Translation of "warships" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Warships
autres, avec dispositif enregistreur
Warships
Chromatographes et appareils d'électrophorèse
Warships
La liste d'engagements ci après indique les activités économiques libéralisées conformément à l'article 114 du présent accord ainsi que les limitations, introduites au moyen de réserves, concernant l'accès aux marchés et le traitement national applicables aux établissements et investisseurs des pays andins signataires dans ces activités.
warships
instruments médicaux
Warships is coming.
World of Warships arrive.
ex 89.01A warships
ex 89.01A navires de guerre
Warships of all kinds
Navires de guerre
Warships of all kinds
Douilles pour fusils ou carabines à canon lisse
ex 89.01 A warships
être enregistré au Canada, si ce navire
Several American warships were sent to Panama.
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.
Yamato and five other Japanese warships were sunk.
Le Yamato et cinq autres navires japonais furent coulés.
The 54 warships dispersed after firing blank shells.
Les 54 bateaux de guerre se dispersèrent après avoir tiré des obus à blanc.
Japan's warships can help with sanctions monitoring and minesweeping.
Les bâtiments de guerre du Japon peuvent contribuer à surveiller l'application des sanctions et à draguer les mines.
These are World of Warplanes and World of Warships.
J'ai nommé World of Warplanes et World of Warships.
5.2 Clean dismantling of warships and other (government) vessels
5.2 Démantèlement propre des navires de guerre et autres vaisseaux (d État)
Other vessels, including warships and lifeboats (excluding rowing boats)
Boutons pression et leurs parties
Other vessels, including warships and lifeboats (excluding rowing boats)
pour appareils d'éclairage sans ombres portées et lanternes et fanaux pour navires ou bateaux
The Palestinian factions do not own tanks, warplanes, or warships.
Les factions palestiniennes ne possèdent pas de tanks, d'avions de guerre, ou de bateaux de guerre.
And we do the same, actually, for our battleships, warships.
Et les cuirassés, les navires de guerre.
Other vessels, including warships and lifeboats other than rowing boats
cathodiques
Other vessels, including warships and lifeboats other than rowing boats
Analyseurs de gaz ou de fumées
fuels used by warships and other vessels on military service.
combustibles utilisés par les navires de guerre et autres navires affectés à des fins militaires.
The experience of our previous games, especially games about warships, really helps us a lot, because warships are really complex constructions and it is important to know their structure.
L'expérience acquise lors de la création de nos jeux précédents, en particulier les jeux dédiés aux navires de guerre, nous a vraiment beaucoup aidés, car les navires de guerre ont une structure très complexe.
I saw 54 warships, three of them aircraft carriers, assembled off Beirut.
J'ai vu rassemblés devant Beyrouth 54 bateaux de guerre, dont 3 porte avions.
NEW YORK Why are French, British, and American warships, but not Chinese or Malaysian warships, sitting near the Burmese coast loaded with food and other necessities for the victims of Cyclone Nargis?
NEW YORK Pourquoi les navires de guerre ancrés au large des côtes birmanes et chargés de nourriture et d autres produits de première nécessité pour les victimes du cyclone Nargis sont ils français, britanniques et américains, et pas chinois ou malais ?
NEW YORK Why are French, British, and American warships, but not Chinese or Malaysian warships, sitting near the Burmese coast loaded with food and other necessities for the victims of Cyclone Nargis?
NEW YORK Pourquoi les navires de guerre ancrés au large des côtes birmanes et chargés de nourriture et d autres produits de première nécessité pour les victimes du cyclone Nargis sont ils français, britanniques et américains, et pas chinois ou malais ?
For instance, the U.S. warships , , , and , are all sister ships, each being an .
Les deux cuirassés Yamato et le Musashi de la marine impériale japonaise.
I think we all recognize the real dangers from warships carrying nuclear weapons.
Nous admettons tous, j'en suis certain, les dangers réels que représentent les navires de guerre transportant des armements nucléaires.
During his stay, the Imperial Japanese Navy placed orders in Great Britain for three warships.
Pendant son séjour, la Marine impériale japonaise commande trois bateaux de guerre en Angleterre.
Coal had been in use since the very first steam warships, but had many disadvantages.
Le charbon était utilisé depuis les tout premiers navires à vapeur mais il présentait des inconvénients.
I am given to understand that warships can be scrapped only in the United States.
J ai cru comprendre que les navires de guerre ne peuvent être déchirés qu aux États Unis.
The port is only equipped for repairing merchant ships, not warships and much less nuclear submarines.
Ce port ne peut réparer que des navires marchands et non des navires de guerre et, a fortiori, des sous marins nucléaires.
(ISIC rev 3.1 35 excluding manufacturing of warships, warplanes and other transport equipment for military use)
B. Fabrication de gaz distribution par conduite de combustibles gazeux pour compte propre
(ISIC rev 3.1 35 excluding manufacturing of warships, warplanes and other transport equipment for military use)
(CPC 962)
They are absolutely fascinated of World of Warships and they can't wait until they get more information.
Ils sont absolument fascinés par World of Warships et ont hâte de recevoir davantage d'informations.
Mikawa also assembled all the available warships in the area to attack the Allied forces at Guadalcanal.
Mikawa rassembla tous les navires de guerre disponibles dans la zone pour attaquer les forces alliées à Guadalcanal.
The U.S. ships retired to the south to get out of range of any approaching Japanese warships.
Les navires américains se retirèrent au sud pour s'éloigner des navires de guerre japonais en approche.
For seagoing vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89061000
Essoreuses à linge
For seagoing vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89061000
autres matériel, machines et appareils pour la production du froid pompes à chaleur
Sweden specifically suggested that under the category of warships the threshold should be lowered to about 100 tons.
La Suède a suggéré concrètement que, pour la catégorie des navires de guerre, le seuil déterminant pour la fourniture de données soit ramené à environ 100 tonnes.
The Cross was displayed on the flags of Free French warships, and the fuselages of Free French aircraft.
La Croix a été affichée sur les drapeaux des navires de guerre Français libres et les fuselages d'avions Français gratuits.
Both the Japanese and the U.S. elected to completely withdraw their warships from the area, ending the battle.
Les Américains et les Japonais choisirent de retirer complètement leurs navires de guerre de la zone.
For example, a great number of conventions limiting ocean pollution do not apply to Government ships or warships.
Ainsi, de nombreuses conventions limitant la pollution des océans ne s'appliquent ni aux navires appartenant à un gouvernement ni aux navires de guerre.
The next item is the Commission statement on the demolition of contaminated US warships in the European Union.
L ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur la démolition dans l Union européenne des navires de guerre américains contaminés.
Flying away from the burning castle, the heroes are confronted by NATO warships, deployed by the university s demented headmaster.
En s'enfuyant du château en flammes, nos héros affrontent les navires de guerre de l'Otan, déployés par le directeur fou de l'école.