Translation of "unique benefits" to French language:


  Dictionary English-French

Benefits - translation : Unique - translation : Unique benefits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This reflects the benefits that NATO believes can be drawn from Israel s unique military experience.
Car cette dernière espère bénéficier de l'expérience militaire israélienne et de ses caractéristiques uniques.
Although this is a very ambitious programme, unique in the world, the question of its actual benefits remains, for the moment, theoretical.
Bien que ce programme soit extrêmement ambitieux et qu'il soit sans équivalent dans le reste du monde, la question de son utilité réelle demeure pour le moment encore hypothétique.
The Dutch legislation on invalidity and assistance is unique in terms of the period over which benefits are paid and the amounts involved.
Sa structure industrielle a perdu de plus en plus de sa consistance et la situation sur le plan de l'emploi y est désespérée.
You have a unique smell, a unique vibration.
On obtient une odeur unique, une vibration unique.
It was a unique body with unique functions.
C'était un organe doté de fonctions spécifiques.
Unique.
Unique.
Unique.)
Unique.)
Unique
Bruit 160
unique
unique
Unique
Unique
unique 1 if the column is a unique key
unique 1 la colonne est une clé unique
Each person is unique, and their writing is unique too.
Chaque personne est unique, et dans son écriture aussi.
It is a unique problem which requires a unique response.
C'est un problème unique qui requiert une réponse unique.
Gerry Unique.
Gerry Unique.
Unique name
Nom unique 
She's unique.
Sûrement pas.
Unique ID
ID unique
Unique Identifier
Identifiant unique
Unique identifier
Identifiant unique
Unique Constraint...
Contrainte d'unicité...
Everything unique.
Et pourtant au delà de tout ceci, il y a un lieu de convergence... une terre... d'...
Unique property.
Propriété unique!
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique.
Je suis arrivé à la conclusion que, si le dilemme n'était pas particulier, la solution devait être particulière, elle.
Are you unique?
Etes vous unique ?
Dimona is unique.
Le cas de Dimona est unique.
India's not unique.
L Inde n'est pas un cas unique.
it's totally unique.
Il doit être totalement unique.
Non unique instance
Occurrence non unique
Venezuelans are unique
Les Vénézuélienns sont impayables
It's rather unique.
C'est plutôt unique.
Everyone is unique.
Tout le monde est unique.
Everyone is unique.
Chacun est unique.
I am unique.
Je suis unique.
We're all unique.
Nous sommes tous uniques.
Everybody is unique.
Tout le monde est unique.
This isn't unique.
Ce n'est pas unique.
Visit unique museums
Visitez des musées uniques
Issuer Unique ID
ID unique d'émetteur
Subject Unique ID
ID unique de sujet
Issuer Unique ID
ID unique de l'émetteur
Subject Unique ID
ID unique du sujet
It is unique.
Voilà qui est remarquable.
India's not unique.
L'Inde n'est pas un cas unique.
Unique connection identifier
Identifiant unique de connexion
Name Not Unique
Le nom n'est pas unique

 

Related searches : Unique Information - Unique Insight - Unique Data - Not Unique - Unique Character - Unique Identity - Unique Properties - Very Unique - Unique Reference - Unique Combination - Unique Requirements - Unique Chance