Translation of "welcomed a " to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

It would be a really welcomed no .
Ce serait un non vraiment bienvenu.
a) The president welcomed the following new members
a) Le Président installe les nouveaux membres suivants
All are welcomed.
Tous sont bienvenus.
All are welcomed.
Toutes sont bienvenues.
Nepal, as a least developed country, welcomed that initiative.
Le Népal, qui fait partie de ces pays, salue cette initiative.
I was welcomed with a smile and offered snacks.
J'ai été accueillie avec un sourire et on m'a offert un petit encas.
ilsul6ana welcomed the idea
ilsul6ana a bien accueilli l'idée
He was welcomed everywhere.
Il était le bienvenu partout.
This must be welcomed.
Il faut applaudir à cela.
And I welcomed it.
Et j'en suis ravi.
4.7 The Committee welcomed introduction of a set of definitions.
4.7 Le Comité salue l'introduction d'une nouvelle série de définitions.
Min Ko Naing was welcomed by more than a thousand people
Min Ko Naing a été accueilli à sa libération par plus d'un millier de personnes
Accordingly, a communication which highlights these aspects is to be welcomed.
Un rapport dans ce sens serait le bienvenu.
On August 10, 2012, the couple welcomed a son, Leo James.
De cette union est né un petit garçon le 10 août 2012 prénommé Leo James.
Morocco had been welcomed as a new member of the Scheme.
Le Maroc avait été admis en qualité de nouveau membre du Régime.
The proposal to hold a seminar was welcomed by several members.
La proposition de tenir un séminaire a été accueillie favorablement par plusieurs membres.
Delegations welcomed the new text as a basis for further discussions.
Les délégations ont accepté ce nouveau texte comme base pour la poursuite des débats.
I welcomed the Commission' s remarks regarding a European legislative framework.
J' ai apprécié l' intervention de la Commission quand on a parlé d' un cadre juridique européen.
Whoever comes will be welcomed.
Quiconque viendra, sera bienvenu.
My colleagues warmly welcomed me.
Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.
No one welcomed the proposal.
Personne ne salua la proposition.
The teacher welcomed the pupils.
Le professeur accueillit les élèves.
The meeting welcomed those recommendations.
Ils ont pris note avec satisfaction de ces recommandations.
Several delegations welcomed the proposal.
Plusieurs délégations ont accueilli cette proposition avec satisfaction.
The Commission welcomed that statement.
La Commission s apos est félicitée de cette déclaration.
Such contributions would be welcomed.
De telles contributions seraient les bienvenues.
It's not really welcomed here.
Ce n'est pas vraiment le bienvenu ici.
All members welcomed this idea.
L'idée est accueillie favorablement par tous les membres.
All speakers welcomed the opinion.
Tous les intervenants accueillent l'avis favorablement.
All these developments are welcomed.
Tous ces progrès sont accueillis avec satisfaction.
, the European Parliament welcomed the
, le Parlement s'est félicité d'une récente proposition de directive sur la libre circulation des produits
This is to be welcomed.
Soyez les bienvenus à Strasbourg.
It was welcomed by ECOFIN.
Il a été bien accueilli par ECOFIN.
This is to be welcomed.
C' est une bonne chose.
This is very much welcomed.
C'est une très bonne chose.
This is to be welcomed.
C'est bien ainsi.
That is to be welcomed.
C'est positif.
It is to be welcomed.
Saluons l événement.
I thought I'd be welcomed.
Je pensais que vous fêteriez mon retour.
He also welcomed the promulgation of a special law making torture a criminal offence.
Il accueille aussi avec satisfaction la promulgation d apos une loi spéciale qui fait de la torture une infraction pénale.
A harmonisation of tax bases would be a welcomed step in the right direction.
L'harmonisation des assiettes fiscales serait une évolution bienvenue allant dans la bonne direction.
We ve welcomed a diverse cross section of people into the SlutWalk community.
Nous avons accueilli des personnes de tous horizons dans la communauté de la SlutWalk.
Merkel has already welcomed Hollande s ideas for a growth plan for Europe.
Merkel a déjà accepté les mesures de croissance pour l Europe avancées par Hollande.
A pre Hispanic mud wall on the verge of collapse welcomed us.
Une muraille d argile préhispanique sur le point de s effondrer nous souhaite la bienvenue.
A joint position as the result of social dialogue will be welcomed.
Il est souhaité qu une position commune se dégage du dialogue social.