Translation of "valid predictions" to French language:


  Dictionary English-French

Valid - translation : Valid predictions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Myths and predictions
Mythes et prédictions
So this scenario makes predictions.
Ce scénario fournit donc des prévisions.
View tide and current predictions
Voir la marée et les dernières prévisions
So much for Krugman s predictions.
Tant pis pour les prévisions de Krugman.
Vietnam 2012 Predictions Global Voices
Viêt Nam Les prédictions pour 2012
So were Mendeleev's predictions right?
Alors, les prédictions de Mendeleïev étaient elles justes ?
Well, predictions of world peace?
Des prédictions de paix mondiale ?
So this scenario makes predictions, and the predictions are that the fluctuations that make us are minimal.
Ce scénario crée donc des prédictions, et ces prédictions sont que les fluctuations qui nous engendrent sont minimales.
Well, predictions of world peace? Check.
Eh bien, des prédictions de paix mondiale ? Vérifions.
All of Tom's predictions came true.
Toutes les prédictions de Tom se sont réalisées.
I hope Tom's predictions are wrong.
J'espère que les prédictions de Tom sont fausses.
The event justified Cyrus Harding's predictions.
L'événement allait donner raison à Cyrus Smith.
People were making really dire predictions.
Les gens faisaient des prédictions vraiment catastrophiques.
So let's search for 'Twitter Predictions'
Nous allons donc chercher Prédictions de Twitter
Geneticists often express skepticism about such predictions.
Les généticiens expriment souvent leur scepticisme à propos de telles prévisions.
Predictions of outright default are far fetched.
L hypothèse d une faillite est insensée.
Nicholas Negroponte, in 1984, makes 5 predictions
Nicholas Negroponte, en 1984, fait 5 prévisions
You're constantly making predictions about your environment.
Vous faites constamment des prédictions sur votre environnement.
Then predictions can be made and tested.
Et à partir de là des prédictions peuvent être faites et testées.
Nevertheless, some broad predictions can be made.
Nous pouvons néanmoins esquisser quelques grandes lignes.
We have the technology to make predictions.
Nous disposons des technologies nécessaires pour pouvoir faire des prévisions.
If so, the gloomy predictions of absolute American decline will turn out to be as misleading as similar predictions in decades past.
Dans ce cas, les sombres prévisions du déclin absolu de l Amérique se révéleront tout aussi trompeuses que des prédictions similaires des décennies passées.
If so, the gloomy predictions of absolute American decline will turn out to be as misleading as similar predictions in decades past.
Dans ce cas, les sombres prévisions du déclin absolu de l Amérique se révéleront 160 tout aussi trompeuses que des prédictions similaires des décennies passées.
Malawi elections Upending the pundits' predictions Global Voices
Malawi Les résultats des élections contredisent les prédictions des analystes
Predictions from several days out can be wrong.
Les prévisions à plusieurs jours peuvent être erronées.
One of the other predictions of string theory
L'une des autres prédictions de la théorie des cordes...
Predictions for China s environment in 2014 Global Voices
Prévisions pour l'environnement en Chine en 2014
Are some of her predictions over the top?
Des prédictions dont certaines vont trop loin ?
Three quantities can be compared with theoretical predictions.
Trois grandeurs peuvent être confrontées aux prédictions théoriques.
And the predictions, as you've read, are serious.
Et les prédictions, comme vous l'avez vu, sont inquiétantes.
A number of the predictions have proved wrong.
Certaines prévisions ne se sont pas réalisées.
Do you have any predictions about her diagnosis?
Avez vous des prédictions quant à son diagnostic?
For more predictions you can follow psychicsaiga on twitter.
Pour plus de prédictions venues de la taïga, vous pouvez suivre le compte Twitter psychicsaiga.
Russia Ominous Predictions of Conflict in Dagestan Global Voices
Russie Les menaces de guerre planent sur le Daghestan
It's tough to make predictions, especially about the future!
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur !
But that was the last of Samuelson s successful predictions.
C est toutefois ici que s arrête l exactitude des prévisions de Samuelson.
This model permitted reasonably accurate predictions... ...of planetary motion.
Cette maquette prédit assez précisément... le mouvement et la position des planètes.
You can make reasonable predictions about how cars behave.
Vous pouvez faire des prédictions raisonnables sur le comportement des voitures.
The future Buddha has come ahead of all predictions.
Le futur Bouddha est arrivé plus tôt qu'on ne le prédisait.
Shehu And from there we will be able to, hopefully, make better predictions and then we compare it to the graph and also make some predictions.
Shehu Et à partir de ça nous allons pouvoir, avec un peu de chance, faire de meilleurs prédictions et ensuite les comparer au graphe et ainsi faire de nouvelles prédictions.
Predictions range from 20 to 60 and everything in between.
Les projections parlent d'une augmentation de 20 à 60 .
Defying such sour predictions, voters clearly felt that elections matter.
Contrairement à ces mauvais augures, les électeurs se sont mobilisés.
So let me give you a few examples of predictions.
Laissez moi donc vous donner quelques exemples de prédictions.
Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine.
ça change toute la médecine. ça change les prédictions de la médecine.
These are ominous predictions, especially in light of troop movements.
Des prédictions de mauvais augure, que corroborent des mouvements de troupes.

 

Related searches : Predictions Say - Predictions For - Successful Predictions - Firm Predictions - Dire Predictions - Making Predictions - Predictions About - Make Predictions - Predictions Suggest - Predictions Estimate - Better Predictions - Makes Predictions - Outrageous Predictions