Translation of "was retired" to French language:


  Dictionary English-French

Retired - translation : Was retired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom retired when he was 65.
Tom a pris sa retraite lorsqu'il a eu 65 ans.
Tom told me he was retired.
Tom m'a dit qu'il était retraité.
Tom told me he was retired.
Tom m'a dit qu'il était à la retraite.
My uncle was a retired manufacturer.
Mon oncle était fabricant à la retraite.
The obsolete MOB2 network was retired in 1999.
Le réseau MOB2 est démantelé en 1999.
For persons who retired in the year in which the author retired the period was the previous eight years.
Pour les personnes ayant cessé leurs fonctions la même année que l'auteur, il s'agissait de huit années.
Alain Blondel, retired decathlete was born here in 1962.
Alain Blondel, né en 1962.
He was retired as ambassador on 6 January 1866.
Il fut admis à la retraite comme ambassadeur le 6 janvier 1866.
It was a fairy tale, and then we retired.
C'était un conte de fées, puis nous avons pris notre retraite.
I was privately married, and I retired from the stage.
Je me suis mariée secrètement et j'ai quitté le théâtre.
The last RB 47H was retired on 29 December 1967.
Le dernier RB 47H est retiré le .
Patrice Rio, retired professional footballer was born here in 1948.
Patrice Rio, footballeur né en 1948.
In 1986, Wolf retired and was succeeded by Werner Grossmann.
Wolf se retira en 1986 et fut remplacé par Werner Grossmann.
Its first flight was on February 9, 1969, and was retired in 1990.
Il vola pour la première fois le 9 février 1969.
Retired?
Retiré?
Retired?
À la retraite?
RETIRED.
Je vais chercher Quartermain.
He retired to Montargis, where he was arrested, and was later guillotined in Paris.
Il est finalement arrêté en février 1793 à Montargis où il se tenait caché.
In 1837, he was made a pair de France, and retired.
Il devient pair de France en 1837.
People Daniel Horlaville, retired professional footballer was born here in 1945.
Daniel Horlaville, footballeur né en 1945.
It was retired in 1993, and is exhibited in a museum.
Mise à la retraite en 1993 pour être conservée dans un musée.
It was the first number to be retired in the NHL.
C'est le premier numéro retiré de la LNH.
Trouble was I retired so long, I got out of practice.
Ça fait tellement longtemps que j'ai perdu la main.
He retired with the rank of Captain in December 1861, and was promoted to Rear Admiral on the retired list in July 1866.
Après sa retraite en 1866 il est promu Rear Admiral.
I'm retired.
Je suis retraité.
I'm retired.
Je suis retraitée.
I'm retired.
Je suis pensionné.
I'm retired.
Je suis pensionnée.
I retired.
J'ai pris ma retraite.
Sami retired.
Sami a pris sa retraite.
7 retired,
7 retraité,
Cheltenham. Retired.
Il a pris sa retraite.
I've retired.
J'ai pris ma retraite.
He retired on March 24, 1993, when he was 39 years old.
Il a pris sa retraite de joueur le 24 mars 1993 après un dernier match au Maracanã.
He was appointed Archbishop of Quebec in 1990 and retired in 2002.
Il fut archevêque de Québec de 1990 à 2002.
He was re elected in 1984 and retired from politics in 1989.
Il se retire de la vie politique en 1989.
Philip retired a year later, and was replaced as manager by Paddy Travers.
Philip prend sa retraite un an plus tard, et est remplacé par le manager .
3 The number 14 was retired in honor of Ward Cuff in 1946.
Le numéro 14 fut retiré en honneur de Ward Cuff en 1946.
I'm retired, too.
Je suis également à la retraite.
I'm retired, too.
Je suis également pensionné.
I'm retired, too.
Je suis également pensionnée.
I'm retired, too.
Je suis également à la pension.
We're all retired.
Nous sommes tous retraités.
We're all retired.
Nous sommes toutes retraitées.
We're all retired.
Nous sommes tous à la pension.

 

Related searches : I Was Retired - Retired People - He Retired - Get Retired - Retired Person - Retired Employees - I'm Retired - Retired Worker - Retired Professor - Got Retired - Retired Engineer - Retired Director - Retired Staff