Translation of "we recommend" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We recommend | À cet égard, nous demandons |
We recommend | À cet égard, nous recommandons |
We therefore recommend | Nous recommandons en conséquence |
We recommend rejection. | Les petites en treprises, par exemple, peuvent élaborer et publier des comptes partiels. |
We recommend the following | Nous formulons les recommandations ci après |
Now, these we recommend. | On vous recommande ceci. |
We recommend that national Governments | Nous recommandons que les gouvernements |
We recommend the latter alternative. | Nous plaidons en faveur de cette dernière solution ! |
I recommend we keep our distance. | Je recommande que nous gardions nos distances. |
4.2 For this, we would recommend | 4.2 Dans cette optique, le Comité émet les recommandations suivantes |
We recommend this in our report. | Je dois souligner, cependant, que c'est là tout ce que nous pouvons faire. |
However, I repeat, we recommend dialogue. | De toute façon, j'insiste, nous recommandons le dialogue. |
I recommend we approve this report. | Je suggère l' approbation de ce rapport. |
To curb terrorist funding networks, we recommend | Afin de démanteler les réseaux de financement du terrorisme, nous recommandons |
We recommend no longer than one hour. | Nous recommandons pas plus d une heure. |
We usually recommend three times a week. | Nous recommandons trois fois par semaine. |
But if we recommend her to mercy. | Demandons l'indulgence. |
We recommend to remove and connect USB cable. | Nous vous recommandons d'enlever et de connecter le câble USB. |
I recommend that we vote for the amendment. | J'invite à voter en faveur de cette proposition d'amendement. |
I would recommend that we support this programme. | Je recommande de soutenir ce programme. |
We therefore also fully recommend the second amendment. | C' est pourquoi le deuxième amendement est aussi pleinement recommandable. |
Accordingly, we recommend the rejection of this request. | En ce sens, nous recommandons de rejeter l'urgence. |
This is the title which we warmly recommend. | Le nouveau titre que nous recommandons de tout c?ur. |
We also recommend approval of the joint draft. | Nous conseillons donc d'approuver cette proposition commune. |
We strongly recommend that the proposal be withdrawn. | Nous recommandons vivement le retrait de cette proposition. |
Knockler here takes the exercises that we recommend. | Knockler a fait les exercices qu'on a recommandés. |
We recommend that you prepare carefully for the interview . | We recommend that you prepare carefully for the interview . |
We recommend you to use the latest PHP binaries. | Nous vous conseillons d 'utiliser les dernières versions de PHP. |
We recommend to always use the latest stable release. | Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du menu K et sélectionnez Préférences.... |
I recommend that we should not vote on them. | Je recommande de ne pas les soumettre au vote. |
We recommend it, as the modern and effective way. | C'est la solution moderne et efficace que nous préconisons. |
We accept, and we'll recommend your appointment at once. | On accepte. On soutiendra votre nomination. |
We recommend to use Gmail, or Skype, or for communication. | Nous recommandons l'usage de Gmail, ou Skype, ou pour communiquer. |
We recommend against relying on pids in security dependent contexts. | Les identifiants de processus ne sont pas uniques, et forment une source d 'entropie faible. |
And this is why we recommend the Resource Based Economy. | C'est pourquoi nous recommandons une Économie Basée sur les Ressources. |
And this is why we recommend a Resource Based Economy. | Et c'est pourquoi nous recommandons une Economie Basée sur les Ressources. |
I move we recommend Dr. Hepburn's appointment in Bull's place. | Je propose la nomination du Dr Hepburn à la place de Bull. |
I recommend that we give thought to how we understand our relationship with America. | Je vous recommande de réfléchir à la conception que nous avons de nos relations avec les États Unis. |
Thus, we do not recommend it as cure for any ailment. | Nous ne la préconisons donc pas comme cure contre quelque maladie que ce soit. |
6.1 We recommend adopting partnership approaches for all the EU funds. | 6.1 Nous recommandons de recourir à la méthode de partenariat dans le cadre de l'ensemble des fonds de l'UE. |
We recommend that education should take account of peer group influence. | Nous recommandons que l'éducation table sur l'influence des groupes d'affinité. |
We recommend that the budgetary authority take note of this situation. | Nous recommandons que l'autorité budgétaire prenne en compte cette situation. |
We cannot now recommend that the House take a different decision. | On ne peut pas maintenant soumettre à cette plénière une décision allant dans une autre direction. |
We do. But if I may, I would not recommend it. | Oui mais je me permets de vous le déconseiller. |
Recommend | Recommandent |
Related searches : Which We Recommend - We Recommend Replacing - Therefore We Recommend - We Further Recommend - We Recommend Writing - We Recommend Asking - We Recommend Implementing - We Also Recommend - We Hardly Recommend - We Recommend For - We Cannot Recommend - We Really Recommend - We Recommend That