Translation of "we deny" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We can't deny that. | On ne peut pas le nier. |
If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us. | si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui si nous le renions, lui aussi nous reniera |
If we suffer, we shall also reign with him if we deny him, he also will deny us | si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui si nous le renions, lui aussi nous reniera |
We don't want to believe what we know. Deny. | Mais chaque année, nous consommons trois fois plus de pétrole que nous n'en découvrons. |
And indeed, we should not deny this. | On ne peut pas non plus nier cet aspect. |
Secondly, we cannot deny that immigration occurs. | Ensuite, l'immigration est un phénomène qui ne peut être nié. |
Indeed, they deny the Hour, and We have prepared a Blaze for those who deny the Hour. | Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie l'Heure de mensonge, une Flamme brûlante. |
We can't neither confirm nor deny, Medvedev told. | On ne peut ni confirmer ni infirmer l'information a déclaré Dimitri Medvedev. |
And they said We deny each of these. | Et ils dirent Nous n'avons foi en aucune . |
So we deny the Message you have brought. | Nous ne croyons donc pas au message avec lequel vous avez été envoyés . |
Yet, we must not deny ourselves a good thing, nor must we deny the considerable work accomplished or the significant results arrived at today. | Au demeurant, il ne faut pas bouder notre plaisir et il ne faut nier ni le travail considérable accompli ni les résultats importants obtenus aujourd' hui. |
So as to deny what We have given them. | en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. |
And we used to deny the Day of Judgment. | et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, |
And we used to deny the Day of Judgment, | et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, |
and we used to deny the Day of Retribution | et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, |
So they will deny what We have given them. | méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. |
And we used to deny the Day of Recompense | et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, |
And we used to deny the Day of Judgment, | et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution, |
We cannot change the rules and we cannot deny it to them. | Nous ne pouvons pas changer les règles et nous ne pouvons pas leur refuser une aide. |
So as to deny what We have bestowed on them. | méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. |
We certainly know that some among you do deny it. | Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur |
So as to deny that which We have given them. | méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. |
So that they will deny what We have granted them. | en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. |
We know best what those who deny the truth say. | Nous savons mieux ce qu'ils disent. |
We cannot deny that remarkable changes are taking place there. | Nous sommes tout aussi sceptiques en ce qui concerne la situation en Union soviétique ellemême. |
Who are we to deny people the right to recovery? | Qui sommes nous pour dénier le droit des gens à la guérison ? |
Which nobody can deny... Which nobody can deny Which nobody can deny... | Personne ne peut le nier ! |
In fact they deny the Last Day and We have kept prepared a blazing fire for those who deny the Last Day. | Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie l'Heure de mensonge, une Flamme brûlante. |
When we think about solutions to poverty, we cannot deny individuals their fundamental dignity. | Quand nous réfléchissons à des solutions contre la pauvreté nous ne pouvons pas priver les individus de leur dignité fondamentale. |
Do we wish to deny ourselves the instruments we need to restore our dignity? | Voulons nous nous priver nous mêmes des instruments dont nous avons besoin pour restaurer notre dignité? |
We have prepared a Fire for those who deny the Resurrection. | Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie l'Heure de mensonge, une Flamme brûlante. |
The proud ones said, We deny what you have believed in. | Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous avez cru . |
And lo! We know that some among you will deny (it). | Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur |
If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself. | si nous sommes infidèles, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui même. |
It is vital that we deny terrorists access to nuclear materials. | Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires. |
We sincerely hope that the facts will not deny our hope. | Nous espérons sincèrement que les faits ne nous décevront pas. |
We are being asked to deny them the right to life. | L'on nous demande de leur refuser ce droit à la vie. |
We must not deny asylum seekers access to European Union territory. | Nous ne devons pas refuser aux demandeurs d'asile l'accès au territoire de l'Union européenne. |
Deny | Interdire |
Deny | Interdire 160 |
Deny | Rejeter |
Deny | Refuser |
Deny | Refus |
Nay they deny the hour (of the judgment to come) but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour | Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie l'Heure de mensonge, une Flamme brûlante. |
Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and for those who deny the Hour, We have prepared a flaming Fire (i.e. Hell). | Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie l'Heure de mensonge, une Flamme brûlante. |
Related searches : We Cannot Deny - Always Deny - Deny Permission - Deny Payment - Deny You - I Deny - Deny Credit - Deny Allegations - Deny Application - Deny Them - Deny List - Deny Of