Translation of "upon 30 days notice" to French language:


  Dictionary English-French

Days - translation : Notice - translation : Upon - translation :
Sur

Upon 30 days notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) sufficient advance notice for meetings (including a requirement that all general meetings of shareholders be called with at least 30 days' notice)
(b) la notification des assemblées dans un délai suffisamment long avant leur déroulement (avec notamment l'obligation d'envoyer les convocations à l assemblée générale des actionnaires au moins trente jours avant sa tenue),
(b) sufficient advance notice for meetings (including a requirement that all general meetings of shareholders be called with at least 30 days' notice)
(b) la notification des réunions suffisamment à l'avance (laquelle passe notamment par l'obligation d'envoyer les convocations à l assemblée générale des actionnaires au moins 30 jours avant sa tenue)
(b) sufficient advance notice for meetings (including a requirement that all general meetings of shareholders be called with at least 30 days' notice)
(b) la notification des réunions suffisamment à l'avance laquelle passe notamment par l'obligation d'envoyer les convocations à l assemblée générale des actionnaires au moins 30 jours avant sa tenue)
(b) sufficient advance notice for meetings (including a requirement that all general meetings of shareholders be called with at least 30 days' notice)
(b) la notification des assemblées dans un délai suffisamment long avant leur déroulement (avec notamment l'obligation d'envoyer les convocations à l assemblée générale des actionnaires au moins trente jours avant sa tenue),
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days.
Il a ainsi recommandé de ramener à 30 jours (au lieu de 75) le délai de dépôt de l'acte d'appel contre un jugement portant condamnation, à 30 jours (au lieu de 75) celui du mémoire de l'appelant et à 30 jours (au lieu de 40) celui du mémoire de l'intimé.
First 30 days (247 person days) . 30 400
Première période de 30 jours (247 jours personne) 30 400
30 or 30 days.
30 ou 30 jours.
30 or 30 days.
Trente dollars ou 30 jours.
30 or 30 days?
Trente dollars ou 30 jours ?
First 30 days . 30 800
Première période de 30 jours 30 800
First 30 days . 30 400
Première période de 30 jours 30 400
30 days.
30 jours.
30 days
30 jours
30 days?
Trente jours ?
Either customs authority may suspend cooperation under this Decision at any time but provides at least thirty (30) days written notice thereof.
Chacune des deux autorités douanières peut suspendre la coopération dans le cadre de la présente décision à tout moment moyennant un délai de préavis minimal de trente (30) jours.
Either Customs Authority may suspend cooperation under this Decision at any time by giving at least thirty (30days written notice thereof.
Chacune des deux autorités douanières peut suspendre à tout moment la coopération prévue dans le cadre de la présente décision moyennant un préavis écrit de trente (30) jours au minimum.
Last 30 days
Les 30 derniers jours
Last 30 days
30 derniers jours
Next 30 days
30 prochains jours
First 30 days
Première période de 30 jours
Second 30 days
Deuxième période de 30 jours
First 30 days
Première période de 30 jours
17.7.2002 30 days
17.7.2002 30 jours
d) 30 Days
d) 30 Jours
30 31 days
30 31 jours
About 30 days.
Environ 30 jours.
First 30 days (209 person days) . 300
Première période de 30 jours (209 jours personne) 300
2 days (or 4 days if travelling involved) advance notice and justification necessary
2 jours (ou 4 jours si un voyage est nécessaire) notification préalable et justification requises.
First 30 days (388 person days) . 47 700
Première période de 30 jours (388 jours personne) 47 700
Second 30 days (480 person days) . 44 700
Deuxième période de 30 jours (480 jours personne) 44 700
First 30 days (209 person days) . 4 400
Première période de 30 jours (209 jours personne) 4 400
Second 30 days (390 person days) . 38 900
Deuxième période de 30 jours (390 jours personne) 38 900
First 30 days . 900
Première période de 30 jours 900
Second 30 days Third
Troisième période de 30 jours
30 days per year
30 jours par an.
90 days of receiving notice of the relevant decision.
introduire un recours administratif auprès de la commission provinciale compétente.
Each of the Parties shall have the right to replace the implementing agency by providing 30 days apos notice in writing to the other Party.
Chacune des Parties a le droit de remplacer un organe exécutif en en avisant l apos autre Partie par écrit 30 jours à l apos avance.
Either customs authority may suspend or discontinue cooperation under this Decision at any time, but should provide at least thirty (30) days written notice thereof.
Chaque autorité douanière peut suspendre ou interrompre la coopération en vertu de la présente décision à tout moment au moyen d une notification écrite respectant un délai de préavis minium de trente (30) jours.
All right. 30 fine or 30 days in jail.
Alors, ce sera 30 jours de prison.
The withdrawal shall take effect upon the expiration of 60 days from the date the Director General of the WTO receives written notice of the withdrawal.
Le retrait prendra effet à l'expiration d'un délai de 60 jours à compter de la date à laquelle le Directeur général de l'OMC en aura reçu notification par écrit.
Incubation period c.30 days.
La période d'incubation dure environ 30 jours.
First 30 days . 77 700
Première période de 30 jours 77 700
First 30 days . 48 000
Première période de 30 jours 48 000
Second 30 days . 61 100
Deuxième période de 30 jours 61 100
First 30 days . 92 400
Première période de 30 jours 92 400

 

Related searches : 30 Days Notice - Give 30 Days Notice - 30 Days Written Notice - Days Notice - Net 30 Days - Within 30 Days - Every 30 Days - Last 30 Days - In 30 Days - 30 Days Trial - 30 Days Credit - 30 Days Net - Payable 30 Days