Translation of "weigh higher" to French language:


  Dictionary English-French

Higher - translation : Weigh - translation : Weigh higher - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stagnant employment , higher commodity prices and adverse effects from equity and house prices are projected to weigh on private consumption .
La stagnation de l' emploi , le renchérissement des matières premières et les effets défavorables de l' évolution des cours des actions et des prix de l' immobilier devraient peser sur la consommation privée .
Adult individuals measure from on average, males weigh and females weigh .
En moyenne, les mâle pèsent et les femelles .
At the same time, the prospect of higher US inflation and massively higher US public debt levels must eventually weigh on the dollar, as does the still worrisome US trade deficit.
En même temps, aux Etats Unis, la perspective d une inflation accrue et d une dette publique extrêmement importante pèseront inévitablement sur le dollar, comme le fait toujours leur inquiétant déficit commercial.
Adults who weigh
Adultes pesant
If you try to weigh it of course it's very easy to weigh it,
Si vous essayez de le peser, bien sûr c'est très simple.
Or a scale that can weigh so many objects, but it cannot weigh itself.
Ou une balance qui peut peser tant d'objets, mais elle ne peut pas se peser elle même.
We weigh our animals.
Nous pesons nos animaux.
Two reporters weigh in.
Deux journalistes donnent leur avis.
Weigh your words well.
Pèse bien tes mots !
Weigh your words well.
Pesez bien vos mots !
I already weigh enough.
Je pèse déjà assez.
Please, weigh these peaches.
S'il te plaît, pèse ces pêches.
Weigh with correct scales
et pesez avec une balance exacte.
Weigh anchor, Mr. Arrow.
Levez l'ancre, M. Arrow.
Can you weigh this, please?
Pouvez vous peser cela, s'il vous plait ?
I weigh about 60 kilos.
Je pèse environ 60 kilos.
I didn't weigh their bags.
Je n'alourdis pas leurs sacs.
How much does it weigh?
Combien cela pèse t il ?
Weigh on an even balance.
et pesez avec une balance exacte.
And weigh with accurate scales.
et pesez avec une balance exacte.
weigh with an even balance
et pesez avec une balance exacte.
Weigh with an even balance,
et pesez avec une balance exacte.
Children or adolescents who weigh
Enfants et adolescents pesant
How much do you weigh?
Tu pèses combien ?
Weigh it for him, Bill.
Pèsele pour lui.
EUR 100 kg net weigh
EUR 100 kg poids net
Other Jamaican bloggers also weigh in.
D' autres blogueurs jamaïcains contribuent aussi.
Bloggers weigh in on the debate.
Les autorités chinoises semblent vouloir minimiser cet incident.
How many pounds do you weigh?
Combien de livres pesez vous ?
I used to weigh seventy kilos.
Je pesais soixante dix kilos.
How much does your daughter weigh?
Combien pèse votre fille ?
It must weigh about thirty kilograms.
Cela doit peser environ trente kilogrammes.
I used to weigh seventy kilos.
Je pesais septante kilos.
Do you weigh more than Tom?
Est ce que vous pesez plus que Tom ?
Do you weigh more than Tom?
Est ce que tu pèses plus que Tom ?
Do you weigh more than Tom?
Pesez vous plus que Tom ?
Do you weigh more than Tom?
Pèses tu plus que Tom ?
We need to weigh our options.
On doit peser le pour et le contre.
We need to weigh our options.
Nous devons comparer les alternatives.
And weigh with a proper balance.
et pesez avec une balance exacte.
and weigh with the straight balance,
et pesez avec une balance exacte.
And weigh with a balance straight.
et pesez avec une balance exacte.
Then he whose scales weigh heavier
quant à celui dont la balance sera lourde
but he whose scales weigh lighter,
et quant à celui dont la balance sera légère,
And weigh with the true balance.
et pesez avec une balance exacte.

 

Related searches : Weigh Station - Weigh Hopper - Weigh Heavily - Weigh Gain - Weigh Between - Weigh Heavy - Weigh Less - Weigh Cell - I Weigh - Weigh Sling