Translation of "we get married" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We should get married. | Nous devrions nous marier. |
Until we get married. | Jusqu'à ce que nous marier. |
...we could get married. | ...nous pourrions nous marier. |
We can get married. | Et le loyer ? On va se marier ! |
When we get married... | Quand on se mariera... |
After we get married. | Après le mariage. |
When did we get married? | Quand avons nous nous marier? |
Shall we get him married? | On devrait se marier ? |
We want to get married. | Nous voulons nous marier. |
We can finally get married | Enfin, nous pourrons vivre ensemble. |
So we can get married. | Pour nous marier. |
That's all you'II get until we get married. | C'est ce que tu auras jusqu'au mariage. |
We will get married in June. | Nous allons nous marier au mois de juin. |
We get married in the morning. | On se marie demain matin. |
It's the day we get married. | C'est aujourd'hui qu'on se marie. |
Honey, why don't we get married? | Chérie, et si on se mariait ? |
Let's get married right after we get out of here. | Marions nous juste après que nous sortir d'ici. |
Remember when we was gonna get married? | Tu te souviens quand on devait se marier ? |
We could get married there at once. | On se mariera en arrivant. |
When we were little, we said we'd get married. | Quand on était petits, on avait dit qu'on allait se marier. |
We can adopt the baby once we get married. | Si tu veux le bébé on peut l'adopter après le mariage. |
I thought we were going to get married. | Je pensais que nous allions nous marier. |
Comrade, where do we get married round here? | Camarade, où enregistreton les mariages ici? |
Oh yes, we were about to get married. | Où en étionsnous ? Oh, oui. Nous allions nous épouser. |
You can say we were gonna get married. | Tu peux dire qu'on va se marier. |
I'll need a vacation if we get married... | J'aurais besoin de vacances si nous nous marions... |
We should get married and throw a party. | Il faudrait qu'on se marie ? Qu'on loue un autocar et qu'on invite les copains ? |
If we get married, we'll be in trouble. | Ce n'est pas drôle de se marier. |
Time flies and we can't still get married... | Pas vrai! Ees mois passent et on se marie pas... |
I'm married, you're married, let's get married! | Moi je suis mariée, toi tu es marié, marions nous! |
Heads, we get married, and tails, we go to lunch. | Face, on se marie, et pile, on va d iner. |
I mean we didn't get married for us to get divorced, right? | Ce que je veux dire, c'est qu'on ne se marie pas pour divorcer, non ? |
Tommaso, you bonehead, you have to get married... get married! | Tommaso, toi maigre. |
When Cemre said Mom, we decided to get married ... ... | Quand Tom a dit Maman, nous avons décidé de se marier ... ... |
Do you think we really ought to get married? | Pensezvous vraiment que nous devrions nous épouser ? |
I fix it up. We get married tonight, huh? | J'arrange tout, On se marie ce soir, hein ? |
Get married? | Me marier ? |
Get married. | Vous devriez vous marier. |
Get married. | On se marie. |
I am married, you are married, let's get married! | Moi je suis mariée, toi tu es marié, marions nous! |
I thought if we got serious, we would have to get married. | Je pensais que si nous, ça devenait sérieux, nous nous marierions. |
The more cash we put by, the sooner we can get married. | Plus nous mettrons de côté, plus vite nous nous marierons. |
What do you say, are we all gonna get married? | Allonsnous tous nous marier ? |
Earlier I've told father, that we... want to get married. | J'ai dit à père que nous allions nous marier. |
Now we're... don't you think we ought to get married? | Ça serait pas mieux, qu'on se marie? |
Related searches : Get Married - She Get Married - Get Married With - Will Get Married - I Get Married - We Were Married - We Have Married - We Got Married - We Are Married - We Get - We Did Get - Now We Get - We Cannot Get