Translation of "upriver" to French language:


  Dictionary English-French

Upriver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Back upriver, Pizarro was waiting for 0rellana to return, his men now dying around him,
Plus haut sur la riviere, Pizarro attendait le retour d 0rellana, ses hommes mourant maintenant autour de lui, et les jours ont tournés en semaines,
In February 1904 they set off from the mouth of the Niger, travelling upriver to Lokoja.
En février 1904, ils remontent de l'embouchure du Niger jusqu'à Lokoja.
Norco is town of around 3,000 residents on the Mississippi River, about 20 miles upriver from New Orleans.
Norco est une ville d'environ 3000 habitants sur le Mississippi, à environ 20 miles en amont de la Nouvelle Orléans.
In the American Midwest, farmers used to load grain onto barges and send it upriver to the Chicago market.
Dans le Middle West américain, les paysans envoyaient des cargaisons de céréales par péniches au marché de Chicago.
Frustrated with the legal hassles in land speculation, in 1788, Boone moved upriver to Point Pleasant, Virginia (now West Virginia).
Frustré par les problèmes juridiques liés à la spéculation foncière, Boone déménagea à Point Pleasant en Virginie (actuellement en Virginie Occidentale) en 1788.
Tides are semi diurnal, ranging from their upriver propagation is limited by falls situated from the mouth at Moinho dos Canais.
leur propagation est limitée par des chutes situées à en amont, à Moinho dos Canais.
In response to complaints from the defenders of the Invalides perspective, the Public Services decided to shift the bridge site upriver.
Suite à des plaintes de défenseurs de la perspective des Invalides, l'Administration décide de transférer le futur pont en aval.
It is approximately 40 miles (64 kilometers) east of Portland, Oregon and 4 miles (6.4 km) upriver from the Bonneville Dam.
Il se situe à environ 64 km à l'est de Portland et à 6.4 km du barrage de Bonneville.
Paimbœuf is a commune in the Loire Atlantique department in western France, lying on the south bank of the River Loire upriver from St Nazaire but considerably downriver from Nantes.
Paimbœuf est une commune de l'Ouest de la France, dans le département de la Loire Atlantique (région Pays de la Loire).
He lay in state in the Painted Hall at Greenwich for three days, before being taken upriver aboard a barge, accompanied by Lord Hood, chief mourner Sir Peter Parker, and the Prince of Wales.
Il reste trois jours, avant d'être remonté sur la Tamise à bord d'une barge, accompagné par Lord Hood, Peter Parker et le prince de Galles George.
It was conveyed upriver in Commander Grey's yacht Chatham to Greenwich and placed in a lead coffin, and that in another wooden one, made from the mast of L'Orient which had been salvaged after the Battle of the Nile.
Déchargé au Nore, il est emmené à Greenwich et placé dans un cercueil de bois, fait à partir du mât de L'Orient qui avait été récupéré après la bataille d'Aboukir.
Finally, a cash crop to export had been identified, and plantations and new outposts sprung up, initially both upriver and downriver along the navigable portion of the James River, and thereafter along the other rivers and waterways of the area.
Finalement, un cash crop a été identifié, et de nouvelles plantations et avant postes apparurent rapidement, d'abord tant en amont qu'en aval le long de la partie navigable de la rivière James puis le long des autres rivières et voies navigables du secteur.
Although, for example, the construction of dykes by an upriver State to counter possible damage to its land may affect the use of water by the downriver State, such an activity may not be regarded as a quot use quot within the meaning of article 1.
Bien que, par exemple, la construction de digues par un Etat d apos amont pour protéger ses terres contre des dégâts éventuels puisse affecter l apos utilisation de l apos eau par l apos Etat d apos aval, cette activité ne saurait être réputée être une quot utilisation quot au sens de l apos article premier.