Translation of "wasting energy" to French language:


  Dictionary English-French

Energy - translation : Wasting - translation : Wasting energy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Vous vous efforcez en vain votre plainte n'a aucun fondement.
We go on wasting energy with complete aplomb.
Nous continuons à gaspiller l'énergie sans nous gêner.
And the nurse told him why you wasting energy?
Et l'infirmière lui a dit pourquoi êtes vous gaspiller de l'énergie?
We're wasting our time and energy on this bicycle thing, aren't we?
On perd notre temps et notre énergie avec cette histoire de vélo, non ?
They also prevent the animals from wasting energy by moving around or fighting with each other.
Elles empêchent également les animaux de gaspiller de l énergie en se déplaçdant ou en se battant entre eux.
Others argue that we should try to rebalance the economy not just from rich to poor, but also from energy wasting to energy saving.
D'autres pensent que nous devrions essayer de rééquilibrer l'économie non seulement des riches vers les pauvres, mais aussi de ceux qui gaspillent l'énergie vers ceux qui l'économisent.
AIDS wasting
Pierre Fabre Médicament
And it's obvious from the diagram that every unit of energy you save at the wheels is going to avoid wasting another seven units of energy getting that energy to the wheels.
Et le diagramme montre clairement que chaque économie d énergie au niveau des roues va éviter de gaspiller 7 fois plus d énergie par ailleurs afin d'acheminer l énergie en question jusqu'aux roues
It is wasting the Commission's time and it is wasting our time.
Cela fait perdre du temps à la Commission et au Parlement.
We're wasting time.
Nous perdons du temps.
They're wasting time.
Elles perdent du temps.
You're wasting ammo.
Vous gaspillez des munitions.
You're wasting ammo.
Tu gaspilles des munitions.
You're wasting time.
Vous gaspillez du temps.
You're wasting time.
Tu gaspilles du temps.
You're wasting water.
Vous gaspillez de l'eau.
You're wasting water.
Tu gaspilles de l'eau.
We're wasting water.
Nous sommes en train de gaspiller de l'eau.
You're wasting them.
Vous les gaspillez.
Stop wasting food.
Arrêtez de gaspiller la nourriture.
You're wasting time.
Vous perdez votre temps.
Just wasting paper.
Vous gaspillez du papier.
We're wasting time.
Nous perdons du temps.
You're wasting time.
On perd du temps !
There are technical problems to be dealt with, but they can in fact be solved by technical means, without wasting energy.
Cela pose des problèmes techniques mais ce sont des problèmes qui peuvent être résolus par la technique, sans consommer d'énergie.
You're wasting your time.
Tu perds ton temps.
Tom is wasting time.
Tom perd du temps.
I'm not wasting rounds.
Je ne gaspille pas de munitions.
You're wasting my time.
Tu gaspilles mon temps.
You're wasting my time.
Vous gaspillez mon temps.
You're wasting my time.
Tu es en train de gaspiller mon temps.
You're wasting my time.
Vous êtes en train de gaspiller mon temps.
Let's stop wasting time.
Arrêtons de perdre du temps.
Let's stop wasting time.
Arrêtons de gâcher du temps.
Quit wasting my time.
Arrête de me faire perdre mon temps.
Quit wasting my time.
Arrêtez de me faire perdre mon temps.
We're wasting precious time.
Nous perdons un temps précieux.
You're wasting our time.
Tu nous fais perdre notre temps.
We're all wasting time.
Nous perdons tous du temps.
We're all wasting time.
Nous perdons toutes du temps.
You're wasting your breath.
Vous perdez votre souffle.
We're wasting our time
On perd notre temps.
They were wasting it.
Ils en foutaient rien, de leur terre !
She's wasting her time!
Quel gâchis !
You're wasting your time.
A la Légion, faut toujours regarder devant.

 

Related searches : Wasting Money - Wasting Away - Wasting Disease - Wasting Assets - Wasting Water - Wasting Syndrome - Food Wasting - Wasting Food - Wasting Time - Muscle Wasting - Time Wasting - Salt Wasting - Wasting Resources