Translation of "walks his talk" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He walks his dog every morning. | Il promène son chien chaque matin. |
Can one who walks with his head hanging down be better guided that one who walks with his head upright? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. | Celui qui marche dans l intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert. |
He walks down the street with his gun at his shoulder. | Il marche dans la rue, son arme à l épaule. |
If he walks in his sleep, he'll walk in. | Faudrait qu'il soit somnambule, alors. |
He walks with his hands in his pockets and his head in the clouds. | Il marche les mains dans les poches et la tête dans les nuages. |
Is he who walks prone on his face better guided, or he who walks upright on a straight path? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
Is he who walks grovelling upon his face better guided, or he who walks upright upon a straight path? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
What, is he who walks prone upon his face better guided than he who walks upright on a straight path? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
Is he who walks bent on his own design better guided, or he who walks upright on a straight path? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
Who is better guided he who walks grovelling on his face, or he who walks upright on a Straight Path? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
What, is he who walks, falling upon his face, more guided than he who walks upright on a Straight Path! | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
So is one who walks inverted upon his face more rightly guided, or one who walks upright on the Straight Path? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided, or one who walks evenly on a Straight Way? | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him. | Le juste marche dans son intégrité Heureux ses enfants après lui! |
He walks in the rain without his hat and talks to himself. | Il marche sous la pluie sans son chapeau en parlant tout seul. |
Is he who walks without seeing on his face, more rightly guided, or he who (sees and) walks on a Straight Way (i.e. Islamic Monotheism). | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
He turns his back to the female, spreads his wings in display and walks backwards towards her. | Il tourne le dos à la femelle, déploie ses ailes et marche à reculons vers elle. |
She walks. | Elle marche. |
Tom walks. | Tom marche. |
He walks. | Il marche. |
He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him. | Celui qui marche dans la droiture craint l Éternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise. |
He went about like one who walks in his sleep, with horror stricken eyes. | Il allait et venait comme un somnambule, les yeux pleins d'horreur. |
He who walks blamelessly does what is right, and speaks truth in his heart | Celui qui marche dans l intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur. |
Then, he walks to the top of the hill and lightning strikes his sword. | Puis, il se dirige vers le sommet de la colline et la foudre frappe son épée. |
Right in the middle of it, he pulls off his gloves and walks out. | Et tout d'un coup, il enlève ses gants et s'en va. |
Tom walks slowly. | Tom marche lentement. |
He walks slowly. | Il marche lentement. |
He walks fast. | Il marche vite. |
He walks fast. | Il marche rapidement. |
He walks quickly. | Il marche vite. |
Tom walks quickly. | Tom marche vite. |
Tom walks quickly. | Tom marche rapidement. |
Tom walks home. | Tom rentre à pied à la maison. |
He walks in. | Il rentre. |
Walks in Edinburgh . | Walks in Edinburgh . |
It walks back. | Elle revient. |
And it walks. | Qui marche. |
There is another introductory video that walks through all of the stuff. but let's talk a little bit about what this computer science is. | Il y a une autre vidéo d'introduction qui explique tous les trucs. mais parlons un peu plus de cet outil informatique. |
In his talk, Karnad said | Dans sa conférence, Karnad a dit |
His companions let him talk. | Ses compagnons le laissèrent dire. |
He enters into peace they rest in their beds, each one who walks in his uprightness. | Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin. |
His full stage name, Labyala Fela Da Jawid Fel , means The one who walks and heals . | Son nom complet d'artiste est Labyala Fela Da Jawid Fel, qui signifie celui qui marche et qui guérit . |
While Marge walks to a gas station to get a new tire, Homer continues his story. | Pendant que Marge se rend à une station service pour acheter un nouveau pneu, Homer poursuit son histoire. |
Related searches : Walks The Talk - In His Talk - Walks In - Walks Through - Walks Off - Take Walks - Walks Away - Solitary Walks - Walks Over - Walks Up - He Walks - Taking Walks - Talk The Talk