Translation of "uttered" to French language:


  Dictionary English-French

Uttered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Felton uttered a groan.
Felton poussa un rugissement.
She uttered a cry.
Elle poussa un cri.
Madame uttered fresh sighs.
Mme Coquenard poussa de nouveaux soupirs.
Patrick uttered a loud cry.
Patrick poussa un grand cri.
Milady uttered a stifled groan.
Milady poussa un rugissement étouffé.
She uttered a sharp cry.
Elle jeta un cri aigu.
She uttered a faint cry.
Elle jeta un petit cri.
His companions uttered a shout.
Ses compagnons poussèrent un cri.
Pencroft only uttered one word.
Le marin ne lui jeta qu'un mot.
She uttered a feeble cry.
Elle poussa un faible cri.
The procurator s wife uttered a groan.
La procureuse poussa un gémissement.
You have uttered a grievous thing
Vous avancez certes là une chose abominable!
This threat was uttered _with gladness_.
Ce mot fut dit avec bonheur.
He has uttered a few words.
Il a articulé quelques paroles.
He has even uttered a moan.
Il a fait même entendre un gémissement.
He uttered two or three words.
Il prononça deux ou trois mots.
However, he uttered not a word.
Du reste il ne proférait pas une parole.
She uttered a cry of joy.
Elle poussa un cri de joie.
And she uttered a terrible cry.
Et elle poussa un cri terrible.
Livesey, I never uttered a word.
Livesey, je n'ai pas ouvert la bouche.
You uttered a profound mouthful, lady.
C'est une réflexion très profonde, madame.
Then Emma, relieved, uttered a deep sigh.
Alors Emma, débarrassée, poussa un grand soupir.
Often he uttered exclamations. Charming! very pretty.
Souvent il faisait des exclamations Charmant!... fort joli!
Assuredly, you have uttered a monstrous falsehood
Vous avancez certes là une chose abominable!
Evil tongues had uttered the word galleys.
Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.
D Artagnan uttered an exclamation of surprise and indignation.
D'Artagnan poussa une exclamation de surprise et d'indignation.
The three friends uttered a cry of surprise.
Les trois amis jetèrent un cri de surprise.
All at once he uttered a terrible cry.
Tout à coup, il poussa un cri terrible.
One of the children uttered a joyful cry.
Un des enfants s écria joyeusement
This name, suddenly uttered, caused him to start.
Ce nom, jeté brusquement, le fit tressaillir.
Julien heard his own name uttered distinctly twice.
Julien entendit son nom prononcé distinctement deux fois.
She was about to hear her sentence uttered.
Elle allait entendre prononcer son arrêt.
Top uttered sullen groans which were rather ominous.
Top faisait entendre quelques sourds grognements qui n'étaient pas de bon augure.
Another respondent grunt was uttered by the ape.
Nouveau grognement approbateur du singe.
But Catherine, standing erect, uttered a loud cry
Mais Catherine, toute droite, poussait un grand cri.
Moreese Bickham uttered these words upon being released.
Il a dit ces mots lorsqu'il a été libéré.
Hardly surprisingly, these words were not uttered here.
Débats du Parlement européen
This last sentence astonished her as she uttered it.
Elle fut étonnée de ce mot en se l entendant prononcer.
This was the first word that he had uttered.
C était la première parole qu il proférait.
D Artagnan raised his head and uttered a cry of joy.
D'Artagnan leva la tête et poussa un cri de joie.
Unconsciously, Madame de Renal uttered cries which roused her maid.
Sans s en douter, Mme de Rênal jeta des cris qui réveillèrent sa femme de chambre.
These were the only words he uttered during the journey.
Et ce furent les seules paroles qu'il prononça pendant cette traversée.
Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.
L Éternel tonna des cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix
How often have those words been uttered down the centuries?
Combien de fois ces paroles n'ont elles pas été prononcées au cours des siècles ?
Milady uttered a cry of terror and sank upon her knees.
Milady poussa un cri d'effroi, et tomba sur ses genoux.