Translation of "we are changing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We are always changing. | Nous sommes toujours en train de changer. |
We are changing our clothes. | Nous changeons de vêtements. |
We are changing this gradually. | Nous changeons cela graduellement. |
So we are changing. Society changing environment this way... we change environment this way. | La société transforme l'environnement dans ce sens... nous changeons l'environnement dans ce sens. |
We're not changing our decision, are we? | Écoutez '.! On va pas revenir sur ce qui a été décidé! |
We must, however, stress that times are changing. | Toutefois, nous tenons à insister sur le fait que les choses changent. |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | La technologie évolue, les sociétés évoluent, nos vies personnelles changent. |
So we are changing this one right over here. | C'est celui ci qu'on va modifier |
And we are also changing our teeth right now. | Nous aussi sommes en train de transformer nos dents actuellement. |
The world has changed, and we are changing with it. | Le monde change et nous changeons avec lui. |
Are there some rules we can develop for changing rules? | Pouvons nous élaborer des règles pour changer les règles ? |
The world in which we live is constantly changing and so are we. | Le monde dans lequel nous vivons change constamment, et nous de même. |
We are radically changing how we do things but this is not enough. | Nous changeons radicalement la manière dont nous travaillons mais cela n'est pas suffisant. |
That s a core question that iSeeChange tries to answer as the environment is changing, how are we changing too? | C'est la question centrale, à laquelle ISeeChange essaie d'apporter une réponse. Alors que l'environnement change, comment changeons nous ? |
Aleppo was changing, and we were changing with it. | Alep était en train de changer et nous, nous changions avec elle. |
We are at the goal, and it is changing with us. | Nous sommes au but, et il évolue avec nous. |
Humans are changing the climate we already see evidence about it. | L'homme qui modifient le climat Nous voyons déjà des éléments de preuve à ce sujet. |
What we have become used to is disappearing things are changing. | Les habitudes disparaissent, changent. |
We are changing our culture from within, but at the same time we are reconnecting with our traditions. | Nous changeons notre culture de l intérieur, mais en même temps nous reprenons contact avec nos traditions. |
We are changing our culture from within, but at the same time we are reconnecting with our traditions. | Nous changeons notre culture de l'intérieur, mais en même temps nous reprenons contact avec nos traditions. |
Things are changing | Les choses sont en train de changer. |
Times are changing. | Les temps changent. |
Are you changing? | Changez vous ? |
Things are changing. | Les choses changent. |
At best we are engaging with the symptoms of a changing world. | Au mieux, nous nous engageons avec les symptômes d'un monde qui change. |
Everything we are talking about shows how fast the market is changing. | Tous les points dont parlons montrent à quelle vitesse le marché change. |
So we are not changing the legal system of the European Union. | Nous ne changeons dès lors pas le système juridique de l'Union européenne. |
These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand. | Ces comportements sont liés à une modification du rapport à la confiance, un phénomène que nous commençons tout juste à comprendre. |
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly. | Néanmoins, nous comprenons que le monde change, et ce de plus en plus vite. |
But when we change people's faces, are we changing their identity for better or for worse? | Mais quand nous changeons le visage des gens, changeons nous leur identité, pour le meilleur ou pour le pire? |
I hope we are not going to try changing the agenda yet again. | J'espère que nous n'allons pas nous mettre encore à modifier l'ordre du jour. |
But are we moving fast enough to keep up with a changing market? | Cependant, sommes nous assez rapides pour être à la hauteur d'un marché qui évolue ? |
We know what is changing. | On voit bien ce qui change. |
Islamist parties are changing. | Les partis islamistes ont évolué. |
But things are changing. | Mais les choses commencent à changer. |
Things are changing rapidly. | Les choses changent rapidement. |
Things are changing now. | Les choses sont en train de changer maintenant. |
People are changing continuously. | Les gens changent en permanence. |
But times are changing. | Mais le monde change. |
Rainfall patterns are changing. | Les configurations des pluies changent également. |
Times are changing, however. | Mais les temps changent. |
These attitudes are changing. | Toutefois, ce type de position est en train d'évoluer |
well, times are changing. | Les temps changent... |
We are radically changing that and bringing it into line with modern travel realities. | Nous sommes en train de radicalement changer ce point et de l'adapter aux réalités modernes du monde du voyage. |
We say that things are changing in South Africa and people like Mr Pearce and Mr Cassidy always try to persuade us that they are changing for the better. | On dit que les choses changent en Afrique du Sud, et des gens comme M. Pearce et M. Cassidy s'emploient tou jours à nous persuader que la situation va en s'améliorant. |
Related searches : Are Changing - Attitudes Are Changing - Rules Are Changing - Tides Are Changing - Are Constantly Changing - Things Are Changing - Times Are Changing - Are Rapidly Changing - Are Not Changing - Are Fundamentally Changing - They Are Changing - Are We - We Are