Translation of "water dropping" to French language:


  Dictionary English-French

Dropping - translation : Water - translation :
Eau

Water dropping - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we drop in the water and go over the edge of this cliff, and then we start dropping, dropping, dropping.
Alors, nous tombons dans l'eau, et il nous suffit d'aller sur le bord de cette falaise, et puis nous nous laissons descendre, descendre, descendre.
So, we drop in the water, and we just sort of go over the edge of this cliff, and then we just start dropping, dropping, dropping.
Alors, nous tombons dans l'eau, et il nous suffit d'aller sur le bord de cette falaise, et puis nous nous laissons descendre, descendre, descendre.
Water tables are dropping where farmers are lucky enough to have wells, and rainfall has become increasingly unpredictable.
Le niveau des nappes phréatiques baisse là où les agriculteurs ont la chance d avoir des puits, et les précipitations sont de plus en plus imprévisibles.
Dropping Demand
Dissuader la demande
Dropping Funnel
Ampoule à brome
Soft Frame Dropping
Saut d'image léger
Hard Frame Dropping
Saut d'image fort
blood pressure dropping
304
Dropping whom off?
Il a déposé qui ?
A dropping pipette
Un compte gouttes.
I'm always dropping things.
Je laisse toujours tomber des choses.
Dropping out of school?
Tu quittes l'école ?
Dragging and Dropping Icons
Faire glisser et déposer des icônes
Dropping in for tea.
Descente surprise pour le thé.
I said, dropping things.
J'ai dit, elle fait tout tomber.
We'll be dropping in.
On passera.
The odds are dropping.
Non. Sa cote baisse.
RB Dropping in for tea.
RB Descente surprise pour le thé.
But bodies dropping so fast.
Mais les corps tombent si vite.
and those (angels) dropping, reminding
et lancent un rappel
Food dropping Caritas 700 000.00
Parachutage de produits alimentaires Caritas
The sea levels were dropping.
Le niveau des océans baissaient.
People are just dropping in.
Les gens sont juste venus voir.
Sleep well. dropping the honorifics
Dors bien.
We'll be dropping in tomorrow.
Bien. On passera demain.
Ya mean ya ain't dropping'?
Tu veux dire que tu te retires pas?
Just keep dropping in, Captain.
Revenez nous visiter, capitaine.
Tears were dropping from her eyes.
Les larmes coulaient de ses yeux.
I think the wind's dropping off.
Je crois que le vent faiblit.
The number of students is dropping.
Le nombre d'étudiants diminue.
blood pressure dropping heart beating fast
baisse de la tension artérielle du pouls transpiration
blood pressure dropping heart beating fast
accélération du pouls transpiration
blood pressure dropping heart beating fast
baisse de la tension artérielle accélération du pouls transpiration
Do you mind my dropping down?
Je vous dérange?
You mean you're dropping the suit?
Vous renoncez au procès ?
Dropping from nowhere after a year!
Venu de nulle part après une année !
And, uh, thanks for dropping in.
Merci d'être passée.
She's dropping down on the bed.
Elle tombe sur le lit!
She did say something about dropping out.
Elle a mentionné de laisser tomber les cours.
Rain dropping image effect plugin for digiKam
Module externe d'effet d'image de goutte d'eau pour digiKamName
Rain dropping image effect plugin for digiKam
Module digikam d'effet de gouttes de pluie sur une imageName
blood pressure dropping heart beating fast sweating.
baisse de la tension artérielle accélération du pouls transpiration
blood pressure dropping heart beating fast sweating.
respiration sifflante de type asthmatique
They seem dropping out of the headquarters.
On dirait qu'ils abandonnent le quartier général.
Everything's been dropping from on high here.
Tout est tombé.

 

Related searches : Dropping Funnel - Dropping Point - Dropping Down - Name-dropping - Jaw-dropping - Dropping Sales - Are Dropping - Dropping Height - Air Dropping - Keep Dropping - Word Dropping - Frame Dropping - Dropping Resistor