Translation of "we got by" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Only we got to do it by ourselves. | A condition qu'on mette la main à la pâte. |
We got creative and we got loud | On a été créatifs et on a fait du bruit. |
Three years have gone by since we got married. | Trois ans se sont écoulés depuis que nous nous sommes mariés. |
We got a lot of votes, by the way. | Nous avons aussi récolté beaucoup de voies. |
We got a no customers. We got a nothing. | Pas clients. |
We got 10, 12 tons we got now already. | Nous avons déjà...1012 tonnes ? Que nous avons déjà eu ? |
We got intimidated by the dictatorship and threatened by the religious fundamentalists. | Nous avons reçu des intimidations du régime dictatorial et des menaces de la part des fondamentalistes religieux. |
By the time we got there, the ship had left. | Le temps que nous arrivions, le bateau était parti. |
We've got to decide a process by which we decide. | Il faut décider d'un procédé par lequel on pourra décider. |
When we got Dorothy Brock, we got a great break. | Nous avons eu de la chance avec Mlle Brock. |
We haven't got a chance! We haven't got a chance! | On n'a pas une chance ! |
We got a lot of people cheating by stealing by a little bit. | On a eu beaucoup de gens qui trichent en volant juste un petit peu. |
We got a lot of people cheating by stealing by a little bit. | Beaucoup de gens qui trichaient en volant juste un petit peu. |
By the time we got the information, we reached there, Pranitha was already raped by three men. | Le temps que nous ayons l'information, et que nous arrivions sur place, Pranitha avait déjà été violée par trois hommes. |
We have got two role models we have got the Bundesbank and we have got the American Federal Reserve Bank. | Nous disposons de deux modèles la Bundesbank et la Réserve fédérale américaine. |
They got guns, we got guns, all God's chillun got guns... | Vous avez des armes. Nous avons des armes. Tout le monde a des armes... |
By the time we got there, it was already too late. | Le temps que nous y parvenions, c'était déjà trop tard. |
After we've multiplied by two 50 times, what have we got? | Après que nous ayons multiplié par deux 50 fois qu'avons nous obtenu? |
I thought maybe by the time we got over here that... | J'ai pensé que peutêtre que le temps qu'on arrive ici... |
She's got to be loosened up by the time we open. | Elle doit être prête pour l'ouverture. |
We have got to act and we have got to act now. | Nous devons agir et agir maintenant. |
We got what we wanted! | Buvons à ce succès. Un toast ! |
I got the call. We got an hour. | Mais il m'a appelé. |
Once we got 'em both, we've got 'em. | Une fois là, elle resterait. |
We got ready. | Nous nous sommes apprêtés. |
We got ready. | Nous nous sommes apprêtées. |
We got separated. | Nous nous sommes séparés. |
We got separated. | Nous avons été séparés. |
We got separated. | Nous nous sommes séparées. |
We got separated. | Nous avons été séparées. |
We got married. | Nous nous mariions. |
We got up. | Nous nous sommes levés. |
We got up. | Nous nous sommes levées. |
We got dressed. | Nous nous sommes habillés. |
We got dressed. | Nous nous sommes habillées. |
We got lucky. | Nous avons eu de la chance. |
We got lucky. | On a eu de la chance. |
We got trounced! | On s'est pris une branlée... |
We got her. | Nous l'avons. |
We got older. | Nous avons vieilli. |
We got everything? | Nous vous avez tout ? |
We got married. | Nous nous sommes mariés. |
We got it! | On l'a eue! |
We got together. | Nous nous sommes réunis. |
We got caught? | On s'est fait choper ? |