Translation of "walkers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I don't like tightrope walkers. | Je n'aime pas les funambules. |
And so more and more walkers have come, | Et alors de plus en plus de marcheurs sont venus. |
I sit down immediately. It's a reflex of wire walkers. | Je m'assois immédiatement. C'est un réflexe de funambule. |
The wheelchairs and walkers have a way of fooling you. | Les fauteuils roulants et les promeneurs pourraient vous tromper. |
Naturally, this is a balancing act worthy of the best tightrope walkers. | Un équilibre, par conséquent, digne des meilleurs funambules. |
A year later, twins were born to the Palmer Walkers Kit and Heloise. | Un an plus tard, des jumeaux naissent chez les Palmer Walker, Kit et Héloïse. |
Additionally, a long promenade has been created which is popular with both walkers and joggers. | En outre, une longue promenade a été créée et est devenue populaire auprès des marcheurs et des joggers. |
The Finnish horses also were considered calm and good workers, and swift walkers and runners. | Les chevaux finlandais sont considérés comme des bon travailleurs calmes, des marcheurs et des coureurs rapides. |
Two girls passed, street walkers, their arms round one another's waists, and looked at him boldly. | Deux filles vinrent à passer, se tenant par la taille et le regardant effrontément. |
What do you think of T 95s, Mauses and other slow walkers attacking during an assault? | Que pensez vous de l'utilisation des T 95, Maus et autres véhicules lents pour l'attaque lors des assauts? |
I heard about those amazing men and women who walk on thin air the high wire walkers. | J'ai entendu parler d'hommes et de femmes étonnants qui marche sur l'air, les funambules. |
Beneath the pale starlight, the two solitary walkers only recognized each other when they were face to face. | Et, sous la pâle lumiere des étoiles, les deux promeneurs solitaires ne se reconnurent que face a face. |
Doorman buildings provide round the clock service to residents and dog walkers look after pets during the workday. | Les immeubles avec concierge proposent des services 24h 24 aux résidents, et on peut employer quelqu un pour sortir le chien pendant la journée. |
A link can also be made with the walkers' Haute Route from Chamonix to Zermatt in the Swiss Alps. | Un lien peut également être emprunté afin de rejoindre la Haute Route menant de Chamonix à Zermatt en Suisse. |
and so she's begun to cook for some groups of walkers who come through the village and have a meal in her home. | Et elle a commencer à cuisiner pour des groupes de marcheurs qui traversent le village et prennent un repas chez elle. |
The walkers came to this unremarkable hill, where they were encircled by a gang of killers and set upon with grenades, machetes and clubs. | Les marcheurs ont atteint cette colline ordinaire, où ils ont été encerclés par une bande de tueurs et agressés à coup de grenades, machettes et massues. |
Its northern boundaries are a popular destination for walkers who make use of the many trails that connect the campus to Royal Botanical Gardens. | Ses limites nord sont une destination populaire pour les randonneurs qui font usage des nombreux sentiers qui relient le campus pour les Jardins botaniques royaux. |
The building will literally be a gate, because it will be built across the existing road and cyclists and walkers can just go underneath it. | Le bâtiment sera aussi littéralement une vraiment porte, car ça sera en travers le chemin existant et les cyclistes ou promeneurs peuvent y aller par dessous. |
In Ein el Hilweh, parents of children with cerebral palsy received training in design and production of rehabilitation aids, such as crutches, walkers and wheelchairs. | À Ein el Hilwé, les parents d apos enfants souffrant de paralysie cérébrale ont bénéficié d apos une formation en matière de conception et de production d apos appareils de rééducation tels que béquilles de tous genres et fauteuils roulants. |
Training sessions for support groups of parents taught methods of dealing with cerebral palsy and other severe disabilities and led to a workshop to manufacture simple, low cost mobility aids such as crutches and walkers. | Des séances de formation ont été organisées à l apos intention de groupes de parents sur la manière de s apos occuper des enfants atteints de paralysie cérébrale et autres infirmités graves et un atelier a été établi pour la fabrication d apos appareils de locomotion simples et peu coûteux. |
Walkers who complete the easy scramble to the top in good weather are rewarded with spectacular views all round of Mull, Coll, Muck, the Outer Hebrides, Rùm, Skye, and the mountains of Lochaber on the mainland. | Par beau temps, la vue du sommet permet d'obtenir un panorama et d'admirer les îles de Mull, Coll, Muck, Rùm, Skye, des Hébrides extérieures et les montagnes de Lochaber en Écosse. |
Right on the border with Germany you ll find the mountain village of Cínovec, a popular destination with walkers and cyclists, who use it as a launch pad for excursions along the ridges of the Krušné Mountains. | C est précisément sur la frontière avec l Allemagne que se trouve le village de montagne de Cínovec, apprécié par les randonneurs et les cyclistes comme point de départ pour leurs excursions sur les crêtes des monts Métallifères. |
The northern part is considered by some the more difficult part, because of the steep and rocky paths, though this could be an effect of many walkers beginning in the north and not being as fit for this section. | C'est la partie la plus difficile, en raison des chemins raides et rocheux. |
The Pennine Way passes six miles (10 km) east of Burnley the Mary Towneley Loop, part of the Pennine Bridleway, the Brontë Way and the Burnley Way offer riders and walkers clearly signed routes through the countryside immediately surrounding the town. | Le Pennine Way passe à l'est de Burnley, le Mary Towneley Loop, une partie de la piste cavalière Pennines, et le Burnley Way offre coureurs et marcheurs clairement signé routes à travers la campagne qui entoure la ville. |
There are also campaigns to raise awareness about all types of cancer, one of these is called Caminantes por la Vida (Walkers for Life), is a walk through the streets of the capital city Santo Domingo, which is celebrating its 4th version. | Il existe également des campagnes qui sensibilisent à tous les types de cancers. L une d entre elles qui fête ses 4 ans, Caminantes por la Vida (promeneurs pour la vie), consiste à arpenter les rues de la capitale Saint Domingue. |
The Chrones , audio adaptation of several texts from La Horde du Contrevent (The Wind Walkers) (Voice Alain Damasio Radio adaptation Floriane Pochon, with Tony Regnauld) which was rewarded with le Prix du Coup de Cœur du Jury( The jury's favourite) at the Radiophonies Festival 2012. | Les Chrones , adaptation sonore de plusieurs extraits de La Horde du Contrevent (Voix Alain Damasio Mise en ondes Floriane Pochon, avec Tony Regnauld) qui a reçu le Prix Coup de Cœur du Jury au Festival des Radiophonies 2012. |
It has almost always been necessary in this House to recall the sound common sense to be found in the Norwegian fell walkers handbook 'In the event of a discrepancy between the map and the terrain, it is recommended that you be guided by the terrain' . | Il est presque tout le temps nécessaire, au sein de cette Assemblée, de rappeler aux députés le conseil très raisonnable qui figure dans le manuel norvégien destiné aux randonneurs en montagne En cas de contradiction entre la carte et le terrain, il est conseillé de suivre le terrain . |
The stars above and thin crescent moon are insufficient to light up the path, and the walkers rely on the lights of mobile phones to help them stay together as certain family members slow down, exhausted from their travels and the hundreds of kilometres many of them have already covered on foot. | Les étoiles au dessus d'eux et le mince croissant de lune ne suffisent pas à éclairer le chemin les marcheurs se fient donc à leurs téléphones pour les aider à rester groupés alors que certains membres de leur famille ralentissent, épuisés par leur voyage et ses centaines de kilomètres parcourus à pied. |