Translation of "we are proactive" to French language:


  Dictionary English-French

Proactive - translation : We are proactive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are currently conducting serious proactive negotiations alongside the Commission.
Nous sommes en train de mener les négociations main dans la main avec la Commission, nous les menons de façon sérieuse et volontariste.
Unfortunately, even in 2012 we are still in the reaction rather than proactive mode.
Malheureusement, même en 2012, nous sommes encore dans la réaction plutôt que dans l'action proactive.
Therefore, we must be proactive and responsible.
Nous devons par conséquent agir de façon active et responsable.
How do we be more proactive, prevention driven?
Comment être plus proactif, est orienté vers la prévention ?
If we are to be proactive in addressing unemployment, we must do so by increasing the cake by developing the economy.
Si l'on veut clarifier la question du chômage de manière offensive, il faut le faire en faisant lever le pain tandis que l'économie se développe.
We are taking proactive measures to investigate any reported human rights violations through independent inquiries and parliamentary committees.
Nous prenons des mesures énergiques pour enquêter sur toutes les allégations de violations des droits de l'homme dans le cadre de commissions d'enquête indépendantes et de commissions parlementaires.
We were very reactive, as opposed to being proactive about what happened.
Nous avons été très réactifs, aux antipodes d'être proactifs par rapport à ce qui s'était passé.
There are two main approaches for social support reactive and proactive .
Il existe deux principales approches pour l'assistance sur les réseaux sociaux réactive et proactive .
That is why we are following a proactive policy in multilateral institutions to facilitate an equitable sharing of our world s resources.
Nous suivons pour cette raison une politique proactive au sein des institutions multilatérales pour encourager un partage équitable des ressources mondiales.
I mean, proactive!
Je veux dire proactif !
'Reactive versus proactive'
Réactif contre pro actif
We know that this requires a proactive approach and that we can count on your determination.
Nous savons que pour cela nous avons besoin de volontarisme et que nous pouvons compter sur votre détermination.
So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive.
Nous devons donc cesser d'être ignorants et réactifs, pour devenir informés et proactifs.
But we need proactive help and that is what the Ebner report promises.
Nous avons cependant besoin d'une aide proactive et c'est ce que laisse entrevoir le rapport Ebner.
8.1 EU and Indian civil society are both very organised and proactive.
8.1 Tant la société civile de l'UE que celle de l'Inde sont très organisées et proactives.
1.4 We submit that the EESC's proposals are proactive whereas the Commission's and Council's responses to the crisis have been predominantly reactive.
1.4 Nous estimons que les recommandations du CESE sont proactives tandis que les réponses à la crise formulées par la Commission et le Conseil ont été principalement réactives.
A more proactive approach
Une attitude plus dynamique
At the end of the day, we need to be proactive instead of reactive.
Nous devons agir et non réagir !
Thanks very much for your attention, and always remember that you are proactive.
Je vous remercie beaucoup de votre attention, et souvenez vous toujours que vous êtes proactifs. Merci.
Of course, young people must become proactive if such schemes are to be effective.
Bien sûr, les jeunes doivent se montrer proactifs pour que ces programmes soient efficaces.
A more proactive, dynamic approach
Une approche plus volontariste et dynamique
We must establish a proactive policy for schooling, for public services, for housing and for employment.
Nous devons mettre en place une politique volontariste pour l'école, pour les services publics, pour le logement et pour l'emploi.
4.5 (Technical) universities around which incubators are assembled business campuses also play a proactive role.
4.5 Les universités de technologie à proximité desquelles sont installés des pépinières (campus d'entreprises) remplissent, elles aussi, une fonction d'anticipation.
4.6 (Technical) universities around which incubators are assembled business campuses also play a proactive role.
4.6 Les universités (de technologie) à proximité desquelles sont installés des pépinières (campus d'entreprises) remplissent, elles aussi, une fonction d'anticipation.
4.6 (Technical) universities around which incubators are assembled business campuses also play a proactive role.
4.6 Les universités (de technologie) à proximité desquelles sont installés des pépinières (campus d entreprises) remplissent, elles aussi, une fonction d anticipation.
We intend to be proactive and know that, in all the issues which we discuss, we will need the active support of Parliament.
Nous comptons sur le travail de tous les acteurs, et nous savons que nous avons besoin, sur toutes les questions dont nous débattons, du soutien actif du Parlement.
A proactive approach should be taken.
Une démarche d anticipation devrait être adoptée à cet égard.
Objective 3 enforce proactive client servicing.
Objectif 3. Dynamisme du service aux clients.
Provide proactive leadership and reaffirm commitment
Donner une impulsion dynamique et réaffirmer l'engagement de l'organisation
By introducing these elements, we have managed to moderate both proactive tendencies and the zeal for liberalisation.
Par l'introduction de ces éléments, nous sommes parvenus à modérer tant les tendances volontaristes que la soif de libéralisation.
We are making strenuous efforts in Austria to bring this domestic business aspect into the picture and hence to be proactive rather than reactive in our approaches.
Mais je crois que le plus grand préjudice subi dans les domaines concernés est le préjudice macro économique.
Accident data are anyway blunt instruments when safety on the railways shall be assessed and when proactive measures are considered.
Les données concernant les accidents sont de toute façon des instruments peu efficaces lorsqu'il s'agit d'évaluer la sécurité ferroviaire et de prendre des mesures proactives.
(2) Action 2 Ensuring Proactive Financial Investigation
(2) Action 2 Mener activement des investigations financières
3 A proactive role for public authorities
3 Un rôle proactif pour les autorités publiques
5.1 More consistent and proactive general policies
5.1 Des politiques générales plus cohérentes et anticipatrices
5.2 More consistent and proactive general policies
5.2 Des politiques générales plus cohérentes et anticipatrices
An ounce of prevention the proactive approach
Un brin de prévention l'approche proactive
They must adopt and implement national strategies that are ambitious, proactive and even bold in combating poverty.
Ils doivent adopter et mettre en œuvre des stratégies nationales ambitieuses, volontaristes, et je dirais même audacieuses, de lutte contre la pauvreté.
5.2 Health system users are generally set to become increasingly proactive and responsible for their own health.
5.2 De façon générale, les usagers du système sanitaire sont appelés à devenir davantage des acteurs de leur propre santé, agissant sous leur propre responsabilité.
In a proactive approach, marital fidelity and celibacy are essential elements to be stressed when giving information.
Dans une approche proactive, la fidélité conjugale et l'abstinence sont des composantes indispensables de l'information.
I believe that we are indeed at a pivotal moment in Europe for determining whether we are going to have our own independent and proactive space policy, taking us further both in terms of technology and of scientific development.
Je crois qu il est vrai que nous sommes à un moment charnière en Europe pour savoir si nous allons avoir une politique spatiale indépendante, une politique spatiale volontariste, une politique spatiale qui apporte de nouveaux progrès au niveau aussi bien de la technologie que du développement scientifique.
For my part, I suggest that we start by intervening in a more proactive manner in the political arena.
Je suggère pour ma part de commencer par intervenir de manière plus volontaire sur la scène politique.
Now thats proactive. Janina ( eenasmag) August 28, 2013
C'est très proactif en ce moment.
In some countries, government and civil society have better knowledge on gender issues and are more proactive than UNDP.
Dans certains pays, les services de l'État et la société civile connaissent mieux les questions d'égalité des sexes que le PNUD et sont plus dynamiques.
3.2.1 Digitalisation enables people to learn and be proactive, especially when they are older and their mobility is reduced.
3.2.1 Le numérique donne la possibilité d apprendre et d être proactif, en particulier lorsqu'on est âgé et qu'on pâtit d'une mobilité réduite.

 

Related searches : Are We - We Are - Proactive Attitude - Proactive Management - Proactive Maintenance - Proactive Action - Proactive Measures - Proactive Role - Proactive Intervention - Proactive Culture - Proactive Service - Proactive Care - Proactive Cooperation