Translation of "veto" to French language:
Dictionary English-French
Veto - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Veto | Invisible |
Veto | Invisible |
THE VETO | DROIT DE VETO |
3. Veto. | 3. Droit de veto |
Veto Oplock | Verrouillages opportunistes interdits |
Veto oplock | Interdire les verrouillages opportunistes |
Veto files | Fichiers invisibles 160 |
Veto Oplock | Interdire les verrouillages opportunistes |
Though the president can veto this decision, Congress can override his veto. | Bien que le président puisse mettre son véto à cette décision, le Congrès, lui, a la possibilité de mettre celui ci en minorité. |
The Hamas Veto | Le véto du Hamas |
Veto oplock files | Interdire les verrouillages opportunistes sur les fichiers 160 |
A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes. | Un veto opposé sera toujours moins raisonnable qu'un veto imposé. |
Subject Right of veto | Objet Droit de veto |
The recourse to the veto in most of the above cases tarnished the veto mechanism. | Dans la plupart des cas, l apos exercice du droit de veto discréditait ce mécanisme. |
Our preference is to limit the use of veto and to promote a veto free culture. | Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé. |
Limiting the Security Council Veto | Il faut restreindre le droit de veto au Conseil de sécurité |
Syria Revolution Blood Oil Veto | Syrie Révolution Sang Pétrole Veto |
Syrian children condemn the veto. | Des enfants syriens avec une affiche condamnant le veto. |
Secondly, there is the veto. | Deuxièmement, il y a le veto. |
But the veto must go. | Cependant le droit de veto doit disparaître. |
Hungarians demand veto from the president | Les Hongrois réclament le veto présidentiel |
Last hope European Parliament's veto right | Un dernier espoir le droit de veto du Parlement Européen |
There is no circumventing the veto. | Il est impossible d apos échapper au veto. |
(b) Permanent members without the veto | b) Membres permanents sans droit de veto |
(a) Permanent members with the veto | a) Membres permanents dotés du droit de veto |
(b) Permanent members without the veto | b) Membres permanents sans droit de veto |
Privilege of the right of veto | Le privilège du droit de veto |
So we have an effective veto. | Nous disposons donc d'un véritable pouvoir de veto. |
There should be no extension of the right of veto, and the use of the veto should be limited. | Le droit de veto ne devrait pas être étendu et le recours au veto devrait être limité. |
Karla goes, veto to your room, veto to your room No, no, not! I don't want you to see it! | Karla va, interdisez à votre pièce, interdisez à votre pièce Non, non, pas! je ne veux pas que vous le voyiez! |
Syria Revolution Blood Oil Veto Global Voices | Syrie Révolution Sang Pétrole Veto |
They should have a right of veto. | Ceux ci devaient avoir le droit de veto. |
We have not used the word 'veto' . | Nous n'avons pas parlé de veto. |
The veto is now on the streets. | Le veto est désormais dans la rue. |
Removal of veto rights on capacity expansion | Suppression des droits de veto sur les accroissements de capacité |
With regard to the veto power, Chile believes as a matter of principle that the veto is not a democratic mechanism. | En ce qui concerne le droit de veto, le Chili estime par principe qu apos il ne constitue pas un mécanisme démocratique. |
In order to restrict any abuse of the privilege of veto, the Netherlands suggested the adoption of a double veto, i.e., two negative votes by permanent members being required to veto a decision instead of one. | Afin de limiter les abus, les Pays Bas ont en effet proposé la formule du double veto, selon laquelle le vote négatif de deux membres permanents au lieu d apos un serait requis pour faire opposition à une décision. |
The problem of decisionmaking in the Council is not the actual use of the veto, it is the threat of the veto. | Le problème posé par la prise de décision au sein du Conseil n'est pas celui de l'usage réel du droit de veto, mais bien celui de la menace d'y avoir recours. |
I urgently request that you veto HR 933. | Je vous demande de toute urgence d opposer votre veto à l article HR 933. |
Instead, a veto free culture should be promoted. | C'est plutôt une culture du sans veto qui devrait être promue. |
(a) Restraint on the use of the veto | a) Retenue dans l'exercice du droit de veto |
The Court too has to accept this veto. | La Cour doit elle aussi se ranger à ce veto. |
We would support removal of veto rights from the five existing permanent members, or the placing of restrictions on the use of the veto. | Elle appuiera toute proposition tendant à retirer le droit de veto aux cinq membres permanents actuels, ou imposant des restrictions à l apos usage de ce dernier. |
It was also suggested that if a veto is used, an explanation of the reasons for the veto should be given to the Assembly. | On a également proposé que les membres qui faisaient usage du droit de veto expliquent les raisons de leur décision à l'Assemblée générale. |
The world cannot allow America to veto its efforts. | La communauté internationale ne peut pas laisser l'Amérique opposer son droit de veto à de tels efforts. |
Related searches : Veto Right - Pocket Veto - Veto Player - Veto Against - Veto Bills - Veto Points - Veto Power - Veto Law - Can Veto - Veto Legislation - Give A Veto - Exercise A Veto - Veto A Bill - Wield A Veto