Translation of "were drafted" to French language:


  Dictionary English-French

Were - translation : Were drafted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lists of problematic organizations were drafted.
Des listesd'organisations problématiques ont été dressées.
A total of 30 benchmarking proposals were drafted and 18 were implemented.
Au total, 30 propositions de benchmarking ont été formulées et 18 ont été mises en œuvre.
These recommendations were drafted taking into account recent developments.
Ces recommandations ont été rédigées en tenant compte des événements récents.
National SEPA implementation and migration plans were drafted and published .
Les plans nationaux de migration et de mise en œuvre de SEPA ont été rédigés et publiés .
National guidelines on standards for youth friendly services were drafted.
Des directives nationales en matière de services  Amis de la jeunesse  ont été rédigées.
Technicians and skilled workers drafted into the Army were assigned to the SED.
Les techniciens et les ouvriers qualifiés enrôlés dans l'armée étaient assignés au SED.
810. The rules of procedure of the Committee were originally drafted in 1981.
810. Le texte du règlement intérieur du Comité datait de 1981.
Eventually, the common position was drafted, from which the financial services were deleted.
La position commune arrive enfin, et les services financiers en ont disparu.
During the Second World War, of 190 drafted inhabitants, 15 were killed and 3 were recorded as missing.
La deuxième fait elle 15 tués et 3 disparus sur les 190 Renaisonnais mobilisés.
The most fundamental definitions belonging to the phenomenon were also drafted by this time.
La définition la plus fondamentale du phénomène a été également formulée à cette époque.
His dialogues Timaeus and Critias were drafted with the poet and legislator Solon as their inspiration, as it were.
Son dialogue de Timée et de Critias a été, pour ainsi dire, tracé sous l'inspiration de Solon, poète et législateur.
Under a trust fund provided by the Government of Norway, UNCDF specific guidelines were drafted.
Grâce à un fonds d apos affectation spéciale du Gouvernement norvégien, des directives propres au FENU ont pu être élaborées.
Proposals were drafted for future interventions, taking the ecological characteristics of the region into account.
Il a élaboré des propositions pour de futures interventions en tenant compte des caractéristiques écologiques de la région.
In the same period they were reinforced with a few battalions of newly drafted men.
Dans la même période, elles ont été renforcées par un certain nombre de bataillons de nouvelles recrues.
A total of 17 guidelines were drafted and released for consultation and 21 guidelines adopted.
Un total de 17 lignes directrices ont été rédigées et diffusées pour consultation et 21 adoptées.
During the First World War, of the 423 drafted inhabitants of Renaison, 69 were killed and 17 were recorded as missing.
La Première Guerre mondiale fait 69 tués et 17 disparus sur les 423 Renaisonnais mobilisés.
A roadmap had therefore been drafted, on which all members were urged to give their feedback.
Une feuille de route a donc été élaborée, et tous les membres sont priés de formuler leurs commentaires sur celle ci.
9.3 Proposals for amendments and guidelines for partial exemption to the CKREE subject were then drafted.
9.3 Ont alors été élaborées des propositions de modification et des directives concernant une dispense partielle de la matière intitulée Connaissance chrétienne et éducation religieuse et morale .
Instruments being drafted
Instruments en cours d apos élaboration
(not yet drafted)
(à finaliser)
(not yet drafted).
(à finaliser)
(To be drafted)
(à rédiger).
(to be drafted).
Texte à rédiger
He was drafted.
Hein ? Il est mobilisé.
Detailed provisions were drafted in this connection also and these were gradually adjusted in the light of views expressed by each leader.
Des dispositions détaillées ont été élaborées sur ce sujet et adaptées progressivement compte tenu des vues exprimées par chaque dirigeant.
If this were to happen in a developing country, we would say, it was high time a good governance programme were drafted.
Lorsque de telles choses se passent dans un pays en développement, on dit alors de lui qu'il est temps qu'il se dote d'un programme de bonne gouvernance.
In the run up to the launch , national SEPA implementation and migration plans were drafted and published .
À l' approche du démarrage de SEPA , les plans nationaux de mise en œuvre et de migration ont été élaborés et publiés .
were drafted by the Working Party and released for a six month consultation period by the CVMP.
Groupe de travail sur la pharmacovigilance De nouvelles lignes directrices sur la pharmacovigilance ont été rédigées en premier jet par ce groupe de travail et transmises au CVM pour une consultation d une durée de six mois.
Finally, I would like to point out that there were no models for what we have drafted.
Enfin, je tiens à souligner que nous ne nous sommes pas servis de modèles pour concevoir ce projet.
Conclusion (to be drafted)
Conclusion (à rédiger)
It is badly drafted.
La formulation est maladroite.
Both London and Kendrick were drafted to the Raw brand on June 17, 2007, during the Supplemental Draft.
Lui et Brian Kendrick sont draftés à RAW le 17 juin 2007.
Rather, individual programmes were submitted for governmental review and signature only once they had been designed and drafted.
Les programmes individuels n'ont été soumis à l'approbation des autorités gouvernementales q'une fois conçus et rédigés.
We must move towards water based paints, and it is time that rules were drafted to that effect.
Nous devons nous orienter vers les peintures à base d'eau, et il est temps que des règles en ce sens soient édictées.
Neither those who drafted it nor the decision makers were mandated by the people or by universal suffrage.
Ni les rédacteurs ni les décideurs n'ont reçu un mandat des peuples et du suffrage universel.
And the back story is this SOPA and PIPA, as legislation, were drafted largely by media companies that were founded in the 20th century.
Et ce qu'il y a derrière c'est ça SOPA et PIPA, en tant que législation, ont été rédigées en grande partie par des compagnies de médias qui ont été fondées au 20ème siècle.
It was noted that the exceptions were broad, vague and ambiguously drafted, and that their threshold was too low.
On a noté que le libellé des exceptions était large, vague et ambigu, la barre n'étant pas placée assez haut.
Several sections of the Policies and Procedures Manual were drafted in 1993 and reviewed by an internal working group.
Plusieurs sections du Manuel des politiques et procédures ont fait l apos objet d apos une rédaction préliminaire en 1993, et elles ont été examinées par un groupe de travail interne.
drafted in the French language .
rédigée en français .
drafted in the German language .
rédigée en allemand .
drafted in the English language .
rédigée en anglais .
drafted in the English language )
rédigée en anglais )
drafted in the French language )
rédigée en français )
drafted in the German language )
rédigée en allemand )
According to the drafted regulation
D après le projet de règlement

 

Related searches : Being Drafted - Poorly Drafted - Was Drafted - Is Drafted - Self Drafted - Properly Drafted - Badly Drafted - Drafted From - Drafted Contract - Drafted Email - Currently Drafted - Newly Drafted - Drafted Out - Drafted Agreement