Translation of "weigh higher" to French language:
Dictionary English-French
Higher - translation : Weigh - translation : Weigh higher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stagnant employment , higher commodity prices and adverse effects from equity and house prices are projected to weigh on private consumption . | La stagnation de l' emploi , le renchérissement des matières premières et les effets défavorables de l' évolution des cours des actions et des prix de l' immobilier devraient peser sur la consommation privée . |
Adult individuals measure from on average, males weigh and females weigh . | En moyenne, les mâle pèsent et les femelles . |
At the same time, the prospect of higher US inflation and massively higher US public debt levels must eventually weigh on the dollar, as does the still worrisome US trade deficit. | En même temps, aux Etats Unis, la perspective d une inflation accrue et d une dette publique extrêmement importante pèseront inévitablement sur le dollar, comme le fait toujours leur inquiétant déficit commercial. |
Adults who weigh | Adultes pesant |
If you try to weigh it of course it's very easy to weigh it, | Si vous essayez de le peser, bien sûr c'est très simple. |
Or a scale that can weigh so many objects, but it cannot weigh itself. | Ou une balance qui peut peser tant d'objets, mais elle ne peut pas se peser elle même. |
We weigh our animals. | Nous pesons nos animaux. |
Two reporters weigh in. | Deux journalistes donnent leur avis. |
Weigh your words well. | Pèse bien tes mots ! |
Weigh your words well. | Pesez bien vos mots ! |
I already weigh enough. | Je pèse déjà assez. |
Please, weigh these peaches. | S'il te plaît, pèse ces pêches. |
Weigh with correct scales | et pesez avec une balance exacte. |
Weigh anchor, Mr. Arrow. | Levez l'ancre, M. Arrow. |
Can you weigh this, please? | Pouvez vous peser cela, s'il vous plait ? |
I weigh about 60 kilos. | Je pèse environ 60 kilos. |
I didn't weigh their bags. | Je n'alourdis pas leurs sacs. |
How much does it weigh? | Combien cela pèse t il ? |
Weigh on an even balance. | et pesez avec une balance exacte. |
And weigh with accurate scales. | et pesez avec une balance exacte. |
weigh with an even balance | et pesez avec une balance exacte. |
Weigh with an even balance, | et pesez avec une balance exacte. |
Children or adolescents who weigh | Enfants et adolescents pesant |
How much do you weigh? | Tu pèses combien ? |
Weigh it for him, Bill. | Pèsele pour lui. |
EUR 100 kg net weigh | EUR 100 kg poids net |
Other Jamaican bloggers also weigh in. | D' autres blogueurs jamaïcains contribuent aussi. |
Bloggers weigh in on the debate. | Les autorités chinoises semblent vouloir minimiser cet incident. |
How many pounds do you weigh? | Combien de livres pesez vous ? |
I used to weigh seventy kilos. | Je pesais soixante dix kilos. |
How much does your daughter weigh? | Combien pèse votre fille ? |
It must weigh about thirty kilograms. | Cela doit peser environ trente kilogrammes. |
I used to weigh seventy kilos. | Je pesais septante kilos. |
Do you weigh more than Tom? | Est ce que vous pesez plus que Tom ? |
Do you weigh more than Tom? | Est ce que tu pèses plus que Tom ? |
Do you weigh more than Tom? | Pesez vous plus que Tom ? |
Do you weigh more than Tom? | Pèses tu plus que Tom ? |
We need to weigh our options. | On doit peser le pour et le contre. |
We need to weigh our options. | Nous devons comparer les alternatives. |
And weigh with a proper balance. | et pesez avec une balance exacte. |
and weigh with the straight balance, | et pesez avec une balance exacte. |
And weigh with a balance straight. | et pesez avec une balance exacte. |
Then he whose scales weigh heavier | quant à celui dont la balance sera lourde |
but he whose scales weigh lighter, | et quant à celui dont la balance sera légère, |
And weigh with the true balance. | et pesez avec une balance exacte. |
Related searches : Weigh Station - Weigh Hopper - Weigh Heavily - Weigh Gain - Weigh Between - Weigh Heavy - Weigh Less - Weigh Cell - I Weigh - Weigh Sling