Translation of "v plunge" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Plunge. | Plongez. |
Don't plunge into the sea | Ne me plonge pas dans la mer |
And the plunge is accelerating. | Et la chute s'accélère. |
But I took the plunge. | Mais je me suis jeté à l'eau. |
So you're taking the fatal plunge. | Alors vous faites le grand plongeon ? |
Take a plunge into this punch. | Goûtemoi ce punch. |
When you see those who plunge (scoffing) into Our verses, withdraw from them till they plunge into some other talk. | Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne toi d'eux jusqu'à ce qu'ils entament une autre discussion. |
I always come down for a plunge. | Je viens toujours pour y nager. |
Yet, the bouncy tennis sensation took the plunge. | Pourtant, la bondissante sensation du tennis a fait le saut. |
shall plunge in the womb of the Pit. | sa mère destination est un abîme très profond. |
But Qalibaf still has not taken the plunge. | Mais Qalibaf ne s est pas encore jeté à l eau. |
You shall not plunge my body into that! | Vous n'y plongerez pas mon corps. L'heure est venue. |
One can admire Vargas Llosa for his courage in taking the plunge, without being entirely convinced that it was the right plunge to take. | On peut admirer le courage de Vargas Llosa dans son engagement, sans être totalement convaincu que ce fut le bon choix. |
Bangladesh Stock Market Plunge Hurts Small Investors Global Voices | Bangladesh la chute du marché boursier touche de plein fouet les petits actionnaires |
She tends to plunge into new challenges head first. | Elle a tendance à foncer la tête la première dans les nouveaux défis. |
I plunge a register thermometer into the boiling water. | Je plonge dans l'eau qui coule en bouillonnant un thermomètre à déversement, et il marque une chaleur de cent soixante trois degrés. |
Shock therapy countries saw incomes plunge and poverty soar. | Les pays ayant opté pour la thérapie de choc ont vu leurs revenus chuter et leur pauvreté monter en flèche. |
This regrettable occurrence may plunge our countries into war. | Touché. Ce regrettable incident pourrait conduire à la guerre. |
Or must it plunge over every cliff that it approaches? | Ou doit elle se jeter de chaque falaise dont elle s approche ? |
The robber tried to plunge the knife into the boy. | Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon. |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de s'enfoncer). |
Or must it plunge over every cliff that it approaches? | Ou doit elle se jeter de chaque falaise dont elle s approche ? |
The next day, we plunge back, untroubled, into the past. | Le lendemain, on replonge dans le passé en toute tranquillité. |
The deeper the plunge, the stronger the rebound, some analysts say. | Plus on touche le fond, plus on rebondit, affirment certains analystes. |
Whenever they are called back to sedition, they plunge into it. | Toutes les fois qu'on les pousse vers l'Association, (l'idolâtrie) ils y retombent en masse. |
Softly I'll plunge into it without a hand to save me | Doucement j'y plongerai Sans qu'une main me retienne |
Steve cuts the rope, causing Thorkel to plunge to his death. | Le mineur Steve Baker les guide jusqu'au laboratoire de Thorkel. |
A number take the plunge and have recourse to cosmetic surgery. | Certains sautent le pas et ont recours à la chirurgie esthétique. |
Say the word, and I'll plunge that through a woman's heart. | un mot de toi et j'enfoncerai ceci dans le cœur d'une femme. |
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it. | Toutes les fois qu'on les pousse vers l'Association, (l'idolâtrie) ils y retombent en masse. |
And China s recent stock market plunge has certainly not eased their fears. | Et le récent plongeon de la Bourse chinoise n'a sûrement pas apaisé leurs craintes. |
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession? | Comment restaurer la confiance alors la crise se transforme en récession dans nombre de pays ? |
Japan s plunge in the second quarter was blamed on a sales tax hike. | Le plongeon du Japon dans le deuxième trimestre aurait été provoqué par une hausse de la taxe de vente. |
Despite this convenient denial, the report proposes to plunge further into social regression. | Malgré ce démenti pratique, le rapport propose de s'enfoncer un peu plus dans la régression sociale. |
0.02 v v if O2 4 v v | 0,02 v v si O2 4 v v |
0.10 v v if O2 gt 4 v v | 0,10 v v si O2 4 v v |
Must they then plunge beneath the water and seek there for some submarine cavern? | Faudrait il donc se précipiter sous ces eaux et y chercher quelque caverne sous marine? |
Economically, the new program is perverse, because it will plunge Greece deeper into depression. | Sur le plan économique, le nouveau programme est pervers, car il va précipiter Grèce plus profondément dans la dépression. |
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. | Mais si vous faites le plongeon, souvenez vous d'éteindre les lumières. |
yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me. | Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m auraient en horreur. |
Vicia (V. Faba, V. pannonica, V. sativa and V. villosa) | Vicia (V. Faba, V. pannonica, V. sativa et V. villosa) |
The rate constants of (EV) were measured for the following transitions v 0 v 1, v 0 v 2, v 1 v 2 et v 2 v 3. | On a mesuré des constantes de vitesse de (EV) pour les transitions suivantes v 0 v 1, v 0 v 2, v 1 v 2 et v 2 v 3. |
Amend Annex V.2, V.4, V.6 amp V.7 | Modifient les points 2, 4, 6 et 7 de l'annexe V |
Let him not expel you and your spouse from Paradise lest you plunge into misery. | Prenez garde qu'il vous fasse sortir du Paradis, car alors tu seras malheureux. |
Say Allah (sent it down) Then leave them to plunge in vain discourse and trifling. | Vous le mettez en feuillets, pour en montrer une partie, tout en cachant beaucoup. Vous avez été instruits de ce que vous ne saviez pas, ni vous ni vos ancêtres. |
Related searches : Pius V - Factor V - V-shaped - V Formation - Joint V - V Curve - Title V - Plunge Down - Plunge Cut - Plunge Grinding - Plunge Milling - Price Plunge - Death Plunge