Translation of "vote of investiture" to French language:


  Dictionary English-French

Investiture - translation : Vote - translation : Vote of investiture - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, the Commission must be approved by Parliament in a vote of investiture.
Le Parlement européen peut également constituer des commissions d'enquête.
Indeed, the Commission must be approved by Parliament in a vote of investiture.
Ce pouvoir, qui portait à l'origine uniquement sur l'action de la Commission, s'est étendu également sur le Conseil des ministres, sur le Conseil européen et sur les organes de coopération politique.
Investiture Medal (1980).
Médaille commé morative de l'avènement au trône de S.M. la reine Beatrix (1980).
Kings, Priests and Gods on Sasanian Investiture Reliefs.
Kings, Priests and Gods on Sasanian Investiture Reliefs.
Côte d'Ivoire The Investiture of President Ouattara on May 21 Global Voices
Côte d'Ivoire Investiture du Président Ouattara le 21 mai
It shall remain in office until the investiture of a new Commission.
Elle reste en fonction jusqu'à l'investiture de la nouvelle Commission.
It shall take office after its investiture by the Parliament.
Elle entre en fonction après avoir reçu de celui ci l'investiture.
In 1969, the precedent was repeated with the investiture of Charles, Prince of Wales.
Ce fut un précédent, qui fut répété en 1969 pour l'investiture de Charles, prince de Galles.
But the Commission's expression of political will in the investiture speech is another matter.
Tous les Etats membres ne considèrent pas l'étendue des obligations de l'Acte unique de la même manière et c'est sans doute, je l'ai dit, un facteur d'inquiétude.
Obviously we wait for the investiture of the new American president in January 2005.
Évidemment, attendre janvier 2005, l'investiture du nouveau président américain.
Lots of titles or charter of investiture have been written, among which the 1351 title.
De nombreux titres ou chartes d'investiture ont été rédigés, parmi lesquels le titre de 1351.
This investiture constitutes a fundamental stage in the implementation of the New York agreement of 3 July 1993.
Cette investiture constitue une étape primordiale dans la mise en oeuvre de l apos accord de New York du 3 juillet 1993.
It seems to me that it would be taking an unnecessary risk to demand that the vote of confidence on investiture be based on a majority of 260 votes, as in our Rules there is another arrangement which demands an even stronger majority to pass a vote of censure on the Commission.
Cela est également basé sur un précédent l'initiative heureuse de M. Fitzgerald, alors président en exercice du Conseil et Premier ministre d'Irlande, qui s'est présenté en personne devant le Bureau élargi pour proposer le tapado , l'homme dans l'ombre, c'est à dire, comme nous l'avons déjà dit, celui qui devait devenir président de la Commission.
In 964, Emperor Otto I conferred the investiture at Albano to Virginio Savelli, his captain in Rome.
En 964, l'empereur Otton du Saint Empire conféré l'investiture d'Albano à Virginia Savelli, son capitaine à Rome.
The new Constitution requires the President of the Republic to take an oath on his investiture by the Constitutional Court (art.
La nouvelle Constitution exige la prestation de serment du Président de la République lors de son investiture par la Cour constitutionnelle (article 25).
Pending the investiture of the new Commission, the Commission which has been censured shall be responsible for day to day business.
Jusqu'à l'investiture de la nouvelle Commission, la Commission censurée expédie les affaires courantes.
Who is afraid of a Parliament which has a decisive role in the legislature and in the investiture of the Commission and its
Mais si l'on veut que l'intégration de la politique étrangère s'opère selon les procédures inscrites dans l'Acte unique, il faut que
I raised the issue of the constitutionalisation of the Treaties during my hearing before the European Parliament, prior to the investiture of the Commission.
J'ai évoqué ce travail de constitutionnalisation des Traités à l'occasion de mon audition devant le Parlement européen, audition préalable à l'investiture de la Commission.
At the beginning of the legislature, my group asked the Commission to present a political programme for the purposes of the vote on its investiture, and that programme, as we said at the time, had to lead to an adjustment of the annual programme, not only in legislative terms.
Au début de la législature, mon groupe a demandé à la Commission de présenter un programme politique afin de permettre de voter pour son investiture et ce programme nous l'avions précisé à l'époque devait mener à l'adaptation du programme annuel, mais pas seulement en termes législatifs.
Of the details of the negotiation on the investiture of which Mas will take care, on behalf of the PPC, Jordi Cornet and Dolors Montserrat.
Des détails de la négociation sur l'investiture de Mas s'occuperont de la part de PC, Jordi Cornet et Dolors Montserrat.
In the course of the investiture debate, President Delors also stated that the Commission would involve Parliament in the process of preparing legislative proposals.
Lors du débat d'investiture, le président Delors a également déclaré que la Commission associerait le Parlement aux propositions d'initiative législative.
We have here the first step in the right direction, by being involved in the investiture of the Members of the European Court of Auditors.
Nous avons fait le premier pas dans la bonne direction en prenant une part active à l'investiture des membres de la Cour des comptes des Communautés européennes.
Since 1981 the EP, which is not involved in appointing the Commission, has adopted a resolution on the investiture of the new Commission.
Le PE, qui selon les trait6s n'intervient pas dans la nomination de la Commission, procdde depuis 1981 i un vote chaque Etat membre, d'investiture de la nouvelle Gommission.
As a result she missed her CBE investiture the ribbon was brought to her at the hospital by a friend.
Elle manque ainsi la remise de son ruban de CBE il lui est apporté à l'hôpital par un ami.
Máxima earned the hearts of the Dutch people, and by April 30, 2013 the future Queen of the Netherlands is expected for her royal investiture.
Máxima a gagné le coeur des Néerlandais et le 30 avril 2013, la future reine des Pays Bas est attendue pour son investiture.
The Constitutional Council is the same council which described the August 6 pushover as a corrective movement, the day of the investiture of the current president.
Ce Conseil constitutionnel est le même qui a décrit les évènements du 6 août comme une action de correction , le jour de l'investiture du président actuel.
Nonetheless, other Argentinian Twitter users don't agree and prefer not to celebrate Maxima's new investiture, just as Mathias Carnaghi ( MathiasCarnaghi), who writes
D'autres twittos argentins ne sont pas du même avis et ne souhaitent pas se réjouir de l'investiture de Máxima, tel Mathias Carnaghi ( MathiasCarnaghi )
I am sure that the events leading up to the investiture of Vojislav Kostunica will still be fresh in your minds. This investiture and these events have seen a completely new political order being installed in the Federal Republic of Yugoslavia, opening the way to the democratisation of the country and, let us hope, a more widespread reconciliation in the Balkans.
Vous avez encore tous à l'esprit les événements qui ont conduit à l'investiture de Vojislav Kostuniça, et cette investiture, ces événements ont créé une donne radicalement nouvelle en République fédérale de Yougoslavie, ouvrant la voie à la démocratisation du pays et, espérons le, à une réconciliation plus large dans cette région des Balkans.
Explanation of vote before the vote
Explication de vote avant le vote
Explanation of vote after the vote
Explication de vote après le vote
The European Community and its member States welcome the ratification of Mr. Malval as Prime Minister by the Haitian parliament and his investiture by President Aristede.
La Communauté européenne et ses Etats membres se réjouissent de la ratification de M. Malval comme Premier Ministre par le Parlement haïtien et de son investiture par le Président Aristide.
This House should note that this is the first step towards an old right that we are claiming, namely, the right of appointment and investiture of the Commission.
devrait prendre acte du fait qu'il s'agit là du premier pas vers un droit ancien que nous réclamons, à savoir le droit de nomination et d'investiture de la Commission également.
The investiture took place in Wales, at the instigation of the Welsh politician David Lloyd George, Constable of the Castle and Chancellor of the Exchequer in the Liberal government.
L'investiture eut lieu au Pays de Galles à l'instigation du politicien gallois, David Lloyd George, connétable du château et chancelier de l'Échiquier du gouvernement liberal.
The confirmation of the results paves the way for the investiture of a new parliament at the proper time and, consequently, for the conclusion of the Bonn political process.
La confirmation des résultats ouvre la voie à l'investiture d'un nouveau parlement au moment opportun et, par conséquent, à la conclusion du processus politique de Bonn.
White vote is a vote of protest.
Le vote blanc c'est un vote protestataire
Assemblies and reunions co exist with specific actions, like the marches towards city councils on June 11 to protest against the investiture of politicians charged with corruption.
Des assemblées et des réunions côtoient des actions spécifiques comme les marches en direction des mairies le 11 juin en protestation contre l investiture de politiciens accusés de corruption.
Third countries too are constantly expressing their astonishment at the democratic deficit of the European Community, which has long been suffering from the lack of investiture of the Commission. sion.
Aujourd'hui, nous devons prendre en compte ses conséquences pratiques sur le programme de travail que vous nous proposez.
Blank vote is an affirmative vote. It is not a vote of carelessness.
Le vote blanc c'est un vote affirmatif c'est pas du tout un vote de désintérêt
On this occasion I do not want to discuss the other parts of Europe, notably the EFTA countries, about which I spoke at length in the investiture speech.
Non que je veuiUe ici rappeler les autres Europés, et en particulier les pays de l'AELE, auxquels le discours d'investiture a fait longuement référence.
The blank vote is a vote of protest.
Le vote blanc c'est un vote de protestation
He declined an invitation from Elizabeth II to attend the investiture of the Prince of Wales in 1969, replying that Prince Charles would not want his aged great uncle there.
Il déclina une invitation d'Élisabeth II pour assister à l'investiture du prince de Galles en 1969 en indiquant que Charles ne voudrait pas de son vieux grand oncle .
Three weeks after his investiture, the leadership of the ELN, the second largest guerrilla group in the country and representatives of civil society reached an agreement in the German town of Mainz.
Trois semaines après son investiture, les dirigeants de la seconde guérilla du pays, l'ELN, et des représentants de la société civile sont parvenus à un accord dans la ville allemande de Mayence.
In my investiture speech on 17 Jan uary my aim was simply to put this problem into clearer perspective. The Twelve are wedded together by a contract.
Le Président. L'ordre du jour appelle la discussion commune des rapports suivants autres Europés, dont il a parlé, je crois qu'il a mis l'accent sur un point essentiel.
CHRISTENSEN (ARC). (DA) As the chairman of the Political Affairs Committee has already pointed out, there is no authority under the Treaty for the investiture which is being proposed here.
Christensen (ARC). (DA) Comme l'a déjà dé claré le rapporteur de la commission politique, l'investiture qui est ici proposée n'est pas conforme au Traité.
I hope that Parliament appreciates the situation that the Commission will find itself in during the period between the accession of the new Member States and the investiture of the new Commission.
J'espère que le Parlement comprendra la situation dans laquelle se trouvera la Commission pendant la période s'échelonnant entre l'adhésion des nouveaux États membres et l'investiture de la nouvelle Commission.

 

Related searches : Investiture Ceremony - Vote Of Confidence - Of The Vote - Vote Of Consent - Right Of Vote - Vote Of Approval - Explanation Of Vote - Vote Of Trust - Vote Of Thanks - Vote Of Censure