Translation of "weaponry" to French language:
Dictionary English-French
Weaponry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Personal weaponry (including ammunition), | Armes personnelles (y compris les munitions) des officiers et hommes de troupe |
Ginklų fondas (Weaponry Fund) | Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky (Bureau du Président de la République slovaque) |
We are talking about devastating weaponry. | Nous parlons donc d' un armement terrible. |
gear and equipment, and personal weaponry (including ammunition), | et des armes personnelles (y compris les munitions) et |
And so, technology generates new possibilities for weaponry. | Toutefois, il faut qu'il s'agisse d'une question. Tel ne me paraît pas être le cas. |
Police depts have military grade weaponry and surveillance capabilities. | Les services de police ont de l'armement et des capacités de surveillance de catégorie militaire. |
The guy who does the horseshoes and the weaponry. | le type qui fait les fers à cheval et les armements. |
The program li was working on, it's germ weaponry. | Le programme Li portait sur... Des armes bactériologiques... |
Hamas has responded with inferior weaponry, launching rockets at Israel. | Le Hamas a riposté avec de l'armement inférieur, en lançant des roquettes sur Israël. |
The victim continues to be deprived of defensive assistance and weaponry. | La victime continue d apos être privée de l apos aide et des armes qui lui permettraient de se défendre. |
People who have access to that kind of weaponry are not peasants. | Les gens qui ont à de telles armes ne sont pas des paysans. |
He had natural weaponry, such as a tail that had offensive capabilities. | Il avait des armes naturelles, comme une queue qui avait les capacités offensives. |
There are efforts as well to develop new types of nuclear weaponry. | De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires. |
What do we do with nuclear weaponry, except to threaten people's lives? | C'est dans cette perspective que je préconiserai le soutien ultérieur des amendements de M. Eyraud. |
We are given no say on training, recruitment, structuring, sales and acquisition of weaponry, control over the arsenal of weaponry, manning of key posts in the Defence Force, and so forth. | Nous n apos avons pas notre mot à dire en ce qui concerne notamment la formation, le recrutement, la structuration, les ventes et l apos acquisition d apos armes, le contrôle sur les arsenaux d apos armes, le choix des postes clefs dans la Force de défense. |
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked. | Rien que la semaine dernière, un cargo ukrainien transportant de l artillerie lourde, dont des chars d assaut, a été détourné. |
To take an example, most of our Member States have strengthened their criminal weaponry. | Un exemple la plupart de nos États membres ont renforcé leur arsenal pénal. |
There is a large collection of medieval weaponry and reconstruction of the Battle of Vitoria. | La fabrication d'Enseignes a été une des activités les plus caractéristiques de Vitoria. |
There is a need to address new sophisticated weaponry that has immense potential for destruction. | Il convient donc de prendre en compte les nouveaux armements perfectionnés, dont le potentiel de destruction est considérable. |
(b) The training and equipping of the Rapid Intervention Police with appropriate weaponry and equipment | b) Former la force d apos intervention rapide à l apos utilisation d apos armes et de matériel appropriés, et lui fournir l apos équipement nécessaire |
We have arrived at a dangerous build up in established weaponry, both nuclear and conventional. | On est d'avis maintenant que la confrontation entre les deux blocs porte en son sein un danger d'affrontement et nous empêche par conséquent de parler de sécurité. rité. |
The head of the transition allegedly approved a financial package that green lighted the purchase of heavy weaponry via Sudan and Chad. The purchase was validated in spite of the embargo on weaponry in the Central African Republic | Le chef de la transition aurait approuvé et validé un montage financier colossal lié à l achat d armes via le Soudan et Tchad malgré l embargo imposé sur les armes en destination de la Centrafrique |
In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome. | Dans un continent aussi instable, regorgeant déjà de matériel de guerre, l'arrivée d'armes supplémentaires n'est pas vraiment souhaitable. |
The final skill is combat, which includes both acrobatics and fighting with all manner of weaponry. | La dernière compétence est le combat, qui inclut les acrobaties et les affrontements avec tout type d'armes. |
Once she had arrived in Portsmouth attempts were made to give her weaponry of some sort. | Une fois arrivé à Portsmouth, des essais sont effectués pour le doter d'un armement. |
It does not help when, like Mr Welsh, we exaggerate Soviet strength in con ventional weaponry. | Cela ne sert à rien lorsque, comme M. Welsh, nous exagérons la force militaire soviétique en armements conventionnels. |
Israel's precision weaponry is, thus far, 80 precise in killing civilians. Sana Saeed ( SanaSaeed) July 19, 2014 | Les armes de précision d'Israël sont, à ce stade, précises à 80 pour cent pour tuer des civils. |
Many in Russia view their country s dominance in this area as essential to offsetting imbalances in conventional weaponry. | Au Kremlin, beaucoup estiment que la prédominance de la Russie dans ce domaine est essentielle pour contre balancer son désavantage en matière d'armes conventionnelles. |
As ZDF reported, the civil patrols are increasing in size and continue to arm themselves with heavier weaponry. | Comme l'a rapporté ZDF, les patrouilles civiles augmentent en taille et continuent à s'armer en matériel plus lourd. |
The second element of the disarmament, demobilization and reintegration exercise, the cantonment of heavy weaponry, has exceeded expectations. | Le deuxième élément du programme de DDR, l'entreposage des armes lourdes, a donné des résultats supérieurs aux attentes. |
In the view of the United States, this concept is targeted at weaponry and has two basic elements. | De l'avis des États Unis, ce principe vise les arsenaux et comporte deux aspects fondamentaux. |
Terrorist operations and fighting, even involving the use of heavy weaponry, are reported on an almost daily basis. | Presque chaque jour, on signale des attentats et des affrontements, y compris à l'arme lourde. |
Japan's 19 th century Meiji rulers were interested in weaponry and hence enthusiastic about acquiring Western science and technology. | Les dirigeants meiji du 19 e siècle au Japon étaient intéressés par les armes et donc très enthousiastes à l'idée d'acquérir la science et la technologie occidentales. |
Twitter user Alexey Bushuev, for example, joked that the West would soon blame Russian weaponry for the Antares failure | L'usager de Twitter Alexeï Bouchouev, par exemple, a plaisanté que l'Occident n'allait pas tarder à accuser l'armement russe de l'échec d'Antarès |
But high levels of US investment in drones, cyber tools, and other unconventional weaponry will most likely be maintained. | Les importants investissements américains en matière de drone, de cyber outils, et d autres armements non conventionnels seront tout de même probablement maintenus. |
On the other side were the Bosnians, who had far less weaponry yet believed in national and religious pluralism. | De l apos autre côté il y avait les Bosniaques, qui possédaient beaucoup moins d apos armes mais croyaient cependant au pluralisme national et religieux. |
All heavy weaponry around the city must be removed, and the siege must be lifted once and for all. | Toute l apos artillerie lourde autour de la ville doit être retirée et le siège levé définitivement. |
Indiscriminate military attacks, employing heavy weaponry against civilian areas, were said to have caused a large number of victims. | Des attaques militaires aveugles aux armes lourdes contre des zones civiles auraient fait de nombreuses victimes. |
He carries it with him on every mission, even those in which he is stripped of all other weaponry. | Ainsi, dans les missions suivantes, il sera plus facilement reconnaissable, ce qui lui compliquera la tâche. |
Mr President, in a few months, the UN inspectors will tell us whether Iraq really does have military weaponry. | Monsieur le Président, dans quelques mois les inspecteurs de l'ONU nous révéleront si l'arsenal militaire irakien est réel ou imaginaire. |
And on one side of the bunk bed, I had put out all of my G.I. Joe soldiers and weaponry. | Et d'un côté du lit j'avais installé tous mes GI Joe avec leurs armes. |
Then again, a war does not have to display state of the art weaponry to convey a powerful political message. | Mais il n'est pas nécessaire de déployer un armement dernier cri dans une guerre pour envoyer un message politique dépourvu d'ambiguïté. |
Again, the proliferating availability of weaponry of every degree of sophistication has given a sharp new edge to these concerns. | Encore une fois, l apos accessibilité croissante d apos armes perfectionnées de tous types a accentué encore davantage ces préoccupations. |
My Government apos s accession and signature therefore demonstrate our commitment to supporting all international efforts to eradicate such weaponry. | L apos adhésion et la signature de mon gouvernement démontrent donc qu apos il est décidé à soutenir tous les efforts déployés au plan international pour l apos éradication de ces armes. |
The weaponry missing in Armenia must be looked for in Nagorny Karabakh and other regions of Azerbaijan occupied by Armenia. | C apos est dans le Haut Karabakh et dans d apos autres régions azerbaïdjanaises occupées par l apos Arménie qu apos il faut chercher les armes qui manquent à l apos Arménie. |
Related searches : Naval Weaponry - Advanced Weaponry