Translation of "weaponry" to French language:


  Dictionary English-French

Weaponry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Personal weaponry (including ammunition),
Armes personnelles (y compris les munitions) des officiers et hommes de troupe
Ginklų fondas (Weaponry Fund)
Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky (Bureau du Président de la République slovaque)
We are talking about devastating weaponry.
Nous parlons donc d' un armement terrible.
gear and equipment, and personal weaponry (including ammunition),
et des armes personnelles (y compris les munitions) et
And so, technology generates new possibilities for weaponry.
Toutefois, il faut qu'il s'agisse d'une question. Tel ne me paraît pas être le cas.
Police depts have military grade weaponry and surveillance capabilities.
Les services de police ont de l'armement et des capacités de surveillance de catégorie militaire.
The guy who does the horseshoes and the weaponry.
le type qui fait les fers à cheval et les armements.
The program li was working on, it's germ weaponry.
Le programme Li portait sur... Des armes bactériologiques...
Hamas has responded with inferior weaponry, launching rockets at Israel.
Le Hamas a riposté avec de l'armement inférieur, en lançant des roquettes sur Israël.
The victim continues to be deprived of defensive assistance and weaponry.
La victime continue d apos être privée de l apos aide et des armes qui lui permettraient de se défendre.
People who have access to that kind of weaponry are not peasants.
Les gens qui ont à de telles armes ne sont pas des paysans.
He had natural weaponry, such as a tail that had offensive capabilities.
Il avait des armes naturelles, comme une queue qui avait les capacités offensives.
There are efforts as well to develop new types of nuclear weaponry.
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
What do we do with nuclear weaponry, except to threaten people's lives?
C'est dans cette perspective que je préconiserai le soutien ultérieur des amendements de M. Eyraud.
We are given no say on training, recruitment, structuring, sales and acquisition of weaponry, control over the arsenal of weaponry, manning of key posts in the Defence Force, and so forth.
Nous n apos avons pas notre mot à dire en ce qui concerne notamment la formation, le recrutement, la structuration, les ventes et l apos acquisition d apos armes, le contrôle sur les arsenaux d apos armes, le choix des postes clefs dans la Force de défense.
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked.
Rien que la semaine dernière, un cargo ukrainien transportant de l artillerie lourde, dont des chars d assaut, a été détourné.
To take an example, most of our Member States have strengthened their criminal weaponry.
Un exemple la plupart de nos États membres ont renforcé leur arsenal pénal.
There is a large collection of medieval weaponry and reconstruction of the Battle of Vitoria.
La fabrication d'Enseignes a été une des activités les plus caractéristiques de Vitoria.
There is a need to address new sophisticated weaponry that has immense potential for destruction.
Il convient donc de prendre en compte les nouveaux armements perfectionnés, dont le potentiel de destruction est considérable.
(b) The training and equipping of the Rapid Intervention Police with appropriate weaponry and equipment
b) Former la force d apos intervention rapide à l apos utilisation d apos armes et de matériel appropriés, et lui fournir l apos équipement nécessaire
We have arrived at a dangerous build up in established weaponry, both nuclear and conventional.
On est d'avis maintenant que la confrontation entre les deux blocs porte en son sein un danger d'affrontement et nous empêche par conséquent de parler de sécurité. rité.
The head of the transition allegedly approved a financial package that green lighted the purchase of heavy weaponry via Sudan and Chad. The purchase was validated in spite of the embargo on weaponry in the Central African Republic
Le chef de la transition aurait approuvé et validé un montage financier colossal lié à l achat d armes via le Soudan et Tchad malgré l embargo imposé sur les armes en destination de la Centrafrique
In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome.
Dans un continent aussi instable, regorgeant déjà de matériel de guerre, l'arrivée d'armes supplémentaires n'est pas vraiment souhaitable.
The final skill is combat, which includes both acrobatics and fighting with all manner of weaponry.
La dernière compétence est le combat, qui inclut les acrobaties et les affrontements avec tout type d'armes.
Once she had arrived in Portsmouth attempts were made to give her weaponry of some sort.
Une fois arrivé à Portsmouth, des essais sont effectués pour le doter d'un armement.
It does not help when, like Mr Welsh, we exaggerate Soviet strength in con ventional weaponry.
Cela ne sert à rien lorsque, comme M. Welsh, nous exagérons la force militaire soviétique en armements conventionnels.
Israel's precision weaponry is, thus far, 80 precise in killing civilians. Sana Saeed ( SanaSaeed) July 19, 2014
Les armes de précision d'Israël sont, à ce stade, précises à 80 pour cent pour tuer des civils.
Many in Russia view their country s dominance in this area as essential to offsetting imbalances in conventional weaponry.
Au Kremlin, beaucoup estiment que la prédominance de la Russie dans ce domaine est essentielle pour contre balancer son désavantage en matière d'armes conventionnelles.
As ZDF reported, the civil patrols are increasing in size and continue to arm themselves with heavier weaponry.
Comme l'a rapporté ZDF, les patrouilles civiles augmentent en taille et continuent à s'armer en matériel plus lourd.
The second element of the disarmament, demobilization and reintegration exercise, the cantonment of heavy weaponry, has exceeded expectations.
Le deuxième élément du programme de DDR, l'entreposage des armes lourdes, a donné des résultats supérieurs aux attentes.
In the view of the United States, this concept is targeted at weaponry and has two basic elements.
De l'avis des États Unis, ce principe vise les arsenaux et comporte deux aspects fondamentaux.
Terrorist operations and fighting, even involving the use of heavy weaponry, are reported on an almost daily basis.
Presque chaque jour, on signale des attentats et des affrontements, y compris à l'arme lourde.
Japan's 19 th century Meiji rulers were interested in weaponry and hence enthusiastic about acquiring Western science and technology.
Les dirigeants meiji du 19 e siècle au Japon étaient intéressés par les armes et donc très enthousiastes à l'idée d'acquérir la science et la technologie occidentales.
Twitter user Alexey Bushuev, for example, joked that the West would soon blame Russian weaponry for the Antares failure
L'usager de Twitter Alexeï Bouchouev, par exemple, a plaisanté que l'Occident n'allait pas tarder à accuser l'armement russe de l'échec d'Antarès
But high levels of US investment in drones, cyber tools, and other unconventional weaponry will most likely be maintained.
Les importants investissements américains en matière de drone, de cyber outils, et d autres armements non conventionnels seront tout de même probablement maintenus.
On the other side were the Bosnians, who had far less weaponry yet believed in national and religious pluralism.
De l apos autre côté il y avait les Bosniaques, qui possédaient beaucoup moins d apos armes mais croyaient cependant au pluralisme national et religieux.
All heavy weaponry around the city must be removed, and the siege must be lifted once and for all.
Toute l apos artillerie lourde autour de la ville doit être retirée et le siège levé définitivement.
Indiscriminate military attacks, employing heavy weaponry against civilian areas, were said to have caused a large number of victims.
Des attaques militaires aveugles aux armes lourdes contre des zones civiles auraient fait de nombreuses victimes.
He carries it with him on every mission, even those in which he is stripped of all other weaponry.
Ainsi, dans les missions suivantes, il sera plus facilement reconnaissable, ce qui lui compliquera la tâche.
Mr President, in a few months, the UN inspectors will tell us whether Iraq really does have military weaponry.
Monsieur le Président, dans quelques mois les inspecteurs de l'ONU nous révéleront si l'arsenal militaire irakien est réel ou imaginaire.
And on one side of the bunk bed, I had put out all of my G.I. Joe soldiers and weaponry.
Et d'un côté du lit j'avais installé tous mes GI Joe avec leurs armes.
Then again, a war does not have to display state of the art weaponry to convey a powerful political message.
Mais il n'est pas nécessaire de déployer un armement dernier cri dans une guerre pour envoyer un message politique dépourvu d'ambiguïté.
Again, the proliferating availability of weaponry of every degree of sophistication has given a sharp new edge to these concerns.
Encore une fois, l apos accessibilité croissante d apos armes perfectionnées de tous types a accentué encore davantage ces préoccupations.
My Government apos s accession and signature therefore demonstrate our commitment to supporting all international efforts to eradicate such weaponry.
L apos adhésion et la signature de mon gouvernement démontrent donc qu apos il est décidé à soutenir tous les efforts déployés au plan international pour l apos éradication de ces armes.
The weaponry missing in Armenia must be looked for in Nagorny Karabakh and other regions of Azerbaijan occupied by Armenia.
C apos est dans le Haut Karabakh et dans d apos autres régions azerbaïdjanaises occupées par l apos Arménie qu apos il faut chercher les armes qui manquent à l apos Arménie.

 

Related searches : Naval Weaponry - Advanced Weaponry