Translation of "vigil" to French language:
Dictionary English-French
Vigil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mumbai vigil. | La veillée de Bombay. |
Mumbai Vigil. | Veillée de Bombay. |
Candlelight vigil | La veillée aux chandelles |
Little candlelit vigil? | petite veillée aux chandelles? |
Vigil for the fallen victim | Veillée pour la victime |
Vigil for khudiali in Islamabad. | Veillée funèbre pour khudiali à Islamabad. |
Invitation to the candlelight vigil. | Mieux vaut porter une bougie que maudire l'obscurité croissante Invitation à la veillée aux chandelles. |
Her vigil somewhere I know continues. | Sa veille, je le sais, continue quelquepart. |
The vigil maintained a somber mood. | La veillée s'est déroulée dans une atmosphère lourde. |
Invitation to the February 18th Vigil | Invitation veillée du 18 |
Vigil in Celendín 2 July 2013. | Veillée à Celendín le 2 juillet 2013. |
Poster for Garissa vigil in Beijing. | Poster de la veillée pour Garissa à Pékin. |
Tonight's vigil was dedicated to Syukree Hussain. | La veillée de ce soir était dédiée à Syukree Hussain. |
Chinese perceptions of Garissa and the vigil | Regards chinois sur Garissa et sur la veillée |
Today, vigil for light and truth. AuditNOW. | Image Aujourd'hui, veillée pour la lumière et la vérité. AuditMAINTENANT |
keep vigil the night, except a little | Lève toi pour prier , toute la nuit, excepté une petite partie |
A Muscovite maiden whose lone vigil keeps... | Une jeune fille moscovite en sa veillée solitaire garde |
A vigil in a city that forbids protest | Une veillée dans une ville qui interdit toute manifestation |
VIGIL NUNODALA There it is the citizen initiative. | NUNODALA Voilà l initiative citoyenne. |
Participants in the vigil preparing for the march. | Des participants de la veillée en cours de préparation pour la marche qui clôturait l'événement. |
Keep vigil the night long, save a little | Lève toi pour prier , toute la nuit, excepté une petite partie |
Cambodia Cambodians Hold a Vigil for Myanamar Global Voices | Rassemblement devant l'ambassade de Myanmar au Cambodge |
I wrote in Policymic about the vigil I attended | J'ai écris pour Policymic à propos de la veillée à laquelle j'ai assisté |
Candle light vigil for the young victim in Karachi. | Veillée aux bougies en mémoire de la jeune victime de Karachi. |
The June 4 vigil this year is very special. | La veillée du 4 juin est un jour très spécial. |
The event was titled Vigil for light and truth . | L'événement était intitulé Veillée pour la lumière et la vérité . |
On their Facebook page, the organizers of this vigil said | Sur leur page Facebook, les organisateurs ont expliqué |
She kept an all night vigil over her sick child. | Elle veilla son enfant malade toute une nuit. |
Candle light vigil during the White Ribbon Campaign in Umerkot, Pakistan. | Veillée aux bougies durant la White Ribbon Campaign à Umerkot au Pakistan. |
This year, the theme of the vigil was 'Passing by Tiananmen'. | Cette année, la veillée avait pour thème De passage à Tian'anmen . |
Mexico City Vigil, Photo by Patricia Acosta, author of original article. | Veillée à Mexico City, Photo de Patricia Acosta, auteur de l'article original. |
In India, Nepalese students held a vigil under the banner PrayforNepal | En Inde, les étudiants népalais ont tenu une veillée sous la bannière PrayforNepal |
Stand vigil through the night, except for a little of it , | Lève toi pour prier , toute la nuit, excepté une petite partie |
He had driven away his thoughts, he had resisted the vigil. | Il avait chassé les pensées qui venaient, il s'était défendu contre la veille. |
Syukree was always present in the weekly candlelighting vigil protests in Malaysia. | Syukree était toujours présent aux veillées hebdomadaires de protestation aux chandelles, en Malaisie. |
Côte d'Ivoire Online Campaign for Peace and Candlelight Vigil Launched Global Voices | Côte d'Ivoire une campagne en ligne pour la paix et une veillée virtuelle aux bougies |
Children holding solidarity messages at the candle light vigil in Lahore, Pakistan. | Enfants tenant un message de solidarité à la veillée aux chandelles à Lahore, Pakistan. |
Hundreds of people attended the candle light vigil at Liberty Square, Taipei. | Des centaines de personnes étaient présentes à la veillée sur Liberty Square, à Taipei. |
Journalist Malinda Seneviratne provides a critical first hand account of the vigil. | La journaliste Malinda Seneviratne a assisté à la veillée et en donne un récit critique. |
The vigil of night is more effective, and better suited for recitation. | La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation. |
Bodhu Bala Sena members started accusing the organisers of the vigil of distorting the national anthem and called for their arrest pointing at a chant sheet to be recited at the vigil. | Les membres du Bodu Bala Sena ont commencé à accuser les organisateurs de la veillée de dénaturer l'hymne national et ont demandé leur arrestation, en montrant une feuille de chants qui devaient être récités à la veillée. |
Dear Friends, because of the absence of a Lebanese Embassy or Consulate in Addis, the initiators of the 'Candlelight Vigil for Alem Dechasa' have decided to conduct the Vigil at Meskel Square. | Chers amis, en raison de l absence d une ambassade ou d un consulat du Liban à Addis, les initiateurs de cette Veillée aux bougies pour Alem Dechasa ont décidé de l organiser sur la Place Mesquel. |
As Valentine's Day approaches, police are keeping a vigil eye on vulnerable places. | La Saint Valentin approche et la police surveille avec vigilance les lieux sensibles. |
A candlelight vigil was held for Malala Yousuf Zai at Hyderabad Press Club. | Une veillée aux bougies s'est tenue pour Malala Yousuf Zai au club de la presse de Hyderabad. |
Below are photos from the July 16 global vigil held in Sodiqov's name | Voici les photos de la veillée mondiale le 16 juillet 16 organisé en soutien à Sodiqov |
Related searches : Vigil Light - Vigil Candle - Vigil Mass - Coma Vigil - Prayer Vigil - Keep Vigil - Solemn Vigil - Silent Vigil - Hold Vigil - Night Vigil