Translation of "very small number" to French language:
Dictionary English-French
Number - translation : Small - translation : Very - translation : Very small number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And since this is such a huge number, very very very large number, this is going to be an immeasurably small number, super small number. | Et puisqu'il s'agit d'un grand nombre, très très très grand nombre, ceci est en train de devenir un tout petit petit nombre. |
A very small number of people who | Un très petit |
And let's take a very small number. | Et nous allons prendre un très petit nombre. |
The small number of simple principles were very, very simple. | Ces petits principes simples étaient très, très, simples. |
And I'm adding a very small number to it. | Et j'y ajoute un très petit nombre. |
It belongs to a very small number of privileged souls ... | Les salons sont des lieux de diffusion de la culture. |
A very small number of new posts have been requested. | Des demandes modestes de nouveaux postes ont été formulées. |
A very small number of upgradings have also been requested. | De manière tout aussi modeste, des revalorisations de postes ont également été demandées. |
A very small number of the Yugur reportedly speak Tibetan. | Un très petit nombre de Yugur parlent le tibétain. |
It's actually happening to a very small number of molecules. | Juste une petite partie, un petit nombre de molécule réagira. |
I've only told you a very small number of things | Je viens de vous en expliquer une petite partie. |
The number of quot illegal quot dwellings was also very small. | Le nombre des logements quot illégaux quot est lui aussi très réduit. |
Each STR is polymorphic, but the number of alleles is very small. | Le polymorphisme de chaque microsatellite est par lui même très variable. |
During testing , only a very small number of year 2000 related problems were identified . | Une série de tests bilatéraux ont ensuite eu lieu entre la BCE et toutes les BCN de la zone euro ainsi qu' avec d' autres BCN ne faisant pas partie de la zone euro mais qui avaient choisi d' y participer . |
We work with a very small number of highly qualified people who are totally committed. | Comme je l'ai déjà dit, la Charte sociale sera ensuite assortie de textes contraignants. |
The number of breaches is very small and below the average in Member States. | Leur nombre est très réduit et inférieur à la moyenne communautaire. |
Another important result from the HDF was the very small number of foreground stars present. | Un autre résultat important du HDF était la présence en très petit nombre d'étoiles de premier plan. |
3.2 With a small number of exceptions, the proposed measures are also not very specific. | 3.2 À quelques exceptions près, les mesures proposées sont, elles aussi, assez vagues. |
5.2 With a small number of exceptions, the proposed measures are also not very specific. | 5.2 À quelques exceptions près, les mesures proposées sont, elles aussi, assez vagues. |
Although most farmers receive direct aids, a large number of farmers receive very small amounts. | Si la plupart des agriculteurs reçoivent des aides directes, le montant perçu par un grand nombre d'entre eux est très faible. |
The number of women on committees who wield power and frame policies is very small. | Le nombre des femmes dans les commissions exerçant un pouvoir, élaborant des politiques, est très réduit. |
This legislative intervention affects a very small number of workers at present 1.5 throughout Europe. | Cette intervention législative n'affecte qu'un nombre réduit de travailleurs à l'heure actuelle 1,5 dans toute l'Europe. |
Malta has a very large number of small farms, less than 0.3 hectare in size. | Malte compte un nombre très élevé de petites exploitations de moins de 0,3 hectares. |
Finally, a large number of small and even very small States also aspire to play a role, albeit modest, in such cooperation. | Enfin, de très nombreux, petits et même très petits États qui aspirent, eux aussi, à jouer même modestement leur rôle. |
When you are using a very small sample out of a very large number of transactions, the statistical methodology is important. | Lorsque que vous utilisez un échantillon très réduit d'un très grand nombre de transactions, la méthodologie statistique est très importante. |
Low blood pressure (hypotension) has also been seen in a very small number of these patients. | Une pression artérielle basse (hypotension) a aussi été observée chez un très petit nombre de ces patients. |
Since commercial availability a very small number of people who have used Protopy ointment have in | 37 Depuis la mise sur le marché, un très petit nombre de personnes qui ont utilisé Protopy pommade ont eu des affections malignes (par exemple, lésions cutanées ou lymphomes). |
Since commercial availability a very small number of people who have used Protopy ointment have no | Depuis la mise sur le marché, un très petit nombre de personnes qui ont utilisé Protopy pommade ont eu des affections malignes (par exemple, lésions cutanées ou lymphomes). |
Secondly, it states that the number of illegal immigrants coming from Hong Kong is very small. | Deuxièmement, elle déclare que le nombre de clandestins provenant de Hong Kong serait tout à fait minime. |
Small number built. | Un petit nombre construits. |
Very small | Très petit modèle |
Very small? | Tout petit ? |
a lower rate of 5 , chiefly for domestic energy and a very small number of other cases. | une taxe réduite de 5 qui concerne, notamment, l'énergie utilisée à des fins domestiques et à quelques rares autres cas. |
A very small number of cell phone SMS messages appeared not to have been delivered to collectors. | Apparemment, un très petit nombre de SMS ne sont pas parvenus aux agents recenseurs. |
After taking Mimpara a very small number of patients with heart failure had worsening of their condition. | Un très petit nombre de patients ayant une insuffisance cardiaque a présenté une aggravation de la maladie après avoir pris du Mimpara. |
After taking Parareg a very small number of patients with heart failure had worsening of their condition. | Un très petit nombre de patients ayant une insuffisance cardiaque a présenté une aggravation de la maladie après avoir pris du Parareg. |
Jackson, Caroline sands of projects, we will have a small number of very major projects or programmes. | L'un des points essentiels de la réforme des Fonds, c'est qu'au lieu d'avoir des milliers de projets, nous avons quel ques très grands projets ou programmes. |
So very small, but very useful. | Donc, quelque chose de très petit, mais de très utile. |
Those groups are very, very small. | Ces groupes sont très, très restreints. |
The variation is very, very small. | La variation est très, très faible. |
This number is small. | Le chiffre est petit. |
It's very small. | C'est très petit. |
scriptsize very small. | taille des scripts 160 très petit. |
Very small dog | Très petit chiens |
Microprocessors, on the other hand, are CPUs manufactured on a very small number of ICs usually just one. | Les microprocesseurs sont construits avec un très petit nombre de circuits très fortement intégrés (ULSI), habituellement un seul. |
Related searches : Very Small - Small Number - Very Small Size - Very Small Amounts - Is Very Small - Very Small Batch - Very Small Package - Relatively Small Number - Very Limited Number - Very Low Number - Very Very - Very Very Nice