Translation of "unfavorable" to French language:
Dictionary English-French
Unfavorable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Socrates heightened profile may have attracted unfavorable government attention. | Il se peut que la notoriété accrue de l'intéressé l'ait mis dans le collimateur du gouvernement. |
Today the balance of power is even more unfavorable. | Aujourd hui, l équilibre du pouvoir lui est encore plus défavorable. |
The weather was unfavorable and the bridges were not destroyed. | La météo n'est pas très favorable. |
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects. | Il faut aussi compter sur la répugnance générale à rapporter les effets indésirables des médicaments. |
Such sentiments, however, draw yet more unfavorable comparisons to Russian protests. | Des considérations qui rendent encore plus défavorables les comparaisons avec les manifestations russes. |
I'm afraid you've made a rather unfavorable impression on Aunt Elizabeth. | Je crains que vous ne lui ayez fait mauvaise impression. |
The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations. | Le FMI est devenu familier, mais il est assorti d'une connotation négative. |
The weather was very unfavorable during the whole of the summer season. | Toute cette saison d'été fut mauvaise. |
Now, despite unfavorable political circumstances, Blanchard should make an even bolder call. | Aujourd hui, en dépit des circonstances politiques défavorables, Blanchard devrait faire un appel encore plus audacieux. |
And if tens of other unfavorable situations had not occurred in human life | Et si des dizaines d'autres situations défavorables n'avaient pas eu lieu dans la vie humaine |
For him, this is what power is about taking hard decisions under unfavorable circumstances. | C est pour lui l essence même du pouvoir prendre des décisions difficiles dans des circonstances défavorables. |
For him, this is what power is about taking hard decisions under unfavorable circumstances. | C est pour lui l essence même du pouvoir prendre des décisions difficiles dans des circonstances défavorables. |
Also, migrants often burden unfavorable exchange rates, which represent an additional and hidden cost. | En outre, les migrants doivent souvent supporter des taux de change peu favorables, ce qui représente un coût additionnel caché. |
That is what rendered the risk reward ratio of investing in emerging markets so unfavorable. | C'est ce qui fait que le rapport risque gain des investissements dans les marchés émergeants soit si déséquilibré. |
This new trade dispute comes at a time of an already unfavorable context for Ali Bongo. | Ce nouveau litige commercial intervient dans un contexte déjà défavorable pour Ali Bongo. |
Unfavorable and inequitable terms of project execution have caused a number of Bhutanese businesses to fail. | Des conditions d'exécution défavorables et inéquitables des projets ont causé la faillite de nombreuses entreprises bhoutanaises. |
Complication, in medicine, is an unfavorable evolution of a disease, a health condition or a therapy. | En médecine, une complication est l'évolution défavorable d'une maladie, d'un état de santé ou d'un traitement médical. |
The cartoon is not directly insulting of Mousavi, but it shows an unfavorable outcome for his supporters. | Le dessin n'est pas directement insultant pour Mousavi, mais pour ses supporters, il jette une lumière peu flatteuse sur l'homme. |
This balancing act is difficult to maintain, leaving these economies vulnerable when the external environment turns unfavorable. | Cet équilibre est difficile à maintenir, laissant ces économies vulnérables lorsque l'environnement externe devient défavorable. |
Unfavorable 41 Favorable 30 Never heard of him 16 No opinion 14 http bit.ly qLLeMK mrx latino romney | Défavorable 41 favorable 30 . Jamais entendu parler de lui 16 Sans opinion 14 http bit.ly qLLeMK mrx latino romney |
Despite the current unfavorable situation, the path to stabilizing the Middle East still leads through joint economic projects. | Aujourd hui, malgré une situation défavorable, la voie de la stabilisation du Moyen Orient passe toujours par des projets économiques conjoints. |
South Korean tech giant Samsung has launched a lawsuit against a local IT newspaper for publishing an unfavorable report. | Samsung, le géant sud coréen de la technologie, a intenté une action en justice contre un journal local spécialisé dans les TIC (technologies de l'information et de la communication) pour avoir publié un article défavorable. |
In Latin America, for example, some 60 of all FDI regulatory changes in 2007 were unfavorable to foreign investors. | En Amérique latine par exemple, 60 environ de tous les changements de régulation des IDE en 2007 n étaient pas favorables aux investisseurs étrangers. |
In Latin America, for example, some 60 of all FDI regulatory changes in 2007 were unfavorable to foreign investors. | En Amérique latine par exemple, 60 environ de tous les changements de régulation des IDE en 2007 n étaient pas favorables aux investisseurs étrangers. |
But and if you are in an unfavorable situation, more sexually transmitted diseases, it can be one in 100. | Mais et si vous êtes dans une situation défavorable, davantage de MST transmises, le rique peut être de 1 sur 100. |
The film holds a 27 approval rating on Metacritic and a user score of 3.6, indicating generally unfavorable reviews. | Le film obtient 27 sur Metacritic et une note utilisateur de 3,6 le classant ainsi sous la catégorie de . |
Cicero, in his Philippics , actuated in great measure by personal animosity, gives a highly unfavorable view of his character. | Cicéron, dans ses Philippiques , motivé dans une large mesure par une animosité personnelle, donne une vue très défavorable du caractère de Lucius. |
In the medical context that it comes from, it is about testing the limits of thriving in an unfavorable environment. | Dans le contexte médical d'où il est originaire, il traite de la capacité à tester les limites du développement dans un environnement défavorable. |
They are constantly aware that this power, without warning, may become a political tool to silence dissent or unfavorable reporting. | Ils ont constamment à l'esprit que ce pouvoir peut, sans préavis, devenir un outil politique pour réduire au silence un article dissident ou défavorable au gouvernement. |
Women and children, as well as men from these communities, are in a very unfavorable position in their everyday lives. | Les femmes et les enfants ainsi que les hommes de ces communautés se trouvent dans une situation très précaire dans leur vie quotidienne. |
(Although, foreign films that depict Russia in an unfavorable light may be the target of another ban in the near future.) | (Encore que les films étrangers dépeignant la Russie de façon négative puissent dans un proche avenir faire l'objet d'une autre interdiction .) |
I do not wish to invest the money in Senegal due to unfavorable economic climate, and so close to my country. | Je ne souhaite pas investir cet argent au Sénégal, car le climat économique n'est pas favorable, et trop lié à mon pays. |
The same laws prescribe pecuniary penalty for the employer who puts a person in an unfavorable position based on gender identity. | En vertu du droit du travail, des amendes sont infligées aux employeurs qui placent une personne dans une position défavorable en raison de son sexe. |
According to the estimates based on the conducted researches, this ratio is now back to its pre war extremely unfavorable value. | D'après les estimations reposant sur les études qui ont été effectuées, cette proportion est à présent similaire à celle d'avant guerre. |
Indeed, the context in which these transitions were set in motion was and remains unfavorable compared to those taking place in Europe. | Le contexte dans lequel ces transitions se sont opérées était effectivement et demeure défavorable comparé à la situation en Europe. |
Fort Henry on the Tennessee River was in an unfavorable low lying location, commanded by hills on the Kentucky side of the river. | Fort Henry, situé sur la rivière Tennessee, était un lieu particulièrement défavorable, de basse altitude, et dominé par des collines sur le côté Kentucky de la rivière. |
But the interlinking of consulting and auditing practices puts other perverse incentives in place an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports. | Mais la relation entre les pratiques de conseil et de contrôle des comptes amène d'autres motivations perverties une motivation pour contenter les clients qui n'apprécient pas les rapports défavorables. |
Advocates of austerity counter that confidence in the government s credit might collapse, and the government might have to roll over its debt on unfavorable terms. | Les partisans de l austérité budgétaire rétorquent que le crédit du gouvernement pourrait s effondrer et qu il pourrait être contraint de refinancer sa dette à des conditions défavorables. |
The experience of 1914 implies that a credible alternative can replace an entrenched world currency, especially after an unfavorable balance of trade has weakened it. | L exemple de 1914 montre qu une alternative crédible peut remplacer une monnaie mondiale fortement implantée par l habitude, surtout après qu elle ait été affaiblie par une balance commerciale déficitaire. |
Moreover, before the crisis, differences in long term interest rates among EMU members were around 25 basis points, despite unfavorable fiscal developments in some EMU countries. | De plus, avant la crise, les différences entre les taux d intérêt à long terme des membres de l Union monétaire européenne se situaient autour de 25 points de base, malgré une évolution financière défavorable dans certains pays. |
The astral sign, accompanied by auspices (favorable, unfavorable or neutral), determines if the character is more or less born under a lucky star regarding his vocation. | Le signe astral, accompagné des auspices (favorable, défavorable ou neutre), détermine si le personnage est né sous une bonne étoile en ce qui concerne sa vocation. |
Pfizer agreed to suspend sale and marketing of Bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions. | Pfizer a accepté de suspendre les ventes et la commercialisation de Bextra dans le monde entier dans l attente de nouvelles discussions sur le rapport bénéfice risque défavorable fondé sur des données concernant des réactions cutanées graves. |
Pfizer agreed to suspend sale and marketing of Bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions. | Pfizer a accepté de suspendre les ventes et la commercialisation de Bextra dans le monde entier dans l attente de nouvelles discussions sur le rapport risque bénéfice défavorable fondé sur des données concernant des réactions cutanées graves. |
Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy. | Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy. |
No matter who thought up this ideal provocation in the temple, the government exploits 150 of it in its favor , and causes its opponent to take unfavorable steps. | Quel qu'ait été l'initiateur de cette provocation idéale dans le temple, le pouvoir l'exploite à 150 à son usage , et fait faire à l'adversaire des pas qui le défavorisent. |
Related searches : Unfavorable Position - Unfavorable Judgment - Unfavorable Conditions - Unfavorable Circumstances - Unfavorable Impact - Unfavorable Situation - More Unfavorable - Unfavorable For - Unfavorable Outcome - Unfavorable Environment - Unfavorable Opinion - Unfavorable Odds - Unfavorable Light - Unfavorable Mix