Translation of "us fed" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You've hidden us here, kept us fed and clothed, given us hope.
Tu nous a cachés, nourris, vêtus et donné espoir.
Hey, maybe he fed us a fairy tale.
Hé, il nous raconte peutêtre des histoires.
In the US, the Fed was sharply raising rates.
Aux États Unis, la Fed a brutalement augmenté ses taux.
OG's never fed us, now young n ggas fed up Ballin' so hard I deserve a and one
Je me fais plein de fric c'est fou Je vends de la coke, on dirait bien que j'ai réussi
The Fed will clarify the direction of US monetary policy.
La Fed va clarifier l'orientation de la politique monétaire américaine.
Translation How can we not support those who have always fed us!
Comment ne pas soutenir ceux qui nous ont toujours nourris!
Fed up of waiting, tweeps are killing time, and keeping us all entertained.
Lassés 'attendre, les utilisateurs de Twitter ont inventé un jeu pour tuer le temps et s'amuser.
The US is now headed towards recession, regardless of what the Fed does.
Quoi que fasse la Fed, les États Unis sont en route vers la récession.
Fed Up with the Fed
Ras le bol de la Fed
I'm fed with being fed up
J'en ai marre d'en avoir marre
I'm fed with being fed up
J'en ai marre d'en avoir marre.
Oh, I'm fed up. Fed up?
J'en ai marre.
The Fed is not just the US central bank it is the world s central bank.
La Fed n'est pas seulement la Banque centrale des États Unis  c'est la Banque centrale dumonde.
The Fed doesn't just print money, what they do is they indebt us in the future.
La Fed ne fait pas qu'imprimer de l'argent. Ce qu'ils font, c'est qu'ils nous endettent dans le futur.
Consumers are fed up, the hungry in the Third World are fed up, everyone is fed up!
Par conséquent, il est important que le Parlement définisse clairement sa position cette semaine encore et, tout comme M. Andriessen, j'espère obtenir un avis réaliste, ce qui, bien sûr, ne fera qu'en accroître l'autorité.
This new no recession Fed policy has started the US dollar down the path to new lows.
Cette nouvelle politique anti récession de la Fed a mis le dollar US sur la voie de nouvelles baisses.
I grew up with stories of his family being fed by the US Government as war refugees.
J'ai grandi en entendant des histoires sur sa famille qui était nourrie par le governement U.S. en tant que réfugiés de guerre.
She always fed her children before she fed her dog.
Elle a toujours nourri ses enfants avant de nourrir son chien.
She always fed her children before she fed her dog.
Elle nourrissait toujours ses enfants avant de nourrir son chien.
And I'm just fed up with it... totally fed up.
Et j'en ai simplement assez de tout ça... vraiment assez. M Oui.
Force fed?
Nourri de force ?
Fed up !
Marre !
Sheet fed
pour machines de la sous position 84569020
Sheet fed
Bancs à étirer les fils
The Fed was right to adopt new expansionary monetary measures in the face of a weak US recovery.
La Fed a eu raison d'adopter de nouvelles mesures monétaires expansionnistes face à la faiblesse de la reprise américaine.
Of course, a US recession will also bring further Fed interest rate cuts, which will exacerbate problems later.
Bien entendu, une récession aux États Unis pousserait également la Fed à opérer de nouvelles baisses des taux d intérêts, ce qui exacerberait encore les problèmes plus tard.
For example, most US recessions since 1945 were caused by the Fed stepping on the brakes too hard.
Par exemple, la majorité des récessions américaines depuis 1945 ont été causées par un freinage trop brusque de la Réserve Fédérale.
It is understandable that the Fed wants to boost demand as long as the US economy remains depressed.
Il est compréhensible que la Fed veuille promouvoir la demande tant que l économie américaine demeure déprimée.
Its movement were all fed into the computer and now the computer is playing it back to us.
On a entré ses mouvements dans un ordinateur et l'ordinateur nous les rejoue maintenant.
I'm getting fed up with Pete. I'm getting fed up working here.
J'en ai marre de Pete, marre de trimer ici.
I'm fed up!
Je n en peux plus !
I'm fed up.
J'en ai marre.
Audit the Fed?
Un audit pour la Fed ?
The Fed Trap
Le piège de la Fed
Audit the Fed?
Un audit pour la Fed ?
Gumercindo Mamani Fed.
Gumercindo Mamani Fed.
End the Fed.
Fin de de la Réserve fédérale.
I fed him.
Je lui ai donné à manger.
Albania, Croatia, Fed.
Albanie, Croatie, Rép.
I'm fed up.
Elle me gonfle.
I'm fed up !
J'en ai marre !
I'm fed up !
J'en ai marre !
I'm fed up.
Je suis soldat, pas terrassier.
I'm fed up!
Je veux plus, j'en ai marre...
Yes, fed up!
Hum ! Marre !