Translation of "was not paid" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A separate spouse allowance was not paid. | On ne versait pas d'indemnité distincte pour conjoint à charge. |
In 1979, he was not paid at all. | En 1979, il n'est plus payé du tout. |
However, that is the amount you know was not paid. | Nombre d'entre vous les ont sans doute déjà aperçus à l'aéroport cTAmsterdam Schiphol. |
Not Paid | Impayée |
There is no news about whether the ransom was paid or not. | On ne sait pas si la rançon a été payée ou non. |
Pensions not paid | Retraites non payées |
Not Paid Only | Impayées uniquement |
is not paid | n'est pas |
The compensation was not to be paid to Lebanon, but to the Organization. | La somme demandée ne doit pas être versée au Liban mais à l'Organisation. |
Everything was paid for. | Tout a été payé. |
Mark as not paid | Marquer comme impayée |
It's not paid for. | Vaten ou je crie ! |
of which not paid | dont gel non payé |
But this was not true of bondholders and counterparties, who were paid in full. | Or ce n'était pas le cas des obligataires et des contreparties, qui furent payés en intégralité. |
Bernajoux was not a man to have such a compliment paid to him twice. | Bernajoux n'était pas homme à se faire répéter deux fois un pareil compliment. |
The police profession was not well paid and women generally preferred the civil service. | La profession de policier n'est pas bien payée et les femmes préfèrent généralement se tourner vers l'administration. |
Hours not worked but nevertheless paid are counted as paid hours (e.g. for annual leave, public holidays, paid sick leave, paid vocational training, paid special leave etc.). | Les heures non travaillées, mais néanmoins payées sont comptées comme heures payées (par exemple congés annuels, jours fériés, congés de maladie payés, congés de formation payés, congés spéciaux payés, etc.). |
Something's paid off not much. | Quelque chose a payé pas beaucoup. |
It's not a paid vacation | Des fonctionnaires de la ville suivent les manifestations |
Because you're not being paid. | Puisque vous n'êtes pas payé. |
They will not be paid. | Elles ne seront pas payées. |
There's not a man would cross it after sundown if he was paid for it. | Je ne connais pas un homme qui la traverserait, une fois le soleil couché, même s il était payé pour le faire. |
He was paid 10 per game. | Il recevait par match. |
It was my only paid tweet. | C'est le seul Tweet que j'ai fait pour de la publicité. |
He was paid 55 a week. | Il était alors payé (environ ) par semaine. |
And he was paid well. Here. | Il payaient bien, voyez ! |
The comparison showed that the cost per unit for electricity paid by the Canadian producer was not too dissimilar to that paid by the Russian producers. | La comparaison a révélé que le prix unitaire payé pour l électricité par le producteur canadien ne s écartait pas trop de celui payé par les producteurs russes. |
It was therefore also wrong to claim that the remuneration which LBB paid to IBB was paid to itself. | C'est pourquoi il est inexact de prétendre que la LBB, en payant IBB, se serait finalement payée elle même. |
I'm not paid to do that. | Je ne suis pas payé pour faire cela. |
I'm not paid to do that. | Je ne suis pas payée pour faire cela. |
We're not getting paid for this. | Nous ne sommes pas payés pour ça. |
Also, speakers are not being paid. | Les intervenants ne sont pas payés. |
Who has not paid 15 shekels... | Qui n'a pas payé 15 shekels... |
I am not a paid lobbyist. | Je ne suis pas une lobbyiste rétribuée. |
Yeah, but not yet paid for. | Oui, mais pas payé. |
Sales price saltworks (not yet paid) | Recette issue de la cession des installations salines (non encore perçue) |
The first was why such high subsidies are paid per tonne of fish and why these subsidies are not paid directly to the Portuguese or Spanish fishers. | La première était pourquoi des subventions aussi élevées par tonne de poissons, comme jamais on n'en a vu auparavant, et pourquoi ne pas octroyer ces aides directement aux pêcheurs portugais et espagnols? |
Yes, we paid the organizers to attend, and not paid by them to attend. | Oui, nous avons payé les organisateurs pour participer, au lieu d'être payés par eux pour venir. |
the number of shares issued and fully paid and issued but not fully paid | le nombre d'actions émises et totalement libérées et le nombre d'actions émises, mais non totalement libérées |
No attention was paid to his warning. | Personne ne prêta attention à son avertissement. |
Only SAPARD was paid out rather late. | Seul le budget de l'instrument Sapard sera écoulé avec un peu de retard. |
And the house was almost paid for. | La maison était presque payée. |
This remuneration was first paid for 1993. | Cette rémunération a été versée pour la première fois pour l'année 1993. |
This remuneration was first paid for 1992. | Cette rémunération a été versée pour la première fois pour l'année 1992. |
You're not paid to change size class. | On ne vous donne pas d argent pour changer de gamme de voiture. |
Related searches : Was Paid - Not Paid - Was Paid Today - Was Also Paid - I Was Paid - Was Paid For - Was Already Paid - Attention Was Paid - It Was Paid - He Was Paid - She Was Paid - Have Not Paid - Invoice Not Paid - Duty Not Paid