Translation of "veterans" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
World Veterans Federation | World Veterans Federation |
World Veterans Federation | Association internationale de boxe éducative |
War Veterans Committee (2004) | Research Institute for Rehabilitation and Improvement of Women's Life (2004) |
Ministry of Veterans' Affairs | Entités qui produisent, transportent ou distribuent de l'électricité en vertu des articles 162 163 de la 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről et de la 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról |
Ministry of Veterans' Affairs | ANNEXE IX |
Our veterans deserve no less. | Nos vétérans ne méritent pas moins. |
Most of us were veterans. | La plupart d'entre nous était des vétérans. |
World Veterans Federation (2000 2003) | World Veterans Federation (2000 2003) |
I saw veterans it was at the V.A. coming in, young veterans coming in, looking like old men. | C'était le ministère des anciens combattants. J'ai vu des jeunes vétérans arriver qui avaient l'air de vieillards. |
Our veterans wouldn't have understood this. | Nos vétérans auraient eu du mal à comprendre pourquoi. |
Judge Russell created the Veterans' Court. | Le juge Russell avait créé le Tribunal des Vétérans. |
Them's the veterans of the revolution. | Ce sont les vétérans de la Révolution. |
Ministarstvo branitelja (Ministry of Veterans' Affairs) | Główny Inspektorat Ochrony Roślin i Nasiennictwa (Service d'inspection principal de la santé des plantes et des semences) |
World War II veterans join the protest | Des vétérans de la Seconde Guerre mondiale se joignent aux manifestations |
Moving Tribute to War Veterans in Menton | Vibrant hommage rendu aux anciens combattants à Menton |
Veterans in El Salvador and Guatemala Global Voices | Les anciens combattants du Salvador et du Guatemala |
Rich poor kids senior citizens war veterans athletes. | Riches pauvres enfants adultes combattants pour l'Indépendance athlètes. |
Khmer Rouge veterans forced to confront the past | Les anciens combattants des Khmers rouges obligés d'affronter le passé |
You have been the veterans of creative suffering. | Vous êtes les vétérans de la souffrance créative. |
You see, you're gonna be up against veterans. | Tu vas affronter des vétérans. |
In July 2004, PNTL broke up a peaceful protest of veterans calling for government reform and for attention to the situation of veterans. | En juillet 2004, la PNTL a dispersé une manifestation pacifique d'anciens combattants de la résistance qui demandaient une réforme du Gouvernement et appelaient l'attention sur leur situation. |
USA Veterans ask Obama to reconsider Afghanistan Global Voices | États Unis Afghanistan Les anciens combattants demandent à Obama de reconsidérer sa décision |
Jake Wood A new mission for veterans disaster relief | Jake Wood Une nouvelle mission pour les anciens combattants Le secours aux sinistrés. |
And we can use veterans to improve disaster response. | Et on peut utiliser les anciens combattants pour améliorer l'intervention d'urgence. |
He was in a court called the Veterans' Court. | Il se trouvait dans le Tribunal des Vétérans. |
Secretary of Veterans Affairs In January 1993, Brown was selected by President Bill Clinton to the post of Secretary of Veterans Affairs, serving until 1997. | Il fut Secrétaire aux Anciens combattants des États Unis de 1993 à 1997 dans le gouvernement de Bill Clinton. |
Djamila's situation reminded Zeinobia of our own Egyptian war veterans | La situation de Djamila a rappelé à Zeinobia les vétérans de l'armée égyptienne |
Those veterans stood against Sharon for weeks defending our dignity !! | Ces vétérans se sont battus contre Sharon pendant des semaines pour défendre notre dignité !! |
They played at Arizona Veterans Memorial Coliseum in Phoenix, Arizona. | Ils jouaient au Arizona Veterans Memorial Coliseum. |
The ones who invented the Swift Boat Veterans for Truth. | Maintenant tu es une 'personne intéressante', Greg. |
I also welcome my fellow veterans of information technology debates. | Je salue également mes collègues vétérans des débats sur les technologies de l'information. |
The writers I worked with up to now were veterans. | Tous les scénaristes avec qui j'ai travaillé étaient vétérans. |
Sibanda, Jabulani Former Chair, National War Veterans Association, born 31.12.1970 | Sibanda, Jabulani anciennement président de l association nationale des anciens combattants, né le 31.12.1970 |
Sibanda, Jabulani Former Chair, National War Veterans Association, born 31.12.1970 | Sibanda, Jabulani anciennement président de l'association nationale des anciens combattants, né le 31.12.1970 |
A US court recently ruled that veterans rights have been violated. | Un tribunal américain a récemment statué que les droits des anciens combattants ont été violés. |
That's why some veterans never wanted to talk about the war. | C'est pour cela que certains vétérans n'ont jamais voulu parler de la guerre. |
Veterans of the German Soviet War found this picture quite realistic. | Les vétérans de la guerre ont trouvé ce film assez réaliste. |
Twenty thousand veterans of the Second World War reside in Israel. | Vingt mille vétérans de la Seconde Guerre mondiale vivent en Israël. |
There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this. | Il y a maintenant 22 villes qui comportent des Tribunaux Vétérans comme celui ci. |
3.3.3 As mentioned before, pensioners and war veterans are well organised. | 3.3.3 Comme évoqué précédemment, les retraités mais également les anciens combattants sont bien organisés. |
They are both veterans and pensioners of the future European force. | Ils sont tous les deux âgés et retraités de la future force européenne. |
It is staffed by over seven thousand security and armed forces veterans. | Le conglomérat emploie plus de sept milles employés de sécurité et anciens combattants de l'armée. |
In front of it all, the three veterans are once again improvising. | Devant, les trois vétérans sont de nouveau occupés à improviser. |
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. | Quelque 52 000 vétérans de la guerre d Irak souffrent déjà de syndromes de stress post traumatique. |
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. | Quelque 52 000 vétérans de la guerre d Irak souffrent déjà de syndromes de stress post traumatique. |