Translation of "upon his arrival" to French language:


  Dictionary English-French

Arrival - translation : Upon - translation :
Sur

Upon his arrival - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hasekura reported his travels to Date Masamune upon his arrival in Sendai.
Hasekura rend compte de ses voyages à Date Masamune à son arrivée à Sendai.
Upon his arrival in LA Polanski must defend himself and his family.
Dès son arrivée à L.A. Polanski doit se défendre, lui et sa famille.
upon arrival .
se présenter à leur arrivée .
Battle Upon arrival at the battery location, Winters made his plan.
Bataille Sitôt arrivé sur les lieux, Winters établit son plan.
Immediately upon arrival, Soddu ordered his forces to turn to the defensive.
Dès son arrivée, Soddu ordonna à ses forces de se placer sur la défensive.
King Abdullah as he appeared on Saudi TV upon his arrival (by waa3ad)
Le roi Abdallah est apparu à la télévision saooudienne à son arrivée (par waa3ad)
Immediately upon his arrival in Germany, Accum went to the town of Althaldensleben.
Immédiatement après son arrivée en Allemagne, Accum se rend dans la ville de Althaldensleben.
He was sworn into his new offices upon his arrival in Veracruz on July 21, 1821.
Il prête serment dès son arrivée à Veracruz le 21 juillet 1821.
Immediately upon his arrival, he was fêted by various political factions vying to gain his support.
Dès son arrivée, il est fêté par les diverses factions politiques qui se disputent son soutien.
The Hong Kong government has also denied his entry, and expelled him back to Taiwan shortly upon his arrival.
Le gouvernement de Hong Kong l'a empêché d'entrer sur son territoire et l'a renvoyé à Taïwan peu après son arrivée.
His assassination upon his arrival at Manila airport became the ultimate proof of the sincerity of what he had proclaimed throughout his life.
Son assassinat, perpétré dès son arrivée à l aéroport de Manille, a été la preuve ultime de la sincérité dont il avait fait preuve tout au long de sa vie.
Upon his arrival, Doomsday encountered a series of emotions previously alien to him love, compassion, and kindness.
À son arrivée, Doomsday a rencontré une série d'émotions qui lui étaient précédemment étrangères amour, compassion et bonté.
Upon his arrival, he discovered that there was a difference of a month between the Parsi calendar and his own calendar.
Arrivé dans ce dernier pays, il découvre que son calendrier et celui des Parses diffèrent d un mois.
Don't run the risk of being scammed upon arrival.
Ne prenez pas le risque d'être arnaqué à l'arrivée.
Upon arrival, the firefighters discovered the house in flames.
Les pompiers ont découvert en arrivant la maison bien en feu.
Are prisoners examined by a medical doctor upon arrival?
Les prisonniers sont ils examinés par un médecin à leur arrivée?
(kk) information and assistance upon arrival, including interpretation services
(kk) la fourniture d'informations et d'une assistance dès l'arrivée, y compris des services d'interprétation
Intended to greet you upon your arrival at Brussels.
Vous deviez la recevoir à votre arrivée.
It was composed four years after the Symphonies of Wind Instruments , which he wrote upon his arrival in Paris after his stay in Switzerland.
Il est postérieur de quatre ans à ses Symphonies d'instruments à vent , qu'il composa à son arrivée à Paris après son séjour Suisse.
Upon arrival in Cuba, children's travel documents were taken away.
À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.
Upon arrival, the minor is referred to the monitoring service.
À son arrivée, le mineur est pris en charge par le service d'observation.
You will receive further instructions upon your arrival in Europe.
Tu recevras plus d'instructions à ton arrivée en Europe.
I informed her of his arrival.
Je l'ai informé de son arrivée.
M Coquenard had, since the arrival of Porthos, frequently cast his eyes with great uneasiness upon a large chest placed in front of his oak desk.
Maître Coquenard avait, dès l'arrivée de Porthos, jeté les yeux avec inquiétude sur une grande armoire placée en face de son bureau de chêne.
The girls have received multiple honors upon their arrival to Peru.
Les joueuses ont reçu de multiples décorations à leur retour au Pérou.
Upon their arrival a confrontation began and Vikernes fatally stabbed Euronymous.
À leur arrivée, une confrontation commença et Vikernes poignarda mortellement Euronymous.
lve been ordered to perform an operation immediately upon my arrival.
Je dois pratiquer une opération dès mon arrivée.
are sent directly to a slaughterhouse and slaughtered immediately upon arrival.
qui sont expédiés directement vers un abattoir et abattus immédiatement après leur arrivée.
Any economist can mouth these platitudes to his her hosts immediately upon arrival in a foreign land, without fear of going astray.
Aucun économiste ne peut énoncer ces platitudes auprès de ses hôtes dès son arrivée en terre étrangère sans craindre une certaine dérive.
Mr. Begg had subsequently confirmed that, apart from one incident upon his arrival at Guantánamo Bay, he had not been ill treated.
M. Begg a par la suite personnellement confirmé qu'à l'exception d'un incident survenu lors de son arrivée à Guantanamo Bay il n'a pas été l'objet de mauvais traitements.
The whip lies ready for his arrival.
Le fouet est prêt pour son arrivée.
Upon her arrival in Amsterdam, she applied for asylum in the Netherlands.
A son arrivée dans cette ville elle avait demandé asile aux Pays Bas.
Shortly upon arrival, she aborted, then went into a coma and died.
Peu après son arrivée, la patiente a avorté, est entré dans le coma et est morte.
Upon his arrival at Kingston Airport, a female photographer tries to take Bond's picture and he is shadowed from the airport by two men.
À son arrivée à l'aéroport de Kingston, une photographe tente de le prendre en photo, et il est aussitôt pris en filature par deux hommes.
Upon his arrival on 7 December, the Emperor found the military conditions to be much worse than previous reports had led him to expect.
Arrivé à destination le 7 décembre, l empereur découvre une situation militaire beaucoup plus précaire que celle que lui avaient présentée les premiers rapports.
Some were forced to return to Guatemala, where they were arrested upon arrival.
Certaines ont été contraintes de retourner au Guatemala, où elles ont été arrêtées à leur arrivée.
He felt that Top's arrival contradicted his conjectures.
Il sentait bien que l'arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.
His arrival will make your had time vanish.
Son arrivée va rendre votre eu le temps disparaissent.
His first remarks upon his arrival in the Territory confirmed that the French Government quot was determined to pursue without any ambiguity the policy outlined in the Matignon Agreements quot .
A son arrivée dans le territoire, il a immédiatement confirmé que le Gouvernement français était décidé à poursuivre sans ambiguïté sur la voie tracée par les Accords de Matignon.
Upon arrival in Baku, he spoke of his sufferings in a prison in a foreign land and thanked Azerbaijani President Ilham Aliyev for pardoning him.
A son arrivée à Bakou, il a évoqué ses souffrances dans une prison d'un pays étranger et remercié le président azerbaïdjanais Ilham Aliyev de l'avoir grâcié.
The UNFICYP Force Commander came to the site and, upon his arrival, Turkish soldiers cocked and pointed their weapons at him and other UNFICYP personnel.
Le commandant de la Force des Nations Unies se rendit sur les lieux et, à son arrivée, fut mis en joue par des soldats turcs qui pointèrent également leurs armes sur les autres membres de la Force des Nations Unies.
But which dish was quickly adopted by immigrants upon their arrival to the country?
Mais quel est le plat le plus rapidement adopté par les immigrants à leur arrivée en Argentine ?
Upon Akram's arrival in Uzbekistan, family and friends say, the SNB immediately detained him.
D'après sa famille et ses amis, à peine Akram était il arrivé en Ouzbékistan que le SNB l'a immédiatement arrêté.
The designated sites were inspected immediately upon the arrival of the team in Iraq.
Les sites désignés ont été inspectés dès l apos arrivée de l apos équipe en Iraq.
These troops are expected to be fully functional immediately upon arrival at their destination.
Les troupes en question sont censées être pleinement opérationnelles dès qu apos elles arrivent à destination.

 

Related searches : Upon Arrival - His Arrival - Pay Upon Arrival - Cash Upon Arrival - Visa Upon Arrival - Upon My Arrival - Upon Their Arrival - Payment Upon Arrival - Upon Our Arrival - Request Upon Arrival - Due Upon Arrival - Upon Your Arrival - Directly Upon Arrival