Translation of "used efficiently" to French language:


  Dictionary English-French

Efficiently - translation : Used - translation : Used efficiently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dasher can be used to write efficiently in any language.
Dasher est utilisable pour écrire efficacement dans n'importe quelle langue.
ensuring that existing interconnectors are used as efficiently as possible.
la nécessité de veiller à ce que les interconnexions existantes soient utilisées aussi efficacement que possible.
1) Were supposedly green buildings being used as efficiently as possible
1) Les bâtiments prétendument verts sont ils utilisés aussi efficacement que possible?
Efficiently used, it really can do our work without working our undoing.
Utilisé efficacement, il peut vraiment faire notre travail sans travailler notre perte.
Chile used these measures efficiently and effectively during the first part of the 1990s.
Le Chili a utilisé ces mesures efficacement pendant la première moitié des années 1990.
You will use, in fact, your faculties will be used very efficiently, without intention.
Tu utiliseras... en fait, tes facultés seront utilisées avec efficacité, sans intenton. Ça arrive.
Assesses whether the Office is adequately managed and its resources used efficiently and effectively.
Objet  déterminer si le bureau est correctement administré et si ses ressources sont utilisées à bon escient.
The Commission will continue its efforts to ensure that EDF resources are used efficiently.
Cela étant, j'apporte mon soutien plein et entier à ce rapport.
4.7 Used tyres could also be used as a renewable resource provided that the emissions resulting from combustion are captured efficiently.
4.7 Les pneumatiques usagés des véhicules pourraient également être utilisés comme ressource renouvelable à condition de bien capter les émissions dues à leur combustion.
It can cause blockage of the filter's mesh and cannot be efficiently used for industrial chimneys.
Elle provoque l'obstruction des mailles et ne peut faire l'objet d'une utilisation sur les cheminées industrielles.
Public administration is in urgent need of modernization, and public resources must be used more efficiently.
L administration publique nécessite une modernisation urgente, les ressources publiques devant par ailleurs être utilisées plus efficacement.
Projects are also subject to management audits to verify that resources are used efficiently and appropriately.
Les projets font également l apos objet de contrôles de gestion pour s apos assurer que les ressources sont utilisées de façon efficace et appropriée.
1.1 To address capacity shortfall the EU's existing airport assets need to be used more efficiently.
1.1 Pour pallier le manque de capacité des aéroports, il convient d'utiliser plus efficacement leurs atouts actuels.
And in every sector energy needs to be used much more efficiently than it is today.
Enfin, quel que soit le secteur concerné, l'énergie doit être utilisée de manière beaucoup plus efficace qu'elle ne l'est actuellement.
In parallel, major efforts must be made to ensure that our energy is used more efficiently.
Parallèlement, des efforts doivent être faits pour utiliser de façon plus efficace l'énergie dont nous disposons.
This is achieved, in particular, simply by reducing the quantities used and using products more efficiently.
Cela passe, notamment, par des gestes simples de réduction des quantités utilisées et d'utilisation plus efficace des produits.
1.2 To address capacity shortfall the EU's existing airport assets need to be used even more efficiently.
1.2 Pour pallier le manque de capacité des aéroports, il convient d'utiliser plus efficacement encore leurs atouts actuels.
Although the EU as a whole has enough investigating capacity, the resources available are not used efficiently.
Certes, les capacités d investigation de l Union européenne sont suffisantes, mais les ressources disponibles ne sont pas utilisées efficacement.
I insist that this change should be made so that the budget can be used more efficiently.
J'insiste sur la nécessité d'utiliser le budget plus efficacement.
My Government and our people are fully committed to ensuring that resources are used as efficiently as possible.
Mon gouvernement et notre peuple sont attachés pleinement à veiller à ce que les ressources soient utilisées aussi efficacement que possible.
There was increasing awareness that, to reach those goals, new resources had to be mobilized and used efficiently.
On a de plus en plus conscience que, pour atteindre ces objectifs, de nouvelles ressources doivent être mobilisées et utilisées avec efficacité.
(a) develop project specific water management plans to ensure that water is used efficiently during the entire project.
(a) élaborent, pour chaque projet, des programmes spécifiques de gestion de l eau destinés à garantir que l eau est utilisée de manière rationnelle pendant toute la durée du projet.
3.3.2 The Open Method of Coordination (OMC) could be used to organise and manage health policy more efficiently.
3.3.2 La méthode ouverte de coordination (MOC) peut contribuer à une organisation et à une gestion plus efficaces de la politique de santé.
In general waste timber is not used efficiently and the 400 saw mills are extremely small and inefficient.
En règle générale, le bois résiduel ne fait pas l'objet d'une utilisation appropriée, les 400 scieries sont très petites et inefficaces.
Then the budgets can be used more efficiently and that will be an immediate benefit for all citizens.
Cela permettra aux budgets d'être utilisés de manière plus efficace, ce qui profitera directement à tous les citoyens.
Administrative structures and human resources might be used more efficiently if the Community adhered to the international river commissions.
Les structures administratives et les ressources humaines pourraient être mieux utilisées si la Communauté adhérait aux commissions fluviales internationales.
That is an important measure for creating a system in which money is used more efficiently in the EU.
C'est une mesure importante en vue de créer un système permettant d'utiliser l'argent de manière plus efficace au sein de l'UE.
Doing Good Efficiently
Faire le bien en utilisant rationnellement les ressources
ests more efficiently.
sein de la Communauté.
We should aim to develop technologies and infrastructure so that these other fossil fuels can be used efficiently and safely.
Nous devons développer des technologies et une infrastructure afin que ces autres combustibles fossiles puissent être utilisés efficacement et sûrement.
Accumulator batteries shall be suitably housed, and compartments used primarily for their accommodation shall be properly constructed and efficiently ventilated.
Les batteries d'accumulateurs doivent être convenablement abritées et les compartiments principalement destinés à les contenir doivent être correctement construits et efficacement ventilés.
The most effective media (booklets, videos, etc.) will be used and courses will be produced as cost efficiently as possible.
Les supports les plus efficaces (brochures, films, vidéo, etc.) seront utilisés et les cours seront produits de la manière la plus économique possible.
Pretty much I'm providing the code that makes the browser show everything faster and more efficiently than it used to.
En gros, je fournis du code qui rend l'affichage dans le navigateur plus rapide et d'une manière plus efficace qu'auparavant.
4.10 Provided funding is used efficiently and effectively, a change in its focus could be justified by the following arguments
4.10 La réorientation des ressources peut être justifiée, à condition d'une utilisation efficace et rationnelle, par le fait que
4.10 Provided funding is used efficiently and effectively, a change in its focus could be justified by the following arguments
4.10 La réorientation des ressources peut être justifiée, à condition d'une utilisation efficace et rationnelle, par les éléments suivants
Scarce resources must, however, be used efficiently that required transparency and dialogue between the Agency and the host authorities regarding priorities.
Toutefois, les ressources rares doivent être utilisées de manière efficace cela exige de la transparence et l'instauration d'un dialogue entre l'Office et les autorités des pays d'accueil concernant les priorités.
Furthermore, research and development should enable existing sources of energy to be used more efficiently and new resources to be introduced.
En outre, la recherche et la mise au point devraient assurer une meilleure utilisation des formes d'énergie existantes et le recours à des sources d'énergie nouvelles.
Handle sparse files efficiently
Manipuler les fichiers dispersés de façon optimale
Do they operate efficiently?
Opèrent elles efficacement ?
implementing the programme efficiently
l'exécution du programme s'effectue de manière efficace
implementing the programmes efficiently
l'exécution efficace des programmes
implementing the programme efficiently
l exécution du programme s effectue de manière efficace
implementing the programme efficiently
le programme est exécuté efficacement
Whatever mix of energy a particular country is using, it is in their interests that energy be used as efficiently as possible.
Je me demande, au cas où la baisse du coût de l'énergie devait se poursuivre, si nous ne nous trouverions pas en contradiction avec l'objectif même des économies d'énergie.
4.8 The steps proposed or planned by the Commission are neutral with regard to the technologies and services used in the spectrum, enabling it to be used more flexibly and efficiently.
4.8 Les mesures proposées ou prévues par la Commission sont neutres en ce qui concerne les technologies et les services utilisés dans le spectre radioélectrique, ce qui en permet une utilisation encore plus souple et plus efficace.

 

Related searches : Efficiently Handle - Operating Efficiently - Running Efficiently - How Efficiently - Run Efficiently - Efficiently Manage - Efficiently Use - Perform Efficiently - Use Efficiently - Working Efficiently - Operate Efficiently - Work Efficiently - Efficiently Run