minister David Cameron tendered his resignation as this result. | En conséquence, le Premier Ministre David Cameron a remis sa démission. |
13. The count of ordinary and tendered ballots is now complete. | 13. Le dépouillement des bulletins ordinaires et des bulletins provisoires est maintenant terminé. |
Percentage awarded of quantities tendered for quoting the maximum refund rate | Pourcentage de délivrance des quantités demandées au niveau du taux de restituion maximal |
Percentage awarded of quantities tendered for quoting the maximum refund rate | Pourcentages de délivrance des quantités demandées au niveau du taux de restitution maximal |
In all, in July 1994 projects worth US 2.5 billion were either under execution, ready for execution or in the process of being tendered. | En juillet 1994, des projets d apos un montant total de 2,5 milliards de dollars étaient soit en cours d apos exécution, soit en passe d apos être exécutés, soit mis en adjudication. |
But as yet, I don't believe we've been tendered any enlistment offers. | Mais on ne nous a pas encore fait, que je sache, de proposition à cet égard. |
The Government has increased the average yield to be tendered by farmers. | Le Gouvernement a haussé le taux de production moyenne que doivent fournir les agriculteurs. |
The tendered ballots are being verified and counted in Phnom Penh only. | Les bulletins en attente sont vérifiés et dénombrés à Phnom Penh seulement. |
A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note. | Une contrepartie légitime doit exister et être remise pour valider l'obligation. |
Two hundred and seventeen Polling Officers and 41 fingerprint and handwriting experts were retained for the tendered ballot count and left between 7 and 15 June. | Deux cent dix sept scrutateurs et 41 experts des empreintes digitales et de la graphologie sont restés pour dépouiller les bulletins provisoires et sont partis entre le 7 et le 15 juin. |
The verification and counting of the tendered ballots will take a little longer. | La vérification et le dénombrement des bulletins en attente prendront un peu plus longtemps. |
About 7 per cent of the ballots were cast in the form of tendered ballots, mainly by voters voting outside the province in which they had registered. | Environ 7 des suffrages ont été exprimés au moyen de bulletins provisoires, utilisés principalement par des électeurs votant à l apos extérieur de la province dans laquelle ils avaient été inscrits. |
On that same date, Hillegas tendered his resignation, and Samuel Meredith was appointed Treasurer. | La même année, Hillegas donne sa démission et Samuel Meredith est nommé trésorier. |
The certificates are tendered and settled in a decentralised manner by the national central banks | les certificats sont adjugés et réglés de manière décentralisée par les banques centrales nationales |
the certificates are tendered and settled in a decentralised manner by the national central banks | les certificats sont adjugés et réglés de manière décentralisée par les banques centrales nationales |
the certificates are tendered and settled in a decentralised manner by the national central banks | les certificats sont adjugés et réglés de manière décentralisée par les banques centrales nationales |
The certificates are tendered and settled in a decentralised manner by the national central banks | Les certificats sont adjugés et réglés de manière décentralisée par les banques centrales nationales |
the certificates are tendered and settled in a decentralised manner by the national central banks | les certificats sont adjugés et réglés de manière décentralisée par les banques centrales nationales |
The latter treated him and gave him a medical certificate, which he tendered as evidence. | Celui ci l apos avait soigné et lui avait remis un certificat médical qu apos il avait versé au dossier. |
We have seen that the Secretary General of the Meretz Party has tendered his resignation. | Vous savez que le secrétaire général du parti Meretz a présenté sa démission. |
On April Fool s Day, the most popular joke was that Rumen Petkov has indeed tendered his resignation. | Le Premier Avril, la blague la plus populaire était que Rumen Petkov avait vraiment présenté sa démission. |
With retroactive effect, Mr. González apos resignation, tendered on 28 December 1984, was transformed into a dismissal. | La démission de M. González, que celui ci a présentée le 28 décembre 1984, a été convertie en licenciement avec effet rétroactif. |
Indeed, in 1986 it specifically tendered for the major attitudinal survey which is now being car ried out. | Le Groupe socialiste le soutient, je n'insisterai pas sur ce point. |
decommissioning activities will be tendered by the NDA, which will ensure that costs are kept to market standards | les activités de déclassement seront soumises à la NDA, qui s'assurera que les coûts correspondent aux normes du marché |
All contracts to be concluded by the Agency for chartering ships and equipment will have to be publicly tendered. | L'Agence devra lancer des appels d'offres pour tous les contrats d'affrètement de navires et d'équipement. |
Mr. Eamonn Kearn at the last session of the PPP Alliance tendered his resignation as co chair of the Alliance. | À la réunion précédente de l'Alliance, M. Eamonn Kearn a démissionné de ses fonctions de coprésident. |
As I speak, the counting of the ordinary ballots and the verification and counting of the tendered ballots is proceeding. | En ce moment même, le décompte des bulletins ordinaires et la vérification et le décompte des bulletins en attente ont commencé. |
the price in euro tendered per 100 kilograms of skimmed milk powder, not including national taxes and charges, ex warehouse | le prix offert par 100 kg de lait écrémé en poudre, hors taxes et impositions intérieures, départ entrepôt, exprimé en euros |
Official Journal of the European Union the certificates are tendered and settled in a decentralised manner by the national central banks | Journal officiel de l' Union européenne les certificats sont adjugés et réglés de manière décentralisée par les banques centrales nationales |
These are mostly sections that have been tendered out and are half finished and cannot be redesigned or made any cheaper. | Il s'agit principalement de tronçons déjà décidés et entamés dont il n'est pas possible de modifier les projets pour réduire éventuellement les coûts. |
On 10 July 2013, he tendered his resignation as sporting director and left the French champions at the end of August. | Il démissionne du PSG le 10 juillet 2013 . |
On February 11, 2004, Olivier Mazerolle tendered his resignation and was replaced by Arlette Chabot as head editor of France 2. | Le , Olivier Mazerolle présente sa démission et est remplacé par Arlette Chabot à la tête de la rédaction de France 2. |
25 In the case of Argentina, the Government firmly decided that there would be no further exchange offer on bonds not tendered. | En Argentine, le Gouvernement a pris la ferme décision qu'il n'y aurait pas de nouvelle offre d'échange pour les obligations non soumises. |
Eleven countries were requested to provide a total of 50 fingerprint and 5 handwriting experts to check the tendered ballots, i.e., those cast by voters who had lost their cards, had them illegally confiscated or who were voting in a province other than that in which they had registered. | Onze pays ont été priés de fournir les services de 50 experts en dactyloscopie et cinq experts en calligraphie pour vérifier les bulletins de vote d apos électeurs ayant perdu leur carte d apos électeur ou dont la carte aurait été confisquée illégalement ou votant dans une province autre que celle où ils étaient inscrits. |
On November 28, Tsar Paul I, who had hated Catherine, pardoned Kościuszko and set him free, after he had tendered an oath of loyalty. | Le 28 novembre, le nouveau tsar Paul gracia Kościuszko et le libéra après que ce dernier lui ait promis sa loyauté. |
Related searches : Amount Tendered - Tendered On - Publicly Tendered - Are Tendered - Tendered In - Tendered Contract - Competitively Tendered - Is Tendered - Shares Tendered - Validly Tendered - Tendered By - Tendered Shares - Tendered For - When Tendered