Translation of "warmly embraced" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Esau approached and warmly embraced him | Esau arriva, très chaleureux, et il l'embrassa. |
. The role of UNOMSA and other international observers has continued to be praised and warmly embraced by all sectors of the country. | 53. Toutes les couches du pays ont continué de rendre hommage et de souscrire chaleureusement au rôle de la MONUAS et des autres observateurs internationaux. |
And America embraced their drive and embraced their courage. | Et l'Amérique a embrassé leur énergie et leur courage, |
Australian Prime Minister Tony Abbott, who earlier this year described Japan as both our best friend in Asia and a strong ally, has warmly embraced the special relationship language. | De son côté, le Premier ministre australien Tony Abbott, qui a plus tôt dans l année décrit le Japon comme étant à la fois notre meilleur ami en Asie et un allié solide , a chaleureusement adopté cette notion de relation spéciale . |
They embraced. | Ils se sont embrassés. |
They embraced. | Elles se sont embrassées. |
It's not embraced. | Ce n'est pas adopté. |
They fully embraced vulnerability. | Ils adoptaient complètement la vulnérabilité. |
Suzanne silently embraced Therese. | Suzanne vint embrasser silencieusement Thérèse. |
She embraced Candide and her brother they embraced the old woman, and Candide ransomed them both. | Elle embrassa Candide et son frère on embrassa la vieille Candide les racheta toutes deux. |
Fadil embraced Islam at 23. | Fadil embrassa l'islam à 23 ans. |
We embraced each other heartily. | Nous nous embrassâmes avec effusion. |
Moallem immediately embraced the proposal. | Moallem a immédiatement accepté la proposition. |
That embraced his noble feet | Qui a embrassé ses nobles pieds |
And Wikipedia has embraced this. | Wikipedia a compris cela. |
And Mr Arafat embraced them. | Et M. Arafat les a embrassés. |
The godmother then embraced her. | La marraine l'embrassa. |
Neither do I feel fully embraced. | Je ne me sens pas non plus entièrement accepté. |
Your father embraced me once more. | Votre père m'embrassa une dernière fois. |
Candide embraced his sheep with transport. | Candide caressait son mouton. |
And I've embraced my inner capitalist. | Et j'ai accepté mon Moi capitaliste. |
So, I embraced this life perspective. | Ainsi je me suis lancée dans ce projet de vie. |
Albania has also resolutely embraced privatization. | En outre, l'Albanie a emprunté avec décision la voie des privatisations. |
They greeted us warmly. | Ils nous ont salués chaleureusement. |
They greeted us warmly. | Elles nous ont salués chaleureusement. |
They greeted us warmly. | Ils nous ont saluées chaleureusement. |
They greeted us warmly. | Elles nous ont saluées chaleureusement. |
Tom greeted us warmly. | Tom nous accueillit chaleureusement. |
I warmly support you. | Je vous soutiens sincèrement. |
Grandpa embraces you warmly. | On en a eu. des souvenirs |
Europe, too, embraced the postwar international system. | L'Europe elle aussi a embrassé le système international d'après guerre. |
And the town has really embraced it. | Et la ville a vraiment accroché. |
We in this Parliament have embraced Kyoto. | En tant que Parlement européen, nous avons souscrit à Kyoto. |
My colleagues warmly welcomed me. | Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement. |
They greeted each other warmly. | Ils se souhaitèrent chaleureusement la bienvenue. |
They greeted each other warmly. | Elles se souhaitèrent chaleureusement la bienvenue. |
They greeted each other warmly. | Ils se sont chaleureusement souhaité la bienvenue. |
They greeted each other warmly. | Elles se sont chaleureusement souhaité la bienvenue. |
You should have dressed warmly. | Tu aurais dû t'habiller plus chaudement. |
He never dresses up warmly. | S'il a jamais habille chaudement. |
I warmly support this report. | maritimes, un vaste effort de formation professionnelle, technique et scientifique. |
I therefore warmly thank you. | Donc, je vous remercie vraiment. |
My party warmly welcomes this. | Mon parti s'en félicite. |
Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation. | D'autres personnes ont rapidement adopté et promu l'allégation de Jibril. |
I embraced Marguerite until she was almost stifled. | J'embrassai Marguerite à l'étouffer. |
Related searches : Feel Embraced - Have Embraced - Has Embraced - Being Embraced - Embraced Within - Wholeheartedly Embraced - Widely Embraced - Is Embraced - Enthusiastically Embraced - Not Embraced - They Embraced - Well Embraced - Openly Embraced