Translation of "very good idea" to French language:


  Dictionary English-French

Good - translation : Idea - translation : Very - translation : Very good idea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, that's a very, very good idea.
Oui, c'est une três bonne idée.
That's a very good idea.
C'est une très bonne idée.
Probably not a very good idea.
Si la fonction échoue, l 'ancien contenu est restauré.
This is a very good idea.
C'est une très bonne idée.
A very good idea, said the stranger.
Une très bonne idée , dit l'étranger.
It's a very, very good idea to get them wired.
Il est vraiment très important qu'ils soient connectés.
Good idea. Good idea. Good idea.
Oui, bonne idée.
I don't think that's a very good idea.
Je ne pense que que ça soit une très bonne idée.
I said it wasn't a very good idea.
J'ai dit que ce n'était pas une très bonne idée.
I actually think it's a very good idea.
Je pense en réalité que c'est une très bonne idée.
I actually think it's a very good idea.
Je pense en réalité qu'il s'agit d'une très bonne idée.
So Boris' idea is a very good one.
Donc l'idée de Boris je la trouve très bonne.
We think that is a very good idea.
Nous trouvons cela une excellente idée.
Now listen, I've got a very good idea.
Ecoute. J'ai une très bonne idée.
His man had a very good idea, sir.
Son homme a eu une très bonne idée.
He might be a bit mad... That's a very, very, very good idea.
Très, très, très bonne idée !
I actually think it is a very good idea.
Je pense en réalité que c'est une très bonne idée.
I actually think it is a very good idea.
Je pense en réalité qu'il s'agit d'une très bonne idée.
I think that would be a very good idea.
Cette idée me semble excellente.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
Très peu de bonnes idées si vous êtes d'accord que c'est une bonne idée très peu de bonnes idées sont vraiment nouvelles.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea.
Les bonnes O. N. G., comme Oxfam, sont plein d'enthousiasme pour cette idée.
I think that is a very good idea and quite right.
Une telle demande est à mon sens très bonne et tout à fait en règle.
I agree that it is a very good idea, Mr Purvis.
Non, c'est une très bonne idée, Monsieur Purvis.
Governor? It was a very good idea, bringing in this cage.
Nous avons bien fait d'apporter cette cage.
Good idea. What idea?
Ça, c'est une idée.
But as it turned out it seems it was a very good idea.
Mais il s'est avéré que, semble t il, c'était une très bonne idée et
Prevention would be a very good idea. Almost impossible to put a crush.
La prévention serait une très bonne idée. presque impossible à mettre en place.
Congratulations on using the Internet for the general public a very good idea.
Félicitations pour l'utilisation d'Internet pour le grand public une excellente idée.
I think it was a very good idea to opt for that approach.
Le choix de cette approche me semble tout à fait opportun.
Good idea.
Bonne idée.
Good idea.
Bonne idée.
Good idea.
Je vous en remercie.
I work in the HR department, so an idea on products is very good.
Je travaille dans les ressources humaines, alors bon une idée sur le produit c'est très bien.
54 of respondents thought this was a very good idea, 46 found it questionable.
Cette proposition est jugée très positive par 54 des sondés, tandis que 46 la jugent plutôt discutable.
Very good, very good, very good.
Très bien, très bien.
Yes, good idea.
Bonne idée.
Good idea, master
Bonne idée,maître
Good idea, Meghan.
Bonne idée, Meghan.
Yeah, good idea.
Ouais.
Sure, good idea.
Bien sûr, bonne idée.
Good idea, huh?
Bonne idée, hein ?
Good idea, eh?
Bonne idée, non ?
GOOD IDEA BUT
Umbopa ?
Yes. Good idea.
Bonne idée.
Good idea, Hannah?
Bonne idée, Hannah ?

 

Related searches : Good Idea - Very Good - This Very Idea - The Very Idea - Very First Idea - Fairly Good Idea - No Good Idea - Pretty Good Idea - A Good Idea - Good Idea About - He's Very Good - Very Good English - Are Very Good - Graded Very Good