Translation of "uttered" to French language:
Dictionary English-French
Uttered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Felton uttered a groan. | Felton poussa un rugissement. |
She uttered a cry. | Elle poussa un cri. |
Madame uttered fresh sighs. | Mme Coquenard poussa de nouveaux soupirs. |
Patrick uttered a loud cry. | Patrick poussa un grand cri. |
Milady uttered a stifled groan. | Milady poussa un rugissement étouffé. |
She uttered a sharp cry. | Elle jeta un cri aigu. |
She uttered a faint cry. | Elle jeta un petit cri. |
His companions uttered a shout. | Ses compagnons poussèrent un cri. |
Pencroft only uttered one word. | Le marin ne lui jeta qu'un mot. |
She uttered a feeble cry. | Elle poussa un faible cri. |
The procurator s wife uttered a groan. | La procureuse poussa un gémissement. |
You have uttered a grievous thing | Vous avancez certes là une chose abominable! |
This threat was uttered _with gladness_. | Ce mot fut dit avec bonheur. |
He has uttered a few words. | Il a articulé quelques paroles. |
He has even uttered a moan. | Il a fait même entendre un gémissement. |
He uttered two or three words. | Il prononça deux ou trois mots. |
However, he uttered not a word. | Du reste il ne proférait pas une parole. |
She uttered a cry of joy. | Elle poussa un cri de joie. |
And she uttered a terrible cry. | Et elle poussa un cri terrible. |
Livesey, I never uttered a word. | Livesey, je n'ai pas ouvert la bouche. |
You uttered a profound mouthful, lady. | C'est une réflexion très profonde, madame. |
Then Emma, relieved, uttered a deep sigh. | Alors Emma, débarrassée, poussa un grand soupir. |
Often he uttered exclamations. Charming! very pretty. | Souvent il faisait des exclamations Charmant!... fort joli! |
Assuredly, you have uttered a monstrous falsehood | Vous avancez certes là une chose abominable! |
Evil tongues had uttered the word galleys. | Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères. |
D Artagnan uttered an exclamation of surprise and indignation. | D'Artagnan poussa une exclamation de surprise et d'indignation. |
The three friends uttered a cry of surprise. | Les trois amis jetèrent un cri de surprise. |
All at once he uttered a terrible cry. | Tout à coup, il poussa un cri terrible. |
One of the children uttered a joyful cry. | Un des enfants s écria joyeusement |
This name, suddenly uttered, caused him to start. | Ce nom, jeté brusquement, le fit tressaillir. |
Julien heard his own name uttered distinctly twice. | Julien entendit son nom prononcé distinctement deux fois. |
She was about to hear her sentence uttered. | Elle allait entendre prononcer son arrêt. |
Top uttered sullen groans which were rather ominous. | Top faisait entendre quelques sourds grognements qui n'étaient pas de bon augure. |
Another respondent grunt was uttered by the ape. | Nouveau grognement approbateur du singe. |
But Catherine, standing erect, uttered a loud cry | Mais Catherine, toute droite, poussait un grand cri. |
Moreese Bickham uttered these words upon being released. | Il a dit ces mots lorsqu'il a été libéré. |
Hardly surprisingly, these words were not uttered here. | Débats du Parlement européen |
This last sentence astonished her as she uttered it. | Elle fut étonnée de ce mot en se l entendant prononcer. |
This was the first word that he had uttered. | C était la première parole qu il proférait. |
D Artagnan raised his head and uttered a cry of joy. | D'Artagnan leva la tête et poussa un cri de joie. |
Unconsciously, Madame de Renal uttered cries which roused her maid. | Sans s en douter, Mme de Rênal jeta des cris qui réveillèrent sa femme de chambre. |
These were the only words he uttered during the journey. | Et ce furent les seules paroles qu'il prononça pendant cette traversée. |
Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. | L Éternel tonna des cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix |
How often have those words been uttered down the centuries? | Combien de fois ces paroles n'ont elles pas été prononcées au cours des siècles ? |
Milady uttered a cry of terror and sank upon her knees. | Milady poussa un cri d'effroi, et tomba sur ses genoux. |