Translation of "use of reports" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Use HTML output when generating search reports | Utiliser la sortie HTML lors de la génération des rapports de recherche |
What use has it been able to make of these reports? | Quel usage a t elle pu faire de ces rapports ? |
(d) the use of expert medical and legal reports in asylum procedures | (d) l'usage de rapports d'expertise médicale et juridique dans les procédures d'asile |
(r) the use of expert medical and legal reports in asylum procedures | (r) sur l utilisation de rapports d expertise médicale et juridique dans le cadre des procédures d asile |
The Ukrainian media, too, use Bilozerska's reports relatively often. | Les médias ukrainiens eux aussi font assez souvent appel aux articles de Bilozerska. |
However, reports following relatively short term use also exist. | Toutefois, certains cas ont été observés après une utilisation de courte durée. |
There's no use waiting for any more reports tonight. | Inutile d'attendre d'autres rapports ce soir. |
The manufacturer shall supply in use and defect reports. | Le constructeur fournit des rapports de fonctionnement et de défaillance. |
Make use of the findings and recommendations of Independent Monitoring and Comprehensive Evaluation reports, as well as reports of the Independent Market Monitor | Le CIM débouche notamment sur l'élaboration de rapports réguliers à l'intention du CCMO contenant les résultats obtenus dans le cadre de ce contrôle et les recommandations sur les mesures visant à renforcer la position, sur le marché de l'Union, du bois indonésien faisant l'objet d'autorisations FLEGT et à améliorer la mise en œuvre des mesures liées au marché pour éviter la mise sur le marché de l'Union de bois récolté illégalement. |
There have also been multiple reports of the Assad regime's use of Chlorine gas | Il y a aussi eu de multiples signalements d'usage de chlore par le régime Assad |
Reports have been received of localised hypopigmentation and hyperpigmentation following imiquimod cream use. | Des cas d'hypopigmentation et d'hyperpigmentation localisées ont été rapportés après utilisation de la crème imiquimod. |
The CPMP considered the spontaneous post marketing reports of loratadine use during pregnancy. | Le CPMP a considéré que les données du registre présentées tendent à confirmer que la loratadine ne présente pas de risque tératogène majeur. |
Further to this information, the reports included information on the use of aid. | Les rapports contenaient en outre des précisions sur l utilisation de l aide. |
Required bank reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated. | b) Toutes procédures imposées en matière de communication d'information bancaire, y compris la dénonciation des opérations suspectes, ainsi que les modalités d'examen et d'évaluation de l'information reçue |
Required bank reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are revised and evaluated. | Les procédures requises éventuellement pour la présentation des rapports bancaires, s'agissant notamment des rapports concernant les opérations suspectes, ainsi que les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports. |
Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports | Invite les États parties à faire appel à l'assistance technique offerte par le Secrétariat pour faciliter l'établissement des rapports, en particulier des rapports initiaux |
All countries use these criteria to structure their national referencing reports. | Tous les pays recourent à ces critères pour structurer leurs rapports nationaux de mise en correspondance. |
All mission reports are strictly confidential and for internal use only. | Tous les rapports sont strictement confidentiels et réservés à l'usage interne. |
11. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports | 11. Invite les États parties à mettre à profit l'assistance technique offerte par le Secrétariat pour faciliter l'établissement des rapports initiaux, en particulier |
12. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports | 12. Invite les États parties à mettre à profit l'assistance technique offerte par le Secrétariat pour faciliter l'établissement des rapports, initiaux en particulier |
18. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports | 18. Invite les États parties à faire appel à l'assistance technique offerte par le Secrétariat pour faciliter l'établissement des rapports, en particulier des rapports initiaux |
18. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports | 18. Invite les États parties à mettre à profit l'assistance technique offerte par le Secrétariat pour faciliter l'établissement des rapports, initiaux en particulier |
Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, ICJ Reports, 1996, pp. 241 and 242. | Recueil 1996, p. 241 et 242. |
It also expresses grave concern at reports of widespread use of torture and continuing enforced disappearances. | Elle est également sérieusement préoccupée par les informations faisant état d'une pratique généralisée de la torture et de la persistance des cas de disparitions forcées. |
There have been reports of deaths associated with the use of growth hormone in patients with | Des cas de décès associés à l'utilisation de l'hormone de croissance ont été rapportés chez des |
There have been reports of deaths associated with the use of growth hormone in patients with | Des cas de décès associés à l utilisation de l hormone de croissance ont été rapportés chez des |
If secondary material is used, the sources should be stated (e.g. use of market reports), | En cas d utilisation d informations secondaires, il faut mentionner les différentes sources (par exemple, exploitation de rapports de marché) |
There were social media reports, of the use of batons and tear gas, and of arrests too. | Il y a eu des témoignages sur les médias sociaux d'utilisation de matraques et de lacrymogènes, ainsi que d'arrestations. |
We are concerned with reports of excessive use of force by law enforcement agents against the protesters. | Nous sommes préoccupés par des informations signalant l'usage excessif de la force par les policiers contre les manifestants. |
The Commission also expresses grave concern at reports of widespread use of torture and continuing enforced disappearances. | De même, la Commission est sérieusement préoccupée par les informations signalant le recours généralisé à la torture et la persistance des cas de disparition forcée. |
There were no reports of photosensitivity associated with the use of Panretin gel in the clinical studies. | Aucune réaction de photosensibilité liée à l utilisation de Panretin gel n a été rapportée dans les différentes études cliniques. |
Methyldopa There have been isolated reports of haemolytic anaemia occurring with concomitant use of hydrochlorothiazide and methyldopa. | Méthyldopa Une anémie hémolytique a été rapportée dans de rares cas après administration concomitante d'hydrochlorothiazide et de méthyldopa. |
Timely reports will be presented to management to ensure effective and efficient use of financial resources. | Des rapports opportuns seront présentés à l administration pour assurer l utilisation efficace des ressources financières. |
Timely reports will be presented to management to ensure effective and efficient use of financial resources. | Des rapports opportuns seront présentés à la direction pour garantir une utilisation effective et efficace des ressources financières. |
There have been very rare reports of hyperglycaemia (see 4.4 Special Warnings and Precautions for Use). | Troubles musculo squelettiques et |
There have been very rare reports of hyperglycaemia (see 4.4 Special Warnings and Precautions for Use). | Elles peuvent être réduites par le rinçage de la bouche à l eau après utilisation de Seretide. |
There have been very rare reports of hyperglycaemia (see 4.4 Special Warnings and Precautions for Use). | Très rare |
There have been very rare reports of hyperglycaemia (see 4.4 Special Warnings and Precautions for Use). | Effets indésirables associés au propionate de fluticasone |
Timely reports will be presented to management to ensure effective and efficient use of financial resources. | Des rapports opportuns seront présentés à l'administration pour assurer l'utilisation efficace des ressources financières. |
Concomitant use with hypoglycaemic agents There have been reports of hypoglycaemic reactions after concomitant use with gemfibrozil and hypoglycaemic agents (oral agents and insulin). | Administration concomitante avec des hypoglycémiants Des réactions hypoglycémiques ont été rapportées après l'administration concomitante de gemfibrozil et d'agents hypoglycémiants (agents oraux et insuline). |
The independent expert continued to receive reports of the use of excessive force by FDN personnel during November. | L'expert indépendant a continué de recevoir des informations faisant état d'un usage disproportionné de la force par des membres des FND au cours du mois de novembre. |
There have been reports of drug interactions with the concomitant use of dextromethorphan and non selective MAO inhibitors. | Des cas d'interactions médicamenteuses ont été rapportés lors de l administration simultanée de dextrométhorphane et d'inhibiteurs non sélectifs de la MAO. |
This has produced research reports concerning the educational efficiency, costs and methods of the use of new technologies. | stimuler la réalisation d'analyses régionales ou secto rielles de l'impact du marché unique en vue de sensi biliser et de former les PME à l'Europe 1992 |
I would quote the reports on terrorism and the use of weapons of mass destruction in this connection. | Je vous renvoie aux rapports sur le terrorisme et l' utilisation des armes de destruction massive. |
Ayentina reports on a recent study that reveals statistics about the use of the Internet in Argentina. | Ayentina présente les résultats d'une nouvelle étude sur l'usage d'internet en Argentine. |
Related searches : Generating Of Reports - Suite Of Reports - Reports Of Violations - Lack Of Reports - Sets Of Reports - Reports Of Commissions - Processing Of Reports - Disclosure Of Reports - Series Of Reports - Number Of Reports - Issue Of Reports - Types Of Reports - Design Of Reports