Translation of "visa processing time" to French language:
Dictionary English-French
Processing - translation : Time - translation : Visa - translation : Visa processing time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fees for processing visa applications | Droits prélevés pour le traitement des demandes de visa |
He hires Chinese people to handle visas and speeds up the visa processing time. | Il a embauché des Chinois pour s'occuper des visas et accélérer les procédures. |
Length of procedures for processing visa applications | Durée des procédures de traitement des demandes de visa |
The fee for processing visa applications shall amount to EUR 35. | Le droit prélevé pour le traitement des demandes de visa est de 35 EUR. |
They are also setting up fast track channels to expedite visa processing. | Ils mettent aussi en place des bureaux pour accélérer les formalités pour les visas. |
The amount of EUR 35 no longer covers current visa application processing costs. | Le montant de 35 EUR ne couvre plus les frais actuels de traitement des demandes de visas. |
Fees to be charged corresponding to the administrative costs of processing visa applications | Droits à percevoir correspondant aux frais administratifs de traitement des demandes de visas |
(d) infrastructures, buildings and operating equipment required for the processing of visa applications and consular co operation | (d) les infrastructures, bâtiments et équipements opérationnels nécessaires au traitement des demandes de visa et à la coopération consulaire |
This time the goose is geesed or visa versa! | J'ai de graves ennuis ! |
(g) Processing requests for United Nations endorsement of visa applications by the Visa Committee (approx. 400 requests annually from the United Nations, UNDP and UNICEF) and provision of secretariat services for the Visa Committee (approx. 30 meetings annually) | g) Examen des demandes d apos approbation par l apos ONU des demandes de visas par le Comité des visas (environ 400 demandes par an émanant de l apos ONU, du PNUD et de l apos UNICEF) et fourniture de services de secrétariat au Comité des visas (environ 30 réunions par an) |
We knew her visa could be rejected at any time. | Nous savions que son visa pouvait être rejeté à tout moment. |
Without prejudice to paragraph 3, fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons | Sans préjudice des dispositions du paragraphe 3, les catégories de personnes suivantes sont exonérées des droits prélevés pour le traitement des demandes de visa |
This adds to the processing time. | Ceci rallonge le temps de traite ment. |
(2) In the past three years there has been progress in ensuring better geographical coverage for collecting processing visa applications. | (2) Ces trois dernières années, on a constaté une meilleure couverture géographique en matière de réception traitement des demandes de visa. |
It was also necessary to exclude the Visa card as a means of payment, without there being another available processing centre. | Elles ont aussi dû éliminer la carte VISA comme moyen de paiement, faute de pouvoir disposer d'un autre centre de traitement. |
(e) Facilitation of the processing by embassies accredited to the Government of Cyprus of visa applications from applicants in the north. | e) De faciliter la gestion administrative des demandes de visas déposées par des personnes du nord dans les ambassades accréditées auprès du Gouvernement chypriote. |
Without prejudice to paragraph 3 of this Article, fees for processing the visa application are waived for the following categories of persons | Sans préjudice du paragraphe 3 du présent article, les catégories de personnes suivantes sont exonérées des droits de visa |
Type of visa missionary visa No. | Type de visa visa d'établissement missionnaire n 0064 16 013724 ANI 89 |
In connection with American sanctions against the Kremlin for its actions in Ukraine, MasterCard and Visa have stopped processing certain transactions in Russia. | Les sanctions américaines contre le Kremlin pour ses agissements en Ukraine ont conduit MasterCard et Visa à interrompre le traitement de certaines transactions en Russie. |
Please enter the time to start processing the queue | Veuillez saisir l'heure de démarrage du traitement de la file d'attente 160 |
that person has exceeded the length of time authorised by their visa or has conducted activities unauthorised by their visa in the territory of Cape Verde. | Sous réserve des paragraphes 2 et 3, tout transfert d'une personne devant être réadmise sur la base de l'une des obligations énoncées aux articles 2 à 5 suppose la présentation d'une demande de réadmission, écrite conformément à l'article 7, à l'autorité compétente de l'État requis. |
The visa facilitation agreements were, at the time, supposed to shorten waiting periods, lower visa fees (including free visas for certain categories of travellers), and reduce paperwork. | Ces accords de facilitation des visas étaient, à l'époque, censés raccourcir les périodes d'attente, abaisser les frais de visa (dont des visas gratuits pour certaines catégories de voyageurs), et de réduire la paperasserie. |
Whether he rejected them or not the first time we are still to know... the government need to pass the complimentary visa... which I am further researching at the moment Basically the complimentary visa, will 'compliment' the protection visa, SO THAT THESE refugees can fall under a protection visa. | Qu'il rejette leur demande ou non, nous attendons encore de le savoir...le gouvernement devrait accorder un visa complémentaire... je suis en train de faire des recherches en ce moment En bref, le visa complémentaire, complètera le visa , AFIN QUE CES réfugiées puissent bénéficier d'un visa. |
Average overall processing time for a complaint was 15 months. | En moyenne, la durée totale de traitement d'une requête était de 15 mois. |
Overview of time for processing centralised applications within the EMEA | Vue d'ensemble du temps nécessaire au traitement des demandes centralisées à l' EMEA |
40 mg kg at the time of processing and blending | HMF 70 mg kg durant la transformation et le mélange |
Overview of time for processing centralised applications within the EMEA | Vue d'ensemble du temps nécessaire au traitement des demandes centralisées à l'EMEA |
The validity of the permit is extended each time the entry exit visa is extended. | La validité de ce permis est prorogée à chaque prorogation du visa d'entrée et de sortie. |
The processing of visa applications and the issue of visas shall not give rise to any fees being charged by the services responsible for issuing visas. | Le traitement des demandes de visa et la délivrance des visas ne donnent lieu à la perception d'aucun droit par les services compétents pour la délivrance de visas. |
The average processing time for new notifications exceeded the 30 day | 11 de la directive 75 319 CEE) 10 Art 29, paragraphe 2, de la directive 2001 83 CE 5 (auparavant art. |
Mean EMEA Processing Time for Human Medicinal Products submitted 1995 1997 | Durée moyenne d'évaluation des médicaments humains à l'EMEA Période 1995 1997 |
Under the IPO restructuring, Visa Canada, Visa International, and Visa U.S.A. were merged into the new public company. | La carte fut rebaptisée Visa en 1977 pour faciliter le déploiement de cette carte dans le monde. |
Though there is an emergency visa available, imagine going to the consulate for visa stamping at a time when your child is dead on the other side of the world! | Même s il existe des visas pour les cas d urgence, imaginez ce que l on éprouve quand on se rend au consulat pour faire valider un visa alors que votre enfant est mort, de l autre côté de la terre ! . |
No visa. | Visa refusé. |
No visa. | Visa refusé. |
Visa policy | Politique des visas |
The processing routines at the Norwegian Registration Authority for Health Personnel (SAFH) have been improved and the processing time has been reduced. | Les procédures de routine de l'Agence norvégienne d'enregistrement du personnel soignant (SAFH) ont été amendées et les délais de traitement, écourtés. |
Mean EMEA Processing Time for Human Medicinal Products submitted 1995 1997 2 | Durée moyenne d évaluation des médicaments humains à l EMEA période 1995 1997 |
The processing time for a graphite electrode system is approximately two months. | La durée de fabrication d'un système d électrodes en graphite est d'environ deux mois. |
A visa may be revoked at the request of the visa holder. | Un visa peut être abrogé à la demande de son titulaire. |
I got my visa and my Visa A diva and her dealer | J'ai mon Visa (passeport) et ma Visa (carte bleue) Une diva et son dealer |
(T type visa) | (visa de type T) |
addressing visa problems. | la résolution des problèmes de visas. |
AIRPORT TRANSIT VISA | VISA DE TRANSIT AÉROPORTUAIRE |
Secondly, visa policy. | Troisièmement, la question des contrôles par son dage. |
Related searches : Visa Processing - Processing Visa - Processing Time - Payment Processing Time - Time Of Processing - Invoice Processing Time - Longer Processing Time - High Processing Time - Processing Cycle Time - Time For Processing - Primary Processing Time - Short Processing Time - Order Processing Time