Translation of "we have booked" to French language:
Dictionary English-French
Booked - translation : Have - translation : We have booked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We already have three events booked for next week. | Nous avons déjà trois événements réservés pour la semaine prochaine. |
We booked seats for the play. | Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. |
AND WE BOOKED THlS ROOM, MCCONOMY. | On a réservé cette salle, McConomy. |
And we booked this room, McConomy. | Et on a réservé cette salle, McConomy. |
I have booked a table for four. | J'ai réservé une table pour quatre personnes. |
Take 'em out and have 'em booked. | Mettezles en détention. |
I have a course booked for that day. | J'ai un cours réservé pour ce jour là. |
We booked her a hotel room with disabled people's access. | Une chambre d'hôtel accessible aux personnes handicapées lui avait été réservée. |
I booked a seat. | J ai réservé une place. |
The total hours booked | Les heures totales réservées |
The local airlines were booked. | Les avions locaux sont complets. |
I booked through to Paris. | J'ai fait les réservations pour Paris. |
All the seats are booked. | Tous les fauteuils sont réservés. |
It was booked long ago. | Ah oui ! |
Madame has booked for lunch? | Madame a réservé pour le déjeuner ? |
I'm sorry, today is fully booked. | Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui. |
Aunty, are you free or booked? | Ma tante, es tu libre ou réservé? |
They have booked a flight, they have an OK on their ticket and they therefore have a right to board. | Car il a réservé son vol, il a reçu un accord sur son billet, il doit donc avoir un droit d'embarquement. |
Several hundred people have been booked based on these reports and photographs, including police officers. | La DTP se base sur ces signalements pour agir. |
I wish we could dance this next together, but I guess we're both all booked up. | J'aimerais danser la suivante avec vous, mais nous sommes très sollicités. |
Maybe your victim had already booked passage. | Peutêtre que cette victime aurait déjà réservé sa place sur ce navire. |
Advice from the IM to the RU that the booked path is not available (cancellation of a booked path by IM). | Notification transmise par le GI à l'EF pour indiquer que le sillon réservé n'est pas disponible (annulation de sillon à l'initiative du GI). |
and you have to wait up to two years because she's booked ahead that amount of time. | Et vous devez attendre jusqu'à deux ans parce que son agenda est plein pour cette durée. |
I had shows booked up for another year. | Et j'avais des expos prévues jusqu'à l'année suivante. |
It is often booked two years in advance. | Il est souvent réservé deux ans à l'avance. |
Then we heard gunshots, so we booked it down the street until we could find someone to give us a ride towards the source. | Puis nous avons entendu des coups de feu, alors nous avons remonté la rue jusqu'à ce que nous trouvions quelqu'un qui puisse nous emmener là d'où ils provenaient. |
AND WE BOOKED IT NOT BECAUSE WE THOUGHT WE COULD FlLL IT, BUT BECAUSE IT HAD THE ONLY A V SETUP THAT WOULD WORK, | On ne l'a pas réservé pour être sûr d'avoir de la place, mais pour son vidéoprojecteur en état de marche. |
But he was also booked under the 57 article. | Mais il a également été arrêté sous l'article 57. |
Next we booked a disabled access hotel only to find that a single bed was put across the bathroom. | Ensuite, nous lui avons réservé un hôtel avec accès pour handicapés, pour constater qu'un lit d'une personne avait été placé dans la salle de bain. |
She picked out the apartment, she booked the moving trucks. | Elle a choisi l'appartement, elle a réservé le camion de déménagement. |
You'd better come to my inn before it's booked up. | Je ne veux pas de scandale. Des gens rappliquent, venez. |
I must also, however, express one regret perhaps we have not been firm enough on waiting lists, which are often unclear and on which we should have forced airlines to allocate passengers seats in the order in which they booked. | Je formulerai également un simple regret nous n'avons peut être pas été suffisamment fermes concernant les listes d'attente qui restent souvent très opaques et pour lesquelles on aurait dû imposer aux compagnies qu'elles embarquent les passagers suivant l'ordre de leur enregistrement. |
We also kindly ask you to indicate on the new registration form which hotel you have booked (see the right side of the Special requirements row of the Registration form). | Nous vous prions également de bien vouloir indiquer sur le formulaire d'inscription quel hôtel vous avez choisi (voir la rubrique 13 du formulaire d'inscription ci joint). |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | J'ai réservé un vol, pris l'avion Je lui est dit de ne pas pleurer |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | Nous nous sommes disputés, ça lui a fait de la peine mais J'ai réservé un vol, pris l'avion |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | Je reviendrais un jour Finis les chamailleries et les douleurs |
well, for one thing, I've booked my rooms at Harrogate. Harrogate! | J'ai deja retenu ma chambre a Harrogate. |
What is there to prepare?We already live together so there is nothing to buy, and the wedding hall has been booked. | Qu'est ce qu'il y a à préparer ? Nous vivons déjà ensemble donc il n'y a rien à acheter. |
A passenger booked into a lower class should not be denied boarding solely in order to carry a passenger booked into a higher class who would otherwise be denied boarding. | Un passager ayant réservé dans une classe inférieure ne devrait pas être refusé à l'embarquement uniquement dans le but de transporter un passager qui a réservé dans une classe supérieure et qui ne pourrait embarquer d'une autre manière. |
a passenger booked into a lower class should not be denied boarding solely in order to carry a passenger booked into a higher class who would otherwise be denied boarding | un passager ayant réservé dans une classe inférieure ne devrait pas être refusé à l'embarquement uniquement dans le but de transporter un passager qui a réservé dans une classe supérieure et qui ne pourrait embarquer d'une autre manière |
They were later booked under the article 57 of the ICT Act. | Leur cas a été ensuite traité sous l'article 57 de la Loi sur les TIC. |
The ECB has also increased its capacity for pre booked group visits | La BCE a accru aussi sa capacité d'accueil de groupes inscrits à l'avance |
I've got you booked for 30 weeks over at the Manley Time. | J'ai un contrat pour vous de 30 semaines au Manley Time. |
Mr President, Mr Posselt may have plenty of time, but I have to leave as I am booked on a flight departing from Frankfurt at 3.30 p.m. | Monsieur le Président, il se peut que M. Posselt dispose de beaucoup de temps, mais moi je dois partir. J'ai réservé à bord d'un vol qui décolle de Francfort à 15h30. |
I was booked to go to Sainte Agathe for my two months' leave. | Je dus aller passer à Sainte Agathe mes deux mois de congé. |
Related searches : Have Booked - We Had Booked - We Just Booked - Have Not Booked - Will Have Booked - Have Been Booked - You Have Booked - Have Already Booked - I Have Booked - We Have - Double Booked - Booked For