Translation of "unit charge" to French language:
Dictionary English-French
Charge - translation : Unit - translation : Unit charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fundamental unit of charge is just the charge in a proton or neutron. | L'unité fondamentale de charge est juste les frais dans un proton ou neutrons. |
Three types of unit receive Community publications free of charge | Trois types de relais reçoivent gratuitement les publications communautaires |
Electrons have an electric charge of coulomb, which is used as a standard unit of charge for subatomic particles, and is also called the elementary charge. | L'électron a une charge électrique de , qui est utilisée comme unité standard de charge pour les particules subatomiques. |
And we know that we've defined this unit of charge called the coulomb, which is a bunch of the fundamental charge. | Et nous savons que nous avons défini cette unité de charge appelé le Coulomb, qui est un tas de l'accusation fondamentale. |
The UNMIS rule of law unit now has an Officer in Charge and the recruitment of core unit posts is proceeding. | Le Groupe de la MINUS chargé des questions relatives à l'état de droit a désormais un chef, et les autres postes principaux du Groupe sont en voie d'être pourvus. |
no charge for the conversion of accounts in the national unit into the euro unit at theend of the transitional period | aucuns frais pour la conversion des comptes en monnaie nationale dans l unité euro à la fin de la période transitoire |
Rather, the disparity of magnitude of force is a manifestation of the fact that the charge on the protons is approximately the unit charge but the mass of the protons is far less than the unit mass. | La force électromagnétique agit sur une quantité (la charge électrique) différente de la gravité (qui agit sur la masse), et ainsi on ne peut pas la comparer directement à la gravité. |
Charles de Coulomb (1736 1806), French physicist, gave his name to the unit of electric charge. | Charles de Coulomb (1736 1806), physicien français, on a donné son nom à l'unité de charge électrique. |
A central decision making unit must be in charge of the overall direction of control strategies. | Une unité centrale de prise de décision est chargée de diriger l ensemble des stratégies de lutte. |
(name to be confirmed), Unit in charge with Austria, DG Employment, Social Affairs and Inclusion, European Commission | (nom à confirmer), unité chargée de l'Autriche, DG Emploi, affaires sociales et inclusion, Commission européenne |
A central decision making unit shall be in charge of the overall direction of control strategies and the chief veterinary officer shall be a member of this unit. | Une unité centrale de prise de décision est chargée de diriger l ensemble des stratégies de lutte et le vétérinaire en chef en fait partie. |
The unit responsible is DG X C 6 in charge of relations with higher education establishments and research institutes. | L'unité responsable est la DG X C 6 chargée des relations avec les établissements d'enseignement supérieur et les instituts de recherche. |
Commanders of the Streltsy unit (стрелецкие головы, or streletskiye golovy ) and colonels in charge of regiments were chiefs of prikazi . | Les commandants des unités de streltsy ou streletskiye golovy (стрелецкие головы) et les colonels responsables des régiments étaient à la tête des prikazi . |
A management company may not charge any fees or costs on account of transactions relating to a unit trust 's units where some of a unit trust 's assets are invested in the units of another unit trust managed | Une soci t de gestion ne peut pas pr lever de droits ou de frais pour les op rations portant sur les parts d' un fonds lorsque des l ments d' actif de ce dernier sont plac s en parts d' un autre fonds commun de placement g r par la m me soci t de gestion , ou par toute autre soci t avec laquelle la soci t de gestion est li e dans le cadre d' une communaut de gestion ou de contr le ou par une importante participation directe ou indirecte . |
And the fundamental unit of charge, as far as we are concerned right now before we start talking about quarks and other potentially subatomic particles, is the charge in an electron or proton. | Et l'unité fondamentale de l'accusation, pour autant que nous sommes concernés dès maintenant, avant de commencer à parler des quarks et autres particules subatomiques potentiellement, est à la charge dans un électrons ou les protons. |
A residential solar power system consists of just three components the PV modules, a battery storage unit, and a charge controller. | Un système solaire résidentiel ne compte que trois éléments les modules photovoltaïques, un accumulateur, et un contrôle de charge. |
denominated the national currency unit for euro banknotes and coins free of charge . National law may lay down ceilings for this obligation . | La législation nationale peut prévoir des plafonds modulant cette obligation . |
The farad (symbol F) is the SI derived unit of electrical capacitance, the ability of a body to store an electrical charge. | Le farad (symbole F), tiré du nom du physicien Michael Faraday, est l'unité dérivée de capacité électrique du système international (SI). |
Unit rates of charge for a year are fixed at the end of the previous year, on the basis of actual costs. | Des taux unitaires de redevance sont fixés pour un an à la fin de l année précédente, sur les bases des coûts réels. |
The unit is in charge of dealing with contentious cases, organising the sessions of the board of appeal of the Office, etc. | L'unité est chargée de la gestion des dossiers conflictuels, organisant les sessions de la chambre de recours de l'Office, etc. |
The unit is in charge of dealing with contentious cases, organising the sessions of the Board of Appeal of the Office, etc. | L'unité est chargée de la gestion des dossiers conflictuels, organisant les sessions de la chambre de recours de l'Office, etc. |
It is a unit of charge that is a natural addition to the other units of Planck, and is used in some publications. | C est une unité de charge qui a été définie de la même manière que les autres unités de Planck et qui est utilisée par les physiciens dans certaines publications. |
All unit holders are entitled to re purchase or to redeem the units of the feeder UCITS free of charge within 30 days. | Tous les porteurs de parts ont le droit de demander le rachat ou le remboursement gratuit des parts de l OPCVM nourricier dans un délai de 30 jours. |
On his return to the bush war in Guinea Bissau, he was out in charge of an artillery unit near the southern border with Guinea. | À son retour, il est responsable d'une unité d'artillerie près de la frontière sud de la Guinée Bissau. |
An ampere hour or amp hour (SI symbol A h or A h also denoted Ah) is a unit of electric charge, equal to the charge transferred by a steady current of one ampere flowing for one hour, or 3600 coulombs. | L'ampère heure ou ampèreheure (symbole Ah) est une unité de charge électrique. |
The Security Group for the Presidency of the Republic () (GSPR) is the security unit created in 1983 in charge of the safety of President of France. | Le Groupe de sécurité de la présidence de la République (GSPR) est une unité d'élite de la police nationale française et de la Gendarmerie nationale, dépendant du Service de la protection (SDLP). |
The Paratroop Battalion was in charge of patrolling the Boulevard del Ejército and, that day, its third squadron was the unit assigned to guard the Boulevard. | Le bataillon de parachutistes se chargeait d apos effectuer les patrouilles sur le boulevard del Ejército et son 3e escadron était ce jour là l apos unité préposée à la sécurité sur le boulevard. |
The most familiar charge is electric charge. | La charge la plus familière est la charge électrique. |
Therefore, when S is closed while S is open, the charge stored in the capacitor C is formula_4When S is closed, some of that charge is transferred out of the capacitor, after which the charge that remains in capacitor C is formula_5Thus, the charge moved out of the capacitor to the output is formula_6Because this charge q is transferred at a rate f , the rate of transfer of charge per unit time is formula_7Note that we use I , the symbol for electric current, for this quantity. | La charge de la capacité pendant la phase d'activité de l'horloge Phi1 est formula_1 et la charge de la capacité pendant la phase d'activité de l'horloge Phi2 est formula_2. |
Unit Unit total | Secteur Avis scientifiques et médicaments orphelins Secteur Qualité des médicaments Secteur Sécurité et efficacité des médicaments Postes de réserve Total unité |
apos (iii) Secretariat support services, to be jointly provided by the United Nations unit in charge of science and technology and by the United Nations Development Programme | iii) Des services d apos appui de secrétariat seront fournis conjointement par le groupe de l apos Organisation des Nations Unies ayant dans ses attributions la science et la technique et par le Programme des Nations Unies pour le développement |
Article 5 of the Decree provides that the Chairman of the Council of Trustees shall be in charge of supervising and managing the affairs of the Unit. | L'article 5 du décret prévoit que le Président du Conseil d'administration est chargé de superviser et de gérer les affaires de la cellule. |
Additional copies, back orders and other special requests are subject to charge and are handled by Sound Recording Unit, Room GA 13 C telephone 212 963 9272. | Les enregistrements supplémentaires, les commandes tardives et les autres demandes particulières seront payants. S'adresser au Groupe des enregistrements sonores, bureau GA 13C, téléphone (212) 963 9272. |
Relation to elementary charge The elementary charge, the charge of a proton (equivalently, the negative of the charge of an electron), is approximately . | C'est le produit de la charge élémentaire par le nombre d'Avogadro. |
Charge! | Chargez ! |
charge | chargeObjectClass |
Charge | Frais |
Charge | Frais |
Charge! | À l'attaque ! |
Charge! | Á l'attaque ! |
Charge! | Tirez ! |
Charge! | Allez, attaque. |
no charge for the conversion into the euro unit of incoming payments in the nationalunit which have to be credited on a euro account. The same holds for an incomingpayment in euro to be credited on an account in the national unit | aucuns frais pour la conversion des paiements crédités sur un compte en euros au départ d un compte en monnaie nationale et vice versa |
If Germany s new government leads the charge toward a stronger, more federal Europe, a century from now, there may well be no sovereign German political unit at all. | Si le nouveau gouvernement de l'Allemagne maintient le cap vers une Europe plus forte et plus fédérale, d'ici un siècle, il se peut qu'il n'existe plus aucune unité politique allemande souveraine du tout. |
The Officer in Charge of the Capital Master Plan and the Chief of the Common Services Unit of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | L'Administrateur chargé du Plan cadre d'équipement et le Chef de l'Unité centrale chargée des services communs de la Division de la planification des programmes et du budget répondent aux questions soulevées. |
Related searches : Charge Control Unit - Charge Per Unit - Charge Charge Interaction - Charge Separation - Payment Charge - Facility Charge - Charge Voltage - Sales Charge - Charge Type - Emotional Charge